伝統文化紹介 Relationship

ザ・キープ

ジャック

ナイトワールド

などと言ってみるテスト(*ΦωΦ)y―~~




大阪から無事帰ってきました。
かすうどんおいしかったです。


ピースおおさかでは、しゃおこーと2人で大笑いしてました。
私程度の知識で、ツッコミまくりの資料館っていったい何?w


夜の部では、美味しいお酒をいただきました。
写真等は他の方が撮ってたので、私は撮ってません。
誰かが出してくれるでしょう。

戦利品として、プルガサリを得ました。
喜んで視聴させていただきます。
火山高はすでに見た事あるので、他の方の所へ。

お忙しい中来てくださった、あべのさん、でりくすさん、べりっとさっとさんには心からお礼を申します。
ありがとうございました。
何より、昼からお時間を取ってくださった、しゃおこー氏に千の感謝を♪


しかし、あべのさんと飲むと、ウリ潰れやすくなるような気がするの(*ΦωΦ)y―~~




冒頭の言葉はウリが好きなシリーズ物を示す言葉です。
前巻で「今後翻訳されません」とか見た覚えがあったんですが、新刊を見つけて、大喜びしてます。


【절약가】라고 말해 보는(*ΦωΦ) y―~~

더・키프



나이트 월드

등이라고 말해 보는 테스트(*ΦωΦ) y―~~




오사카로부터 무사히 돌아왔습니다.
빌려주는 우동 맛있었습니다.


피스 오사카에서는, 사개-와 2명이서 웃음거리하고 있었습니다.
나정도의 지식으로, 특코미쿠리노 자료관은 도대체 무엇?w


밤의 부에서는, 맛있는 술을 먹었습니다.
사진등은 다른 분이 찍었기 때문에, 나는 찍지 않았습니다.
누군가가 내 주겠지요.

전리품으로서 프르가사리를 얻었습니다.
기뻐해 시청 하겠습니다.
화산고는 벌써 본 일 있으므로, 다른 분 곳에.

바쁘신 중 와 주신, 의씨, 쿠스씨, 와 휙씨에게는 진심으로 답례를 말씀드립니다.
감사합니다.
무엇보다, 낮부터 시간이 걸려 주신, 사개-씨에게 천의 감사를 ♪


그러나, 의씨와 마시면, 장점 무너지기 쉬워지는 것 같은 것(*ΦωΦ) y―~~



모두의 말은 장점을 좋아하는 시리즈물을 나타내는 말입니다.
전권으로「향후 번역되지 않습니다」라든지 본 기억이 있었습니다만, 신간을 찾아내고, 매우 기뻐하고 있습니다.



TOTAL: 10536

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4416 ( ^д^)<ハジメマシテw farid 2010-02-23 1812 0
4415 世界中から嫌われていた日本人 apoon5 2010-02-23 2125 0
4414 わお!、日本人だけで傷なめあいw....... apoon5 2010-02-23 1955 0
4413 見ろ!実は、日本兵は中国で礼儀正....... satoureogod 2010-02-23 2105 0
4412 よう!馬鹿供くん達(ゲラゲラ rinfy 2010-02-23 1967 0
4411 │ω・`)<「今日は何の日?」ふっふ....... どえろばし♪ 2010-02-22 1763 0
4410 にこたんプギャーのくそどうでもい....... (´ё`) 2010-02-22 1958 0
4409 岩崎弥太郎が「汚すぎる」 aimaimoko 2010-02-22 2508 0
4408 焚書までは行かないけど Tiger_VII 2010-02-22 1809 0
4407    札幌工作をあばく 菊池武雄 2010-02-22 2018 0
4406 ぽるっちの上にくそどうでもいい報....... (´ё`) 2010-02-21 1906 0
4405 『李完用侯の再認識』について Polalis 2010-03-14 4199 0
4404 昨晩の結果 董젯 2010-02-21 1673 0
4403 伝統文化紹介ひとつ blue246 2010-02-21 2199 0
4402 漢田無Vあるいは麻倶艪巣 d_deridex 2010-02-20 1815 0
4401 【麻】 夜の確率論演習 2/20 【雀】 董젯 2010-02-20 1409 0
4400 今日の寓話 フェムトセル 2010-02-20 1639 0
4399 さわやかな朝の目覚めに Tiger_VII 2010-02-20 1696 0
4398 思わず凍りついた話・・・・^^; 牡丹 2010-02-19 2329 0
4397 (´・ω・`)y-~~kimuraお兄さんよりおわ....... kimuraお兄さん 2010-02-19 1951 0