伝統文化

Styles of address




Foreign dignitaries





Dignitary Salutation Final Salutation In
conversation
An Emperor
His Imperial Majesty Akihito
Emperor of Japan
Address
Your dignified Majesty: I have the honour to remain,
Your Imperial Majesty¥“s obedient servant,
¥“Your Majesty¥” first, then
¥“Sire¥”
A KingHis Majesty Juan Carlos
King of Spain
Address
Your Majesty/Sire: I have the honour to remain,
Your Majesty¥“s obedient servant,
¥“Your Majesty¥” first, then
¥“Sire¥”
A Queen
Her Majesty Queen Sophia
Queen of Spain
Address
Your Majesty/
Madame:
I have the honour to remain,
Your Majesty¥“s obedient servant,
¥“Your Majesty¥” first, then
¥“Ma¥“am¥”
A Prince / Princess With title ¥“Royal Highness¥”His Royal Highness
The Prince of the Asturies
Your Royal Highness: I remain, Your Royal Highness,
Yours very truly,
¥“Your Royal Highness¥”
first, then
¥“Sir/Ma¥“am¥”
With title ¥“Serene Highness¥”His Serene Highness
The Prince of Monaco
Your Serene Highness: I remain, Your Serene Highness,
Yours very truly,
¥“Your Serene Highness¥”
first, then
¥“Sir/Ma¥“am¥”
Without title ¥“Highness¥”Prince Alexandre de Merode
Princess
(full name)
Prince:
Madame:
Yours very truly,
Yours very truly,
¥“Prince¥”
first, then
¥“Sir¥”
¥“Princess¥”
first, then
¥“Madam¥”
A President of a RepublicHis/Her Excellency
(full name)
President of the
Republic of (name)
Address
Excellency: Yours sincerely, ¥“Excellency¥”
first, then
¥“President¥”
or
¥“Sir/Madam¥”
The President of
the United States
His Excellency the Honourable
(full name)
President of
the United States
The White House
Washington, D.C.
Dear Mr. President: Yours sincerely, ¥“Mr. President¥”
or
¥“Excellency¥”
first then
¥“Sir¥”
A Prime MinisterHis/Her Excellency
(full name)
Prime Minister of (name)
Address
Dear Prime Minister: Yours sincerely, ¥“Prime Minister¥”
or
¥“Excellency¥”
first, then
¥“Sir/Madam¥”
or
¥“Mr./Mrs./Ms./
Miss (name)¥”
Ambassadors/high commissioners of foreign countries
in Canada
His/Her Excellency
(full name)
Ambassador
of ________/
High Commissioner
for____________*
Address
* One exception:
British High Commissioner and
not High Commissioner for Britain
Dear Ambassador / High Commissioner:Yours sincerely, ¥“Your Excellency¥”
or
¥“Excellency¥”



http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/pe/address4_e.cfm
 
 
 
 
 
イギリス連邦、カナダ政府発表¥の

公式な社交序列です。

これによると、日本の天皇陛下が序列では、

世界で1番上とされております。

勿論、天皇陛下が世界で1番偉いと言う訳ではありません。

しかし、現在、世界で唯一残っているEnperorは、

日本の天皇陛下だけですので、

世界の常識的慣習から、天皇陛下が、

序列世界1とされるのです。

 

陛下(皇族)が行ってきた諸外国への親善効果として、

ここに例を挙げる。

タイが国をあげての行ったプミポン国王陛下の、

御即位六十¥年記念式典の晩餐会のときの現地TVの動画

 TVに映ってるのは王家とタイ王家・官僚・警護のみ、

 天皇・皇后両陛下が映ってる時間は

他のどの王家より長く映っていて、

 他の王家では放映されてない車までの出迎えと

王子との握手が放映され、

 国王と后との握手がどの王家よりも長く放映されていて

事実上クライマックス扱い。

外交席次が天皇≧国王>大統領>国家元首(首相・総理大臣)

のためである。

 

 

↓ イギリス・エリザベス女王と今上天皇陛下

 

ところが、世界の常識の外交儀礼、社交序列を無視する、

野蛮で常識の無い国が存在する。

↓の画像である。

 


