メールの翻訳にここのサイトの無料ツールを使っていたので今回改正され、どうしようかと思っていました。情報ありがとうございました。早速使ってみます。
메일의 번역에 여기의 사이트의 무료 툴을 사용하고 있었으므로 이번 개정되어서 어떻게 할까하고 생각했습니다.정보 감사합니다.조속히 사용해 보겠습니다.
TOTAL: 3228
MS円で翻訳チャット可能?
翻訳メール
re:韓国語でメールしたら
日本で有名なブルログサイトは?
안녕하세요
메일이 가질 않.......
年寄り情報化.......
NHK BS2が見たいが..
韓国語でメールしたら
MSN翻訳について
教えてください。
<東京ゲームショー>日 ポータル-KT オ.......
음악강상
MSNとhanmail
re:KBS放送は有料ですか?
KBS放送は有料ですか?
re:コンピューター新たに買いたいで.......
re:日本 IT就業市場はどうですか??
助けてください。
日本のモバイル文化はどんな姿でし.......