伝統文化紹介 Relationship








全羅南道スンチョン 楽安邑城です.

 

 

 

 

 

楽安邑城


史跡第302号. 築造連帯未詳. まわり 1,384m, 高さ 4m, 幅 3〜4m. 現在城壁と東 ・西 ・つき聞知(門址), 瓮城(壅城) などが残っている. 高麗後期に倭寇がよく侵入すると, 1397年(太祖 6) 節制社(節制使) ギムビンギル(金?吉)が土で邑城を積んだ. 《世宗実録》には 1424年 9月からトツックの邑城を石垣で積みながら本来より広げて積んだと記録されている. 当時城の内には井 2個 ・池 2個があったし, 垓字(垓字)はほらなかったし, お問い合わせ保護施設である瓮城はその後に設置した.

低い丘陵を含んだ平地に東西方向で長い直四角形であり, チェソング(体城)の築造や敵対を具備した点で朝鮮前期の良識だ. 同窓で南門につながる城郭が一番よく保存しているし, 瓮城は男 ・ソムントでばかり跡を見られる. 城郭は大きな自然石で積んで, 石と石の間にはザックウンドルでいら虫泊音をしたがまだ堅固だ. ナムムントは村の中横町にあるのに, 四角い岩を 3段で積んで上げた成文壁が道端にそのまま残っている.

城の内には 1536年(中宗 31)につけた客舎(客舍)が完全に残っていて, 大成殿(大成殿) など 9軒もなる郷校が保存している. 将軍イム・キョンオップ(林慶業)が 15歳の時ひと晩に積んだという伝説があるが, 《ヨジスングラム(輿地勝覧)》に落雁性に関する記録があることを見てイム・キョンオップ築造説は信じられない.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

日本人たちであるこんな所に住みたくないの? 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
多くの人々は育つほど故郷を背いて遠い所に発つ. 学校を通うためにまたは
 職場によって生まれた故郷村を脱する. それで幼い時代の夢を育ててくれた故郷はいつも
 行きたい所だ.
 ママごと遊びした友逹はすべてばらばらと別れてなくても親しい昔を言ってくれる昔の遊び場,
 どんな憚りなく遊び回りながら青い夢を育てた昔のねぐらはいつもなつかしき所だ.

 

 


주말여행을 다녀와서








전라남도 순천 樂安邑城입니다.

 

 

 

 

 

樂安邑城


사적 제302호. 축조연대 미상. 둘레 1,384m, 높이 4m, 너비 3∼4m. 현재 성벽과 동 ·서 ·남 문지(門址), 옹성(壅城) 등이 남아 있다. 고려 후기에 일본인가 자주 침입하자, 1397년(태조 6) 절제사(節制使) 김빈길(金?吉)이 흙으로 읍성을 쌓았다. 《세종실록》에는 1424년 9월부터 토축의 읍성을 석축으로 쌓으면서 본래보다 넓혀서 쌓았다고 기록되어 있다. 당시 성 안에는 우물 2개 ·연못 2개가 있었으며, 해자(垓字)는 파지 않았고, 문의 보호시설인 옹성은 그 후에 설치하였다.

낮은 구릉을 포함한 평지에 동서 방향으로 긴 직사각형이며, 체성(體城)의 축조나 적대를 구비한 점에서 조선 전기의 양식이다. 동문에서 남문으로 이어지는 성곽이 가장 잘 보존되어 있으며, 옹성은 남 ·서문터에서만 흔적을 볼 수 있다. 성곽은 커다란 자연석으로 쌓고, 돌과 돌 사이에는 작은돌로 쐐기박음을 했지만 아직도 견고하다. 남문터는 마을 안 골목길에 있는데, 네모진 바위를 3단으로 쌓아올린 성문벽이 길가에 그대로 남아 있다.

성 안에는 1536년(중종 31)에 지은 객사(客舍)가 온전히 남아 있고, 대성전(大成殿) 등 9채나 되는 향교가 보존되어 있다. 장군 임경업(林慶業)이 15세 때 하룻밤에 쌓았다는 전설이 있으나, 《여지승람(輿地勝覽)》에 낙안성에 관한 기록이 있는 것을 보아 임경업 축조설은 믿을 수 없다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

일본인들인 이런 곳에 살고 싶지 않아? 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
많은 사람들은 자랄수록 고향을 등지고 먼 곳으로 떠난다. 학교를 다니기 위하여 또는
 직장을 따라서 태어난 고향마을을 벗어난다. 그러기에 어린 시절의 꿈을 길러 주던 고향은 언제나
 가고픈 곳이다.
 소꿉장난하던 동무는 다 뿔뿔이 헤어지고 없어도 다정한 옛날을 말해 주는 옛 놀이터,
 아무 거리낌 없이 뛰놀며 푸른 꿈을 키우던 옛 보금자리는 언제나 그리운 곳이다.

 

 



TOTAL: 10300

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4780 大津京「建都1400年」…ほぼ1400....... aimaimoko 2010-05-21 2229 0
4779 バンク、「オンライン韓国史講座」....... aimaimoko 2010-05-21 2232 0
4778 変な既視感 petawarota 2010-05-20 2485 0
4777 モツ慕情 yonaki 2010-05-20 2110 0
4776 まあ、あれだ。 ジョン 2010-05-20 2866 0
4775 ( ^д^)y-~~bleuじじい kimuraお兄さん 2010-05-19 2681 0
4774 ( ^д^)<bleuじじいw farid 2010-05-18 2085 0
4773 韓国の伝統文化 Tara442kara443 2010-05-18 6522 0
4772 釜山で一番多くの日本人が参加するSt....... naototch1129 2010-05-18 1742 0
4771 明成皇后のカーベットが海外へ流出....... aimaimoko 2010-05-18 2647 0
4770 孤盲猫を撫でる2 伝染病のお話4....... pipecloud 2010-05-17 1819 0
4769 ( ^д^)<wazawaiじじいw farid 2010-05-16 2236 0
4768 物思う blackcat01 2010-05-16 2941 0
4767 俳優 身長............................................ tomisaburo 2010-05-16 2193 0
4766 ~昨晩の結果~ 董젯 2010-05-16 2196 0
4765 【代理スレ】ヴィクトリアマイル【G1....... くぷ 2010-05-16 1988 0
4764 ( @H@)y-~~ど底辺の晩酌なう kimuraお兄さん 2010-05-15 2169 0
4763 孤盲猫を撫でる2 伝染病のお話4....... pipecloud 2010-05-15 1901 0
4762 隘路を行く 宮崎ルイベ紀行 Tiger_VII 2010-05-16 2055 0
4761 漁船や海底にホーミング突入する韓....... doraemonnida 2010-05-15 3268 0