パソコン/インターネット Relationship

私は現在翻訳機を利用してメールをやりとりしています.
そうだが, 私の力で日本語を書いて送りたいですよ.
ウェブ上から直接日本語で入力する方法はないですか?

もう一つ知りたいのがありますよ.
私はホットメールで, その人は携帯電話でメールを送っています.
それで私がホットメール環境(日本語)でその人携帯電話のメールアドレスに送っても日本語が割れないで到着するのか知りたいです.


메일 깨지지 않고 보내는 법 가르쳐주세요.

저는 현재 번역기를 이용해서 메일을 주고 받고 있습니다. 그렇지만, 제 힘으로 일본어를 써서 보내고 싶은데요. 웹상에서 직접 일본어로 입력하는 방법은 없습니까? 한 가지 더 궁금한 것이 있는데요. 저는 핫메일로, 그 친구는 휴대폰으로 메일을 보내고 있어요. 그래서 제가 핫메일 환경(일본어)에서 그 친구 휴대폰의 메일주소로 보내도 일본어가 깨지지 않고 도착하는지 궁금합니다.



TOTAL: 3197

番号 タイトル ライター 参照 推薦
417 <東京ゲームショー>日 ポータル-KT オ....... 컴순이 2004-10-01 1414 0
416 음악강상 jf2dju 2004-09-22 1603 0
415 MSNとhanmail miho 2004-09-19 1437 0
414 re:KBS放送は有料ですか? hwahae 2004-09-18 1497 0
413 KBS放送は有料ですか? hwahae 2004-09-16 2983 0
412 re:コンピューター新たに買いたいで....... のんちゃん 2004-09-13 1440 0
411 re:日本 IT就業市場はどうですか?? のんちゃん 2004-09-13 2785 0
410 助けてください。 sandys 2004-09-12 3211 0
409 日本のモバイル文化はどんな姿でし....... Nava 2004-09-12 1481 0
408 日本 IT就業市場はどうですか?? Nava 2004-09-12 1564 0
407 日本ではコンピューターがどの位し....... Nava 2004-09-12 1529 0
406 re:コンピューター新たに買いたいで....... Nava 2004-09-12 1447 0
405 韓国のドラマを無料で… kitty 2004-09-11 1670 0
404 もう少し使い易い翻訳機 levin2 2004-09-08 1636 0
403 パソ¥コン得意な方教えてください。 lenzan 2004-09-07 1535 0
402 re:無料日本語⇔韓国語翻訳サイト akopon 2004-09-07 1464 0
401 コンピューター a/s あるいは単純質問....... SIYUHO 2004-09-06 1985 0
400 良かったら遊びに来て下さい koo 2004-09-05 1498 0
399 遊びに来てください。 sandys 2004-09-05 1503 0
398 re:返事ありがとうございます seoni 2004-09-05 2694 0