パソコン/インターネット Relationship

저는 ez trans xp 라는 번역기를 사용하고 있는데요
이걸 이용해서 번역한다음에 복사한다음 일본어를 붙여넣기 하면
뷁앍톩——->이렇게 나오는게 어케 방법이 없을까요?
인코딩해보고 별거 다 해봐도 안되네요.
물론 폰트랑 다 깔려 있구요~
왜 그런겁니까?
아시는 분들 답변좀....


번역기에 대해서 궁금합니다.

저는 ez trans xp 라는 번역기를 사용하고 있는데요 이걸 이용해서 번역한다음에 복사한다음 일본어를 붙여넣기 하면 뷁앍톩 ----->이렇게 나오는게 어케 방법이 없을까요? 인코딩해보고 별거 다 해봐도 안되네요. 물론 폰트랑 다 깔려 있구요~ 왜 그런겁니까? 아시는 분들 답변좀....



TOTAL: 3197

番号 タイトル ライター 参照 推薦
317 日本の友達にメールが来たが.. aoisora77 2004-03-10 1833 0
316 Virus Alert!!!! なにぬNEO! 2004-03-10 1471 0
315 メールが化けます _ requiem04 2004-03-07 1492 0
314 韓国でのMacの存在 altair8 2004-03-07 1583 0
313 ありがとう! HIROSHI 2004-03-05 1612 0
312 韓国語の可愛いフォント♡ sachiyo 2004-03-04 3081 0
311 MSNの翻訳について教えて! HIROSHI 2004-03-03 1707 0
310 日本語解釈機どこでダウンするよ? keng1241 2004-03-03 1490 0
309 Macを使っている方に質問です AB 2004-03-02 1460 0
308 音楽を聴き放題サイト!bugs music知っ....... sachiyo 2004-02-27 2101 0
307 質問...韓国で住んだ dvd日本でどんな....... lime 2004-02-27 1490 0
306 韓国語のウェブページ作ったんです....... f3_racer 2004-02-26 1546 0
305 翻訳チャットで you-_-crazy001 2004-02-26 1475 0
304 日本人とチャットする時です‾ sayonara26 2004-02-25 1626 0
303 お分かりたいことです -_- 쿠우먹자 2004-02-25 1461 0
302 日本にはどんなチャットプログラム....... peacehyj 2004-02-24 1623 0
301 日本に対して関心が多い人々のカフ....... ll8363ll 2004-02-23 1627 0
300 なぜでしょう? m71 2004-02-23 1664 0
299 コンピューターのキーボードを作る....... eyes 2004-02-22 3004 0
298 チャットには日本語フォントがない....... wakaba19 2004-02-22 2948 0