伝統文化紹介 Relationship

어차피 토인은 읽지 않고 읽을 수 없지만 w

그럼, 길게 변절이라고 해 (뜻)이유를 반복하고 있는 바보가 무엇인가 기울기상의 방향으로 키치가는 있으므로, 장점이 일관해서 가고 있는 것의 통계야.
( ´H`) y-~~


주어를 생략 한「상위」이하의 내용은, 「동시대의 인간이 실제로 이야기한 경험」여, 고로 19 세기 당시의 조선의 실정을 직접 가리키는 것으로서「당시의 조선에 바늘 없음차없음」라고 판단 할 수 있는인가, 는 일입니다.

결론으로부터 말하면, 어떻게도 무리입니다의.


대전제

후루타의 주장은 아래와 같이
①19 세기 당시의 조선은, 차바퀴를 만들지 못하고, 차가 존재하지 않았다.
②차가 없었기 때문에, 차를 나타내는 어휘도 존재하지 않고 일본 통치 시대에 리어카가 수입되면 자동차라고 불렀다.
③그것을 증명하는 사료가 정동유의『주영편』에 있는「조선지속운운」라고 하는 기술이다.


1 사실상

①의 주장에 대해서는, 이씨 조선의 바늘이나 차를 만드는 직공이 존재해, 실제로 그것들을 제조하고 있던 기록이『조선 왕조 실록』등의 사료로부터 확인할 수 있는 것 외, 회화 및 이조 말기의 고사진으로부터도 확인할 수 있다.이것으로부터 19 세기말의 조선에 차바퀴를 만드는 기술이 없고, 차바퀴가 존재하지 않았다고 하는 주장은 붕괴하고 있다.

②의 주장에 대해서도, 조선 왕조 실록에「우차」「4륜차」「유차」「독윤차」등 각종의 차량의 명칭을 들 수 있고 있어 차라고 하는 어휘가 존재하고 있는 것을 입증할 수 있다.이 때문에, 차가 존재하지 않고, 차를 나타내는 어휘도 없다고 하는 주장도 허위이다.

2 문장 해석상

 a 문의상
「상위」이후의 내용은, 중국의 고사를 거래해 은유 한 정치・도덕 비판으로 보여져 직접적으로 당시의 조선의 상황을 말한 것은 아닌 것으로부터, 이 문장의 내용이 당시의 조선에 차나 바늘이 없었던 일을 나타내는 증거에는 될 수 없다.

 b 문법상
토인도 너무 좋아『야스히로 사전』『 신화사전』를 시작해『한화 대사전』『현대 중국어 사전』로부터 아래와 같은 용법은 확인이 끝난 상태이다.

  (a) 「상」의 용법
「상위」의 부사「상(일찌기)」는「증경(일찌기)」와 동의이며, 「증경」가 걸리는 동사의 행위가 과거에 행해진 것인 것을 나타내는 부사인 것과 동시에, 주어가 생략 되고 있는 것으로부터, 「과거에××라고 한(언설이 존재한)」라고 하는 이상의 해석은 성립하지 않고, 「이유」라고 하는 행위가 동시대의 한국인의 것이다라는 해석은 성립하지 않는다.

부사「증경=상」인가「일찌기, 이전, 옛날, 언젠가」등의 의미이며, 「경험하는」라고 하는 의미는 없다.

 (b) 「이유」의 용법상
「이유(말한다)」에 이끌리는 내용, 즉「말한 내용」는 말한다고 하는 행위를 했던 시기와 같은 시기의 일일 필요는 없고, 만일 당시의 한국인이 말한 내용이었다고 해도, 동시대의 조선의 실정과 단 질질 끌 수 없다.

