伝統文化紹介 Relationship

누비와 포쟈기의 강좌 안내

한국 전통 문화에 흥미가 있는 분은 꼭 참가를! 포쟈기와는 한국의 패치워크로"포쟈기"란, 한자로 보(포)와 겉(표)적어, 조선시대의 문헌에 의하면, 포쟈기의 보의 글자와 같은 소리인 복(포)이 포쟈기를 의미하는 말로서 사용되었습니다.사람들의"행복을 비는 마음"이 반영되어 포쟈기로 물건을 싸는 것이 복을 싼다고 하는 의미 그 자체가 담겨져 있던 것은 아닐까 여겨져 진심을 겉(표)나타낸 것으로서 생활로의 다양한 것이나 선물을 싸거나 덮어씌워 두기 때문에(위해) 등에 사용되었습니다.자수를 넣거나 조선 의상이 남았다는 직물을 연결해 만들거나와···강습회에서는 비단의 소재로 포쟈기를 만듭니다. 누비는 한국의 퀼트로 면을 넣고 누비질을 합니다.강습에서는 좋아하는 색에 전통 물들여로 물들여 리버시블 조끼를 만듭니다.소재는 비단입니다. 한국으로부터 선생님을 초대해 9월 25일부터 10월 4일까지 오사카에서 개강합니다.강습회 참가 희망하시는 분은 연락해 주십시오. http://www.e-na.co.jp/ssamji 문의 050-3329-7365 himejikuma@mocha.ocn.ne.jp 산지까지



TOTAL: 9401

番号 タイトル ライター 参照 推薦
41 re:日本の純情マンガやロマンス小説....... ヤスタケ 2004-11-21 2369 0
40 日本の純情マンガやロマンス小説中....... chururuca 2004-11-20 3103 0
39 re:野村万事李さんの公演スケジュー....... miyabimiyabi 2004-11-16 2931 0
38 re:野村萬斎さんの公演スケジュール....... Mik 2004-11-16 2472 0
37 野村万事李さんの公演スケジュール....... 우리끼리 2004-11-16 2319 0
36 일본영화 "はつ....... maumnet 2004-11-07 3005 0
35 re:re:和本に対して.. 愛あいの告白 2004-11-07 2503 0
34 re:日本本に対して.. miyabimiyabi 2004-11-12 3352 0
33 日本本に対して.. 愛あいの告白 2004-11-06 5654 0
32 机の上と下 ヨンタク 2004-11-01 2484 0
31 日本だけ??(;一_一) ANNASUI 2004-10-30 3241 0
30 ベ・ヨンジュンさんサインを持って....... bbangyang 2004-10-27 2544 0
29 ありがとう kenji 2004-10-22 2317 0
28 re: Lim Eun-kyoungさんは Kim Chang-hyun 2004-10-22 2545 0
27 はいそうです kenji 2004-10-21 2824 0
26 re:この人ですか? Kim Chang-hyun 2004-10-21 2560 0
25 ボディーガード kenji 2004-10-21 2851 0
24 re:世界の中心で′愛をさけぶ piruko 2004-10-19 2349 0
23 世界の中心で′愛をさけぶ 2004-10-16 2688 0
22 猛烈に突進する人.杖に頼るように生....... 2004-10-13 2193 0