パソコン/インターネット Relationship

韓国では、Macはどれくらい普及していますか?
日本と同様、大多数がWindowsユーザーで、
出版・デザインの分野では、
Macの独壇場でしょうか?

もう一つ、質問があります。
韓日・日韓翻訳ソ¥フトを探していて、
Mac版がないのはなぜだろう、と思いました。
韓国では商品が販売されてますか?
あったら、欲しいと思っています。
インターネットを通さなくても、翻訳ができると、
もっといろいろ会話ができる手助けになると思うので、
探しているのです。

한국에서는, Mac는 어느 정도 보급되어 있습니까?
일본과 같이, 대다수가 Windows 유저로,
출판·디자인의 분야에서는,
Mac의 독무대입니까?

하나 더, 질문이 있습니다.
한일·일한번역 소프트를 찾고 있고,
Mac판이 없는 것은 왜일 것이다, 라고 생각했습니다.
한국에서는 상품이 판매되어 있습니다냐?
있으면, 가지고 싶다고 생각하고 있습니다.
인터넷을 통하지 않아도, 번역을 할 수 있으면,
좀 더 여러 가지 회화를 할 수 있는 도움이 된다고 생각하므로,
찾고 있습니다.


한국에서의 Mac의 존재

韓国では、Macはどれくらい普及していますか? 日本と同様、大多数がWindowsユーザーで、 出版・デザインの分野では、 Macの独壇場でしょうか? もう一つ、質問があります。 韓日・日韓翻訳ソフトを探していて、 Mac版がないのはなぜだろう、と思いました。 韓国では商品が販売されてますか? あったら、欲しいと思っています。 インターネットを通さなくても、翻訳ができると、 もっといろいろ会話ができる手助けになると思うので、 探しているのです。 한국에서는, Mac는 어느 정도 보급되어 있습니까? 일본과 같이, 대다수가 Windows 유저로, 출판·디자인의 분야에서는, Mac의 독무대입니까? 하나 더, 질문이 있습니다. 한일·일한번역 소프트를 찾고 있고, Mac판이 없는 것은 왜일 것이다, 라고 생각했습니다. 한국에서는 상품이 판매되어 있습니다냐? 있으면, 가지고 싶다고 생각하고 있습니다. 인터넷을 통하지 않아도, 번역을 할 수 있으면, 좀 더 여러 가지 회화를 할 수 있는 도움이 된다고 생각하므로, 찾고 있습니다.



TOTAL: 3197

番号 タイトル ライター 参照 推薦
337 hotmailについて質問させて下さい na_jk 2004-05-26 1669 0
336 私ホームページ作りました. 따웅이 2004-05-24 1593 0
335 권유!무료 국제....... chojjyu 2004-05-12 1726 0
334 人を捜します!!....... Perserhone 2004-05-05 2898 0
333 どうすれば。。。>_< 됗갃 2004-04-27 1906 0
332 RE それ、問題がありますよ^^; joayok 2004-04-24 1617 0
331 MSN メッセンジャー 1945AGBJ 2004-04-23 3599 0
330 オークションで購買する方法ちょっ....... nahch 2004-04-13 1707 0
329 教えて下さい abc1 2004-04-12 1896 0
328 メール受信の時.. LovePotion 2004-04-11 3087 0
327 Good Website of Korea & Japan paland50 2004-04-09 1585 0
326 **☆お願いがあります☆** sachiyo 2004-04-07 2191 0
325 RE : MSN メッセンジャーについて Marie 2004-04-05 1461 0
324 MSN メッセンジャーについて Marie 2004-04-04 1802 0
323 韓国語も日本語も Yu Kigoshi 2004-03-31 1838 0
322 文字について教えてください! チョンア 2004-03-20 1669 0
321 質問です..!DAUMメッセンジャー  sachiyo 2004-03-16 1966 0
320 日本語入力..... lime 2004-03-15 1555 0
319 日本語メール翻訳関連質問 hush371 2004-03-12 1600 0
318 韓国語は楽しく学びましょう!!! meijikang 2004-03-12 1404 0