C 문장 구성상
 『주영편』의 해당 부분은, 아래와 같이.
 상위조선지속유지졸자3 지난자2 졸자 천하만국지소무야난자 천하만국지소 불능유야아국무침필무츠바메시 ・・・
여기서「상위」가 걸리는 부분은 어딘가라고 하면, 「조선지속유지졸자3 지난자2」까지여, 「졸자 천하만국・・・」이하는, 정동유에 의한 내용의 설명이다.이것은, 「조선지속유지졸자3 지난자2」와만 써도 당시의 한국인에게는 내용을 이해할 수 없기 때문에, 그 해설을 교부하고 있는 것으로, 해당 언설이 동시대의 공통 인식이 되지 않았던 것을 나타낼 것이라고 말할 수 있다.즉, 해당 언설은 동시대의 한국인의 인구에게 회자한 것은 아니라고 하는 증거가 된다.
이것은 현대의 일본인에「이전, 일본의 수도는 도쿄라고 말했다.도쿄는 관동지방에 있는 도시에서・・・」 등이라고는 말하지 않는 것과 같은 일이다.
   고로 문장의 구성상도「주어가 없기 때문에 동시대의 한국인의 불특정 다수가 이야기한 경험을 나타내는」 등과는 주장은 성립 할 수 없다.

통계

 부언 한다면, 이 논증은 후루타의 주장이 전제에 있기 위해, 「수가 많지 않았으니까 없었다도 동연」, 「존재는 했지만 유효하게 이용되어 있지 않았기 때문에 없었다도 동연」라고 하는 도망갈 길은 준비되어 있지 않은 것이다.

 제조하는 기술이 없었기 때문에, 차자체가 존재하지 않고, 차를 의미하는 어휘조차 없었다고 하는 주장이기 때문에, 사실로 그 허위가 판명되어 있을 단계에서, 『주영편』를 아무리 곡해 하든지「당시의 조선에 바늘 없음차없음」 등이라고 하는 결론은 이끌어낼 수 없는 것이다.

근거도 논리도 가리키지 않고 강변 하는 것 뿐이면 한국인에도 할 수 있다.

한문의 한자의 이중 읽기라든지.

그래서, 어디를 어떻게 눌러도 막히고 있어.( ´H`) y-~~



TOTAL: 10300

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4420 ( *H*)y-~~底辺の一日 kimuraお兄さん 2010-02-23 2047 0
4419 jpnのモザイク顔みてしもた apoon5 2010-02-23 2484 0
4418 自ら併合を願い出た民族爆笑 apoon5 2010-02-23 2967 0
4417 ( ^д^)<ハジメマシテw farid 2010-02-23 1775 0
4416 世界中から嫌われていた日本人 apoon5 2010-02-23 2088 0
4415 わお!、日本人だけで傷なめあいw....... apoon5 2010-02-23 1920 0
4414 見ろ!実は、日本兵は中国で礼儀正....... satoureogod 2010-02-23 2067 0
4413 よう!馬鹿供くん達(ゲラゲラ rinfy 2010-02-23 1923 0
4412 │ω・`)<「今日は何の日?」ふっふ....... どえろばし♪ 2010-02-22 1720 0
4411 にこたんプギャーのくそどうでもい....... (´ё`) 2010-02-22 1917 0
4410 岩崎弥太郎が「汚すぎる」 aimaimoko 2010-02-22 2463 0
4409 焚書までは行かないけど Tiger_VII 2010-02-22 1763 0
4408    札幌工作をあばく 菊池武雄 2010-02-22 1976 0
4407 ぽるっちの上にくそどうでもいい報....... (´ё`) 2010-02-21 1864 0
4406 『李完用侯の再認識』について Polalis 2010-03-14 4158 0
4405 昨晩の結果 董젯 2010-02-21 1625 0
4404 伝統文化紹介ひとつ blue246 2010-02-21 2152 0
4403 漢田無Vあるいは麻倶艪巣 d_deridex 2010-02-20 1771 0
4402 【麻】 夜の確率論演習 2/20 【雀】 董젯 2010-02-20 1368 0
4401 今日の寓話 フェムトセル 2010-02-20 1600 0