伝統文化

 


                 中国 広西省 長族 自治区の 省都 南寧市 わ 百済郷 の間を行き交うバス

 
 
 
1.劉鈞仁の<中国歴史地名大辞典> : 晉平は 県 名前なのに, 晉国が設置して 広州 蔚林郡に
所属させたし, 南宋と 南済もそのまました. 今は消えたが 広西 境界にあった.
 
2. 中国歴史書 梁書の記録
その国(百済)は本来高麗とともに 遼東の 東の方にあった.晉国 の時に高麗が 遼東を
占領していると百済やっぱり 遼西,晉平 2郡を占めして 百済郡を置いた.
 
3.中国歴史書 梁書の記録
 [原文] 号所治城曰固麻,謂邑曰魯,如中国之言郡県也 其国有二十¥二魯,皆以子弟宗族分拠之
[翻訳文}治めるところ 城(=首都)を作り 固麻と言う. 邑を和露 と言う. 中国の言語で
郡県のようだ. その国には 22魯があって皆 子弟宗族らがそれを分割して 雄拠する.

 

上記のようなスレがありました。ちなみに下記の文字が「tamr」とか「tamro」とか「tamuro」などとは読めないということは証明済みです。( ´H`)y-‾‾


 

 
 
さて、今日の題目は、kudara70のスレで「kudaraの檐魯だ」と主張されている広西省の「百済(baiji)」これが、古代朝鮮半島にあった百済と関係があるのかどうかという事でございます。
 
調べてみました。( ´H`)y-‾‾

 

 

見つかりました。( ´H`)y-‾‾

 
訳してみましょう。
百済(baiji):町の名前。広西壮族自治区X寧県南東部にある。百済郷の町役場所在地である。人口は2060人。百済(baiji)とは壮族の言葉で犁の刃(犁頭口)のことである。地形が犁の刃に似ているので、この名がある。 
 
大陸百済?何ですか?それ?(嘲笑
 
 

ついでと言ってはなんですが・・・

百済郷のある中国南寧市人民政府のサイトでございます。
http://byx.nanning.gov.cn/1423/2005_7_8/1423_68755_1120795736316.html

赤でマークされた部分を訳してみましょう。
韓国の歴史上にも百済王朝があった!韓国は歴史上、かつて漢字を使用したことがあり、2つの[百済]は表¥記は同じであるが読み方は異なっている。この両者に関係はあるのか?韓国の撮影チームは興味を持った。百済郷である人物が百済の由来を語ったところによると、百済(baiji)とは壮族の言語の「犁の刃」の音をとったものであり、百済(baiji)の地形が犁の刃に似ていることから、この名がついたといい、また、他の説では、かつてこの地域は貧しく、あちこちから施しをうけたのでこの名があるという。

 

現地では韓国の取材班に、百済の地名の由来を説明しておりますが?どうして国内では報道しませんか?韓国のマスコミなど、所詮この程度(ゲラゲラゲラゲラゲラ

 

はい、中国広西省の百済(baiji)という地名も、古代朝鮮半島にあった百済とは全く無関係と判明いたしました。

何か質問でも?



중국 히로세 치완족 자치구의 (쿠다라)백제가 어떨까 했습니까?

 


                 중국 꽝시성 장 족자치구의 성도난닝시원 (쿠다라)백제시골의 사이를 왕래하는 버스

 
 
 
1.류균인의<중국 역사 지명 대사전 > : 진평은 현 이름인데, 진국이 설치해 꽝조우 울림군에
소속시켰고, 남송과 남제도 그대로 했다. 지금은 사라졌지만 히로세 경계에 있었다.
 
2. 중국 역사서량서의 기록
그 나라((쿠다라)백제)는 본래 고려와 함께 랴오둥의 동쪽에 있었다.진국때에 고려가 랴오둥을
점령하고 있으면 (쿠다라)백제 역시 료서, 진평 2군을 차지(쿠다라)백제군을 두었다.
 
3.중국 역사서량서의 기록
 [원문] 호소치성왈고마, 위읍왈노, 여중국지언군현야기국유 202노, 모두이자제 한집안분거지
[번역문}수습하는 곳(중) 성(=수도)을 만들기고마라고 말한다. 읍을 일로 라고 말한다. 중국의 언어로
군현같다. 그 나라에는 22노가 있어 모두 자제 한집안등이 그것을 분할해 웅거 한다.

