パソコン/インターネット Relationship

メールの翻訳にここのサイトの無料ツールを使っていたので今回改正され、どうしようかと思っていました。情報ありがとうございました。早速使ってみます。


re:무료 일본어⇔한국어 번역 사이트

메일의 번역에 여기의 사이트의 무료 툴을 사용하고 있었으므로 이번 개정되어서 어떻게 할까하고 생각했습니다.정보 감사합니다.조속히 사용해 보겠습니다.



TOTAL: 3228

番号 タイトル ライター 参照 推薦
428 MS円で翻訳チャット可能? coolwindi 2004-10-10 1597 0
427 翻訳メール kitty 2004-10-10 2913 0
426 re:韓国語でメールしたら kitty 2004-10-10 1544 0
425 日本で有名なブルログサイトは? 컴순이 2004-10-07 3195 0
424 안녕하세요 rlatjdals 2004-10-07 1555 0
423 메일이 가질 않....... 「rui。」 2004-10-04 2838 0
422 年寄り情報化&#....... yes 2004-10-03 1593 0
421 NHK BS2が見たいが.. snowman 2004-10-02 1549 0
420 韓国語でメールしたら kitty 2004-10-02 3229 0
419 MSN翻訳について HIROSHI 2004-10-02 1589 0
418 教えてください。 みぃ 2004-10-01 1562 0
417 <東京ゲームショー>日 ポータル-KT オ....... 컴순이 2004-10-01 1588 0
416 음악강상 jf2dju 2004-09-22 1784 0
415 MSNとhanmail miho 2004-09-19 1612 0
414 re:KBS放送は有料ですか? hwahae 2004-09-18 1674 0
413 KBS放送は有料ですか? hwahae 2004-09-16 3186 0
412 re:コンピューター新たに買いたいで....... のんちゃん 2004-09-13 1650 0
411 re:日本 IT就業市場はどうですか?? のんちゃん 2004-09-13 2973 0
410 助けてください。 sandys 2004-09-12 3394 0
409 日本のモバイル文化はどんな姿でし....... Nava 2004-09-12 1653 0