伝統文化紹介 Relationship

数え13歳で祝う13歳祝い。

 

 

皆さんの土地ではやっていますか?

 

地元ではこの日はご馳走を食べ、着飾って写真を撮りに行きます。

 

成人式のような騒ぎになります。

 

最近では、学校主体でもやるようです。

 

服装は着物、琉装といろいろいますが、comeの姉たちは着物で撮りました。

 

comeは反抗期だったため、Tシャツでしたが。

 

 

裳儀っていうのかな。

 

準成人式です。

 

これに該当するもの、ありますか?

 

 

ちなみに13歳の次は数え25歳のお祝いですが・・・

 

 

うちでは「25歳まで家にいる(結婚できない女)」という意味で教えられてきました。

これは女性が祝うもので、実家で行うことはまだ未婚?と周囲にアピールすることになるため、

その場合は大変不名誉なものだと、母が生前よく言っていました。

(本来の意味は健康を祝うお祝いだそうです。)

母の娘たちは全員実家で迎えましたけどね。w


「13세축」은 해?

셈 13세에 축하하는 13세 축하.

 

 

여러분의 토지에서는 하고 있습니까?

 

현지에서는 이 날은 맛있는 음식을 먹어 몸치장하고 사진을 찍으러 갑니다.

 

성인식과 같이 소동이 됩니다.

 

최근에는, 학교 주체에서도 하는 것 같습니다.

 

복장은 옷(기모노), 류장과 여러 가지 있습니다만, come의 언니(누나)들은 옷(기모노)로 찍었습니다.

 

come는 반항기였기 때문에, T셔츠였지만.

 

 

상의라고 하는 것일까.

 

준성인식입니다.

 

이것에 해당하는 것, 어느A?

 

 

덧붙여서 13세의 다음은 셈 25세의 축하입니다만···

 

 

집에서는 「25세까지 집에 있다(결혼할 수 없는 여자)」라고 하는 의미로 가르칠 수 있어 왔습니다.

이것은 여성이 축하하는 것으로, 친가에서 실시하는 것은 아직 미혼?(와)과 주위에 어필하게 되기 위해,

그 경우는 몹시 불명예스러운 것이라고, 어머니가 생전 잘 말했습니다.

(본래의 의미는 건강을 축하하는 축하라고 합니다.)

어머니의 딸(아가씨)들은 전원 친가에서 맞이했습니다만.w

 



TOTAL: 10300

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3300 百済 kudara 2009-09-08 597 0
3299 釜山博物館ってところに行ったんだ salsero 2009-09-07 1336 0
3298 yaohuiの文が与える教訓... lks5444 2009-09-07 1254 0
3297 井部理子会9月定例会報告2 d_deridex 2009-09-07 1567 0
3296 井部理子会9月定例会報告1 d_deridex 2009-09-07 1302 0
3295 なにかも終わった(*ΦωΦ)y―¥‾‾ blackcat 2009-09-07 1384 0
3294 パルレオマベ委員長 ¥"汚い日本の圧....... sarutrainer 2009-09-06 1451 0
3293 イベリコ会定例会 masked_veritsat 2009-09-06 1037 0
3292 re:李成玉異聞 ジョン_ 2009-09-06 1177 0
3291 李成玉異聞 Polalis 2009-09-06 2625 0
3290 ( *H*)y-‾‾kimuraお兄さんの食....... kimuraお兄さん 2010-03-18 1148 0
3289 ■たたかいのあしあと yonaki 2009-09-06 2133 0
3288 re:過疎化? 【今日のやふおく】 Tiger_VII 2009-09-06 1041 0
3287 過疎化? 【今日のやふおく】 hana3210 2009-11-08 1559 0
3286 訃報( ´H`)y-‾‾ ジョン_ 2009-09-06 1849 0
3285 中国・ jitou6000 2009-09-06 1176 0
3284 昨晩の結果 董젯 2009-09-06 1470 0
3283 yaohui 街窮極的に言いたい意味.. lks5444 2009-09-06 1396 0
3282 ε(*¥"д¥")^o おまいらに本物のグル....... くぷ 2009-09-06 1593 0
3281 証拠nida wazawai 2009-09-05 1341 0