 

상기와 같은 스레가 있었습니다.덧붙여서 아래와 같은 문자가 「tamr」라고「tamro」라고「tamuro」등과는 읽을 수 없다고 하는 것은 증명이 끝난 상태입니다.( ′H`) y-~~


 

 
 
그런데, 오늘의 제목은, kudara70의 스레로 「kudara의 담노다」라고 주장되고 있는 꽝시성의 「(쿠다라)백제(baiji)」이것이, 고대 한반도에 있던 (쿠다라)백제와 관계가 있는지 어떤지라는 것 있습니다.
 
조사해 보았습니다.( ′H`) y-~~

 

 

봐 개나했다.( ′H`) y-~~

 
번역해 봅시다.
(쿠다라)백제(baiji):마을의 이름.히로세 치완족 자치구 X녕겐난 동부에 있다.(쿠다라)백제시골의 동사무소 소재지이다.인구는 2060명.(쿠다라)백제(baiji)와는 치완족의 말로 리의 칼날(리두구)이다.지형이 리의 칼날을 닮아 있으므로, 이 이름이 있다. 
 
대륙 (쿠다라)백제?무엇입니까?그것?(조소
 
 

그 다음에라고 말해입니다만···

(쿠다라)백제시골이 있는 중국 난닝시 인민 정부의 사이트입니다.
http://byx.nanning.gov.cn/1423/2005_7_8/1423_68755_1120795736316.html

빨강으로 마크 된 부분을 번역해 봅시다.
한국의 역사상에도 (쿠다라)백제 왕조가 있었다!한국은 역사상, 일찌기 한자를 사용했던 적이 있어, 2개의[(쿠다라)백제]는 표기는 같지만 읽는 법은 차이가 난다.이 양자에게 관계는 있는 것인가?한국의 촬영 팀은 흥미를 가졌다.(쿠다라)백제시골인 인물이 (쿠다라)백제의 유래를 말한바에 의하면, (쿠다라)백제(baiji)와는 치완족의 언어의 「리의 칼날」의 소리를 취한 것이어, (쿠다라)백제(baiji)의 지형이 리의 칼날을 닮아 있는 것으로부터, 이 이름이 지어졌다고 해, 또, 다른 설에서는, 일찌기 이 지역은 궁핍하고, 여기저기로부터 시 해를 받았으므로 이 이름이 있다고 한다.

 

현지에서는 한국의 취재반에, (쿠다라)백제의 지명의 유래를 설명하고 있습니다만?어째서 국내에서는 보도하지 않습니까?한국의 매스컴 등, 결국 이 정도(껄껄 껄껄 게라

 

네, 중국 꽝시성의 (쿠다라)백제(baiji)라고 하는 지명도, 고대 한반도에 있던 (쿠다라)백제와는 완전히 무관계와 판명되었습니다.

무엇인가 질문에서도?


 



TOTAL: 8781

番号 タイトル ライター 参照 推薦
901
No Image
[抜純] 日本よろいをどんなに見なけ....... cutebulleta 2009-09-08 7254 0
900
No Image
日本のお詫びは嘘だ. cutebulleta 2009-09-08 5276 0
899
No Image
19世紀韓国モンスター SlaveKorea 2009-09-08 4474 0
898
No Image
19世紀 朝鮮人 SlaveKorea 2009-09-08 5085 0
897
No Image
江戸時代の食生活 6 - 豆腐 Marich 2009-09-08 7590 0
896
No Image
ヨーロッパと日本の armor indangsuhyuk 2009-09-07 5561 0
895
No Image
倭人を代表する伝統文化 Wildboy 2009-09-07 6164 0
894
No Image
江戸時代の食生活 5 - 食習慣 Marich 2009-09-07 7705 0
893
No Image
朝鮮人の間違い GoRyongGun 2009-09-06 5870 0
892
No Image
江戸時代の食生活 4-食器と食膳 Marich 2009-09-06 6624 0
891
No Image
違和感 pipecloud 2009-09-06 6422 0
890
No Image
re:日本人たちの努力と水車 tairan 2009-09-05 5656 0
889
No Image
高宗皇帝の最後の決断 Wildboy 2009-09-05 7489 0
888
No Image
君位の中所従業部募集に関する interrang 2009-09-05 6959 0
887
No Image
日本人たちの妄想と歪曲-水車 Marich 2009-09-05 6710 0
886
No Image
継続議論スレッド5 彼が認めたこ....... mamatoto 2009-09-05 6078 0
885
No Image
まじめな質問です ibmsama 2009-09-04 6264 0
884
No Image
東海ではなくて韓国年だ dufjqns 2009-09-04 6196 0
883
No Image
江戸時代の食生活 3 Marich 2009-09-04 6528 0
882
No Image
万里の長城 01 2009-09-03 5559 0