伝統文化紹介 Relationship

sas_mi6 01-11 16:05:39 削除  韓国語で表¥示
「自分勝手な屁理屈」だと思うならば、その問題を指摘すればよい。この定義は現代世界憲章(第二ヴァティカン公会議公文書)にも類似している。世間一般にひろく流布している。
sas_mi6 01-11 19:09:30 削除 韓国語で表¥示
現代世界憲章では、良心に従うことが人間の尊厳とされています。「人間の尊厳のない者」と言い換えても良いと思います。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
現代世界憲章が非カソ¥リックに権威として作用すると思っているらしい。

相変わらず馬鹿なことを言っているな。

貧乏大工の不義の息子で狐憑きの妄言を核として、利権と妄想で築き上げた代物の成れの果ての代表¥会議がどうかしたのか?

そも、その教書(憲章)が、カソ¥リック以外になんの権威があるのかなw

まぁ、おそらく、その憲章における「良心」とは、カソ¥リック・キリスト教的良心であり、屑刺身が妄想している良心とは異なると思うがw土人なので同じものであるとして、非カソ¥リックには役立たずの権威に事大しているというところかw。

移民しても土人は土人か。


토인 생선회의 새로운 사대처

sas_mi6 01-11 16:05:39 삭제 한국어로 표시 「제멋대로인 비도리」라고 생각한다면, 그 문제를 지적하면 좋다.이 정의는 현대 세계 헌장(제2 바티칸공회의 공문서)에도 유사하고 있다.세상 일반적으로 넓게 유포하고 있다. sas_mi6 01-11 19:09:30 삭제 한국어로 표시 현대 세계 헌장에서는, 양심에 따르는 것이 인간의 존엄으로 되어 있습니다.「인간의 존엄이 없는 사람」이라고 해 바꾸어도 좋다고 생각합니다. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 현대 세계 헌장이 비과소릭크에 권위로서 작용한다고 생각하는 것 같다. 변함 없이 바보같은 말을 한데. 가난 목수의 불의의 아들로 호빙 나무의 망언을 핵으로서 이권과 망상으로 구축한 대용품의 말로의 대표회의가 어떨까 했는지? 도, 그 교서(헌장)가, 과소릭크 이외에 무슨 권위가 있는 것일까 w 아무튼, 아마, 그 헌장에 있어서의 「양심」이란, 과소릭크·크리스트교적 양심이며, 쓰레기 생선회가 망상하고 있는 양심과는 다르다고 생각하지만 w토인이므로 같은 것이다고 하여, 비과소릭크에는 도움이 되지 않는 사람의 권위에 사대 하고 있다고 할 곳인가 w. 이민해도 토인은 토인인가.



TOTAL: 9579

番号 タイトル ライター 参照 推薦
779 翻訳 ジョン_ 2009-01-19 2337 0
778 倭の簡単な位置/大きさ torabora47 2009-01-18 1841 0
777 【アニメ】「高麗棒子が韓国キャラ....... KoreanOmeko 2009-01-18 2872 0
776 【クソ¥スレ】ケチャの歴史 Tiger_VII 2009-01-18 2256 0
775 日本の独島領有権主張にどんなに対....... 渤海成宗宣皇帝 2009-01-18 2470 0
774 今日のあべろちゃん ジョン_ 2009-01-18 2205 0
773 話題のヘタリアを見てみる tokoi 2009-01-18 2289 0
772 【私信】岡山産へ hana3210 2010-07-30 2517 0
771 壁|`)b  活断層 erokap 2009-01-18 1966 0
770 ( ^д^)<こんばんはw farid 2009-01-18 2329 0
769 これ見て笑って下さいなw evedata01 2009-01-18 3279 0
768 理解不能¥な人・・・ evedata01 2009-01-18 2513 0
767 剣道の戸口の中に入れることは何な....... krisunaa1 2009-01-18 2028 0
766 考えることに意味がある( ´H`)y-....... ジョン_ 2009-01-18 3240 0
765 今日大邱の天気は曇ることと弱い雨....... krisunaa1 2009-01-18 1664 0
764 これは、朝鮮の素晴らしい風習だと....... hamehame 2009-01-18 3359 0
763 韓国にキリスト教が盛んな理由!! soribada 2009-01-18 2513 0
762 実験MacOSX+FireFox+Enbra2 Tiger_VII 2009-01-18 2273 0
761 数日前に・・・ evedata01 2009-01-18 2587 0
760 昨晩の結果 董젯 2009-01-18 1849 0