パソコン/インターネット Relationship

外国の方とメール交換するようになったので、日本語には気を付けてるつもりですが。
「ここ1日」って変な表¥現でしょうか?
「ここ1週間」だって、期間の違いはあれ、「ここ」っていうのは日本語ではそんなおかしい表¥現ではないとは思いますが。
ちなみに「ここ」に時間を付けるのは、「この時間から〜」という風理解してるのですが、そんなに変でしょうか?

まあ、co.jpであれ、hanmailであれ、どうでもいいんです。
通数も問題ではないです。
韓国の方、または韓国人を装った他の国の方(日本を含む)の方の嫌がらせが悲しいだけです


이상한 표현입니까?

외국의 분과 메일 교환하게 되었으므로, 일본어에는 조심하고 있는 작정입니다만. 「최근 1일」은 이상한 표현입니까? 「최근 1주간」도, 기간의 차이는 저것, 「여기」라고 하는 것은 일본어에서는 그렇게 이상한 표현은 아니다고는 생각합니다만. 덧붙여서 「여기」에 시간을 붙이는 것은, 「이 시간부터∼」라고 하는 바람 이해합니다가, 그렇게 이상할까요? 뭐, co.jp든, hanmail든, 아무래도 좋습니다. 통수도 문제는 아닙니다. 한국 분, 또는 한국인을 가장한 다른 나라쪽(일본을 포함한다)의 분의 짖궂음이 슬픈 것뿐입니다



TOTAL: 3197

番号 タイトル ライター 参照 推薦
377 Mail メールが来ません。 Sun 2004-08-15 1682 0
376 日本皆さんの中で.. limj1004 2004-08-14 2814 0
375 日本ホームページ歩き回って見れば hunterxph 2004-08-12 1409 0
374 スパムメールに大海先代です.// yamapi37 2004-08-11 1414 0
373 知りたくて言葉ですよ... rjsrkdtjswn 2004-08-08 1407 0
372 加入初期にハンメールで加入したが......... GacktLuv 2004-08-07 1503 0
371 ハンメールは日本でボネンメイルが....... vioooooiv 2004-08-07 2718 0
370 質問があります。 izumi1130 2004-08-05 1820 0
369 日本語が割れない... juve 2004-08-04 1459 0
368 韓国のサイト翻訳しよ〜 taku7 2004-08-02 2950 0
367 cyworldをハヌンサラムありますか? eunsil2675 2004-07-29 2965 0
366 hotmailを使っていますが wngml0815 2004-07-25 1565 0
365 RE :韓国からの動画 nvm22631 2004-07-24 1571 0
364 韓国からの動画 nvm22631 2004-07-24 1972 0
363 mp3について質問! hwahae 2004-07-21 1607 0
362 日韓翻訳チャット comet_kai 2004-07-14 1833 0
361 メッセンジャーの可愛いフォント boris 2004-07-14 1987 0
360 RE :HOTMAILに joayok 2004-07-13 1511 0
359 HOTMAILに 1945AGBJ 2004-07-13 1638 0
358 RE :RE :RE :ノートパソ¥コンで音声チャ....... joayok 2004-07-13 2774 0