伝統文化紹介 Relationship

■夜の暇つぶし


 


絶望した!こないだ川越市の市街に行く用事が有ったので、「うなっ子」というお店に行ったですよ。川越の名物は芋と鰻だったりするんですが、その芋を使った懐石料理の有名店「いも膳」の支店。芋を制覇したら今度は鰻ですか、安直ですねなんて言っちゃいけません。で、割と(地元では)有名らしいので、用事ついでに試してみた訳ですよ。そしたら、うな丼、うな重のほかに「いも重」なんてものがメニューにあったですよ。何かといえば、ご飯が芋ご飯になったうな重。もう、いかにも観光客向けの浅ましさが覗いていますが、「いも膳」の支店なら仕方が無い、という気持ちもあってついつい「いも重」を頼んでしまったわけですよ。食べてみたら芋の実部分はさほど違和感は無かったものの、芋の皮と醤油タレが合わさって、びみょーな生臭いといっていい癖のある匂いが立ってしまってうな重の香りを邪魔しやがるですよ。しかも皮の食感が気に障る。いくら芋懐石屋が母体だからって、こりゃ無いですよ。まさに虻蜂取らず、お前は鰻で芋を妨害したいのか、芋で鰻を損なわせたいのかはっきりしろってもんです。全く以って絶望した!






yonaki@お遊び中


■밤의 시간때우기

■밤의 시간때우기



절망했다!지난번 카와고에시의 시가에 가는 용무가 있었으므로, 「인 자」라고 하는 가게에 갔다예요.카와고에의 명물은 감자와 뱀장어이기도 합니다만, 그 감자를 사용한 차 대접전의 간단한 음식 요리의 유명점 「감자선」의 지점.감자를 제패하면 이번은 뱀장어입니까, 간편하네요라고 말하면 안됩니다.그리고, 생각보다는(현지에서는) 유명한 것 같기 때문에, 용무하는 김에 시험해 본 (뜻)이유예요.그랬더니, 인 사발, 인 겹 외에 「감자겹」은 물건이 메뉴에 있었다예요.무엇인가 말하면, 밥이 감자 밥에인 겹.이제(벌써), 그야말로 관광객 전용의 야비함이 들여다 보고 있습니다만, 「감자선」의 지점이라면 어쩔 수 없다는, 기분도 있어 그만 「감자겹」을 부탁해 버린 것이에요.먹어 보면 감자의 실부분은 그다지 위화감은 없기는 했지만, 감자의 껍질과 간장 소스가 합쳐지고, -비릿하다고 하고 좋은 독특한 냄새가 서서 섬은 인 겹의 향기를 방해 시야가 예요.게다가 가죽의 먹을때의 느낌이 비위에 거슬린다.아무리 감자 차 대접전의 간단한 음식가게가 모체이니까는, 이건 없어요.확실히 말파리와 벌 취하지 않고, 너는 뱀장어로 감자를 방해하고 싶은 것인지, 감자로 뱀장어를 해치게 하고 싶은 것인지 확실하라고 것입니다.완전히 이는 절망했다!




yonaki@놀이중


TOTAL: 9459

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1299 土人なんかわりとアレだけど、鯖 ジョン_ 2009-02-24 2152 0
1298 自由とは何だろうね。 あべる 2009-02-24 1100 0
1297 自由とは何か。 sas_mi6 2009-02-24 1546 0
1296 韓民族は歴史的に... tiken22 2009-02-24 1698 0
1295 近来まれに見る朝鮮土人ぶり ジョン_ 2009-02-24 2937 0
1294 防犯なの(゚0゚)¥¥‾‾ 米板 2009-02-24 1613 0
1293 ぜおんぐおぼへがき <新潟編> zeong 2009-02-24 1526 0
1292 【万歳】ぼくらのくらぶのひーろー....... Tiger_VII 2009-02-24 1284 0
1291 【また保坂か】于山島は竹島?【平....... あべる 2009-02-24 1623 0
1290 ┐( ´ω`)┌  anago 2009-02-24 1521 0
1289 w..? tiken22 2009-02-24 856 0
1288 記念♪ masked_veritsat 2009-02-24 1665 0
1287 最近のお気に入り♪ infy 2009-02-23 1491 0
1286 ( ^д^)<こんばんはw farid 2009-02-23 893 0
1285 いまさら ヘタリア 画像解説 shellyshelly 2009-02-23 1484 0
1284 │ω・`)<メキョロア(略♪なの! あべる 2009-02-23 1072 0
1283 │ω・`)<晩御飯ななの♪ どえろばし♪ 2009-02-23 1317 0
1282 【似非】 本日命日 【数学板】 董젯 2009-02-23 1261 0
1281 絶望先生16巻のある話より tera1967 2009-02-23 1275 0
1280 ■正しい文の読み方、あるいは差異....... yonaki 2009-02-23 1650 0