伝統文化紹介 Relationship

先生の日は、日本には、ないです。
先生に贈り物をするのは、夏のお中元と
年末のお歳暮ぐらいです。
もちろん、お世話になったときは、その時、その時ごとに、お礼はしますが。
また、卒業できたときとかは、お花を贈るときもあります。

先日、韓国語の教室で、韓国の先生の日の話を、先生がしてくれました。以下が、先生が話された内容です。


韓国の先生の日に、ある先生が、私は先生の日に、靴下がほしいと、子供たちの前で話したとのこと。
この先生は、非常に良い先生だと、絶賛を受けているとのことです。
生徒の親は、先生が何がほしいかわからないし、少しでも子供のためを思って、お金を送ることが多いとのこと。
すると、お金があまりない家庭の子供は悲しい思いをするし、その親もとても悲しくなる。その先生は、靴下がほしいと、話して、子供やその親に負担をかけなかった、とのことでした。


韓国の皆さん、私の話は合っていますか
間違っていたら、教えてくださいね。


선생님의 날은, 일본에는, 없습니다.

선생님의 날은, 일본에는, 없습니다. 선생님에게 선물을 하는 것은, 여름의 중원과 연말의 연말선물 정도입니다. 물론, 신세를 졌을 때는, 그 때, 그 때 마다, 답례는 합니다만. 또, 졸업할 수 있었을 때라든지는, 꽃을 줄 때도 있습니다. 요전날, 한국어의 교실에서, 한국의 선생님의 날의 이야기를, 선생님이 해 주었습니다.이하가, 선생님이 이야기해진 내용입니다. 한국의 선생님의 날에, 어느A 선생님이, 나는 선생님의 날에, 양말을 갖고 싶으면 아이들의 앞에서 이야기했다는 것. 이 선생님은, 매우 좋은 선생님이라고, 절찬을 받고 있다라는 것입니다. 학생의 부모는, 선생님이 무엇을 갖고 싶은가 모르고, 조금이라도 아이를 위해를 생각하고, 돈을 보내는 것이 많다는 것. 그러자(면), 돈이 별로 없는 가정의 아이는 슬픈 생각을 하고, 그 부모도 매우 슬퍼진다.그 선생님은, 양말을 갖고 싶다고 이야기하고, 아이나 그 부모에게 부담을 주지 않았다, 라는 것이었습니다. 한국의 여러분, 나의 이야기는 맞고 있습니까 잘못되어 있으면, 가르쳐 주세요.



TOTAL: 9431

番号 タイトル ライター 参照 推薦
231 re:re:人形のパジチョゴリとトルマギ ....... hanlan 2005-07-25 2339 0
230 일본 청수사 日....... witaewon 2005-07-24 2543 0
229 私はこんなに思います‾ ㅇ지니맘ㅇ 2005-07-22 2136 0
228 re:お人形のパジチョゴリとトルマギ yuripuel 2005-07-19 2905 0
227 お人形のパジチョゴリとトルマギ yuripuel 2005-07-18 2982 0
226 re:私のblogに遊びに来てください!!....... non 2005-07-14 2639 0
225 ホラームービー.. 나비부인 2005-07-13 2244 0
224 私のblogに遊びに来てください!!^....... zuca 2005-07-13 2864 0
223 re:韓国の [誕生化]と [花言葉] applestar 2005-07-08 2360 0
222 韓国の [誕生化]と [花言葉] Yoorika 2005-07-08 2419 0
221 日本行事が分かりたいという; =_= DreamNFuture 2005-07-08 2723 0
220 「誕生花」と「花言葉」 applestar 2005-07-08 2378 0
219 일본 이미지를 ....... ミッち 2005-07-07 2804 0
218 re:日本にギャラリーが密集されてい....... macho 2005-06-21 2138 0
217 楽々日払いバイトを探す chikashi 2005-06-17 2625 0
216 サークル^^ syo 2005-06-13 2793 0
215 日本語と日本文化を体験しますか? 래밸 2005-06-09 2525 0
214 望むことで伝える心 suyabu 2005-06-08 2845 0
213 映画「愛しのサガジ」 さっちゃん 2005-06-06 2696 0
212 ソ¥ウルは、どちら? cmek603 2005-06-06 2788 0