伝統文化紹介 Relationship

先生の日は、日本には、ないです。
先生に贈り物をするのは、夏のお中元と
年末のお歳暮ぐらいです。
もちろん、お世話になったときは、その時、その時ごとに、お礼はしますが。
また、卒業できたときとかは、お花を贈るときもあります。

先日、韓国語の教室で、韓国の先生の日の話を、先生がしてくれました。以下が、先生が話された内容です。


韓国の先生の日に、ある先生が、私は先生の日に、靴下がほしいと、子供たちの前で話したとのこと。
この先生は、非常に良い先生だと、絶賛を受けているとのことです。
生徒の親は、先生が何がほしいかわからないし、少しでも子供のためを思って、お金を送ることが多いとのこと。
すると、お金があまりない家庭の子供は悲しい思いをするし、その親もとても悲しくなる。その先生は、靴下がほしいと、話して、子供やその親に負担をかけなかった、とのことでした。


韓国の皆さん、私の話は合っていますか
間違っていたら、教えてくださいね。


선생님의 날은, 일본에는, 없습니다.

선생님의 날은, 일본에는, 없습니다. 선생님에게 선물을 하는 것은, 여름의 중원과 연말의 연말선물 정도입니다. 물론, 신세를 졌을 때는, 그 때, 그 때 마다, 답례는 합니다만. 또, 졸업할 수 있었을 때라든지는, 꽃을 줄 때도 있습니다. 요전날, 한국어의 교실에서, 한국의 선생님의 날의 이야기를, 선생님이 해 주었습니다.이하가, 선생님이 이야기해진 내용입니다. 한국의 선생님의 날에, 어느A 선생님이, 나는 선생님의 날에, 양말을 갖고 싶으면 아이들의 앞에서 이야기했다는 것. 이 선생님은, 매우 좋은 선생님이라고, 절찬을 받고 있다라는 것입니다. 학생의 부모는, 선생님이 무엇을 갖고 싶은가 모르고, 조금이라도 아이를 위해를 생각하고, 돈을 보내는 것이 많다는 것. 그러자(면), 돈이 별로 없는 가정의 아이는 슬픈 생각을 하고, 그 부모도 매우 슬퍼진다.그 선생님은, 양말을 갖고 싶다고 이야기하고, 아이나 그 부모에게 부담을 주지 않았다, 라는 것이었습니다. 한국의 여러분, 나의 이야기는 맞고 있습니까 잘못되어 있으면, 가르쳐 주세요.



TOTAL: 10340

番号 タイトル ライター 参照 推薦
360 ¥"2008 ソウルフードフェスティバル¥"....... foodfestival 2008-07-17 4575 0
359 インターナショナルバーベキュー AT....... デイビー 2008-02-07 4736 0
358 韓紙を使った雑貨を作るワークショ....... みあ 2007-11-29 6113 0
357 井の中の小銭(ナムサンゴ−ル韓屋村)....... sytt 2007-11-28 4691 0
356 ちょこっと韓国語紹介 chikashi 2007-11-25 4817 0
355 第56回ヨオコソソウルの集まり案内 (1....... 피터팬 2006-12-16 4749 0
354 徳川家康... rexbox 2006-12-12 4896 0
353 再度、管理人氏に要望 haruhito 2006-11-02 5247 0
352 韓国の仮面 5biodiachi 2006-10-03 9947 0
351 東京 神保町で韓国語グループレッ....... chikashi 2006-10-02 4976 0
350 慶尚北道惟泉の時竜門寺のユンザン....... deoswjj1 2006-09-30 9800 0
349 (関西地域)&#....... ちえ 2006-09-30 4473 0
348 管理人氏に質問&要望 haruhito 2006-10-05 5088 0
347 私は旧暦誕生日が分からないからで....... infinityego 2006-09-15 4910 0
346 re:re:日本の方に質問あります...^^ Daniel 2006-09-02 3184 0
345 re:旧暦の誕生日に対して sobaksan 2006-08-30 3786 0
344 re:旧暦の誕生日に対して Legend 2006-08-22 4838 0
343 韓国まるまる楽しむ一日 大阪 デイビー 2006-08-21 4732 0
342 陰暦の誕生日について パイン 2006-08-21 4947 0
341 韓半島 niroku 2006-08-20 4431 0