CANADA 정부 발표「외교 의례」

Styles of address




Foreign dignitaries




Dignitary Salutation Final Salutation In
conversation
An Emperor
His Imperial Majesty Akihito
Emperor of Japan
Address
Your dignified Majesty: I have the honour to remain,
Your Imperial Majesty"s obedient servant,
"Your Majesty" first, then
"Sire"
A KingHis Majesty Juan Carlos
King of Spain
Address
Your Majesty/Sire: I have the honour to remain,
Your Majesty"s obedient servant,
"Your Majesty" first, then
"Sire"
A Queen
Her Majesty Queen Sophia
Queen of Spain
Address
Your Majesty/
Madame:
I have the honour to remain,
Your Majesty"s obedient servant,
"Your Majesty" first, then
"Ma"am"
A Prince / Princess With title "Royal Highness"His Royal Highness
The Prince of the Asturies
Your Royal Highness: I remain, Your Royal Highness,
Yours very truly,
"Your Royal Highness"
first, then
"Sir/Ma"am"
With title "Serene Highness"His Serene Highness
The Prince of Monaco
Your Serene Highness: I remain, Your Serene Highness,
Yours very truly,
"Your Serene Highness"
first, then
"Sir/Ma"am"
Without title "Highness"Prince Alexandre de Merode
Princess
(full name)
Prince:
Madame:
Yours very truly,
Yours very truly,
"Prince"
first, then
"Sir"
"Princess"
first, then
"Madam"
A President of a RepublicHis/Her Excellency
(full name)
President of the
Republic of (name)
Address
Excellency: Yours sincerely, "Excellency"
first, then
"President"
or
"Sir/Madam"
The President of
the United States
His Excellency the Honourable
(full name)
President of
the United States
The White House
Washington, D.C.
Dear Mr. President: Yours sincerely, "Mr. President"
or
"Excellency"
first then
"Sir"
A Prime MinisterHis/Her Excellency
(full name)
Prime Minister of (name)
Address
Dear Prime Minister: Yours sincerely, "Prime Minister"
or
"Excellency"
first, then
"Sir/Madam"
or
"Mr./Mrs./Ms./
Miss (name)"
Ambassadors/high commissioners of foreign countries
in Canada
His/Her Excellency
(full name)
Ambassador
of ________/
High Commissioner
for____________*
Address
* One exception:
British High Commissioner and
not High Commissioner for Britain
Dear Ambassador / High Commissioner: Yours sincerely, "Your Excellency"
or
"Excellency"



http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/pe/address4_e.cfm
 
 
 
 
 
영국연방, 캐나다 정부 발표의

공식적인 사교 서열입니다.

여기에 따른과 일본의 일본왕이 서열에서는,

세계에서 1번상으로 여겨지고 있습니다.

물론, 일본왕이 세계에서 1번 훌륭하다고 하는 것이 아닙니다.

그러나, 현재, 세계에서 유일 남아 있는 Enperor는,

일본의 일본왕 뿐이므로,

세계의 상식적 관습으로부터, 일본왕이,

서열 세계 1으로 여겨집니다.

 

폐하(황족)가 다녀 온 여러 나라에의 친선 효과로서

여기에 예를 든다.

타이가 나라를 전체의 간 프미폰 국왕 폐하의,

즉위 60년 기념식전의 만찬회 때의현지 TV의 동영상

 TV에 나오고 있는 것은 왕가와 타이 왕가·관료·경호만,

 천황·황후 양폐하가 비쳐있는 시간은

다른 어느 왕가보다 길게 비쳐 있고,

 다른 왕가에서는 방영되지 않은 차까지의 마중과

왕자와의 악수가 방영되어

 국왕과 황후와의 악수가 어느 왕가보다 길게 방영되고 있어

사실상 클라이막스 취급.

외교 석차가 천황≥국왕>대통령>국가원수(수상·총리대신)

때문에이다.

 

 

↓ 영국·엘리자베스 여왕과 금상 천황 폐하

 

그런데 , 세계의 상식의 외교 의례, 사교 서열을 무시하는,

야만스럽고 상식이 없는 나라가 존재한다.

↓의 화상이다.

 



TOTAL: 8787

番号 タイトル ライター 参照 推薦
947
No Image
re:江戸時代の食生活 11 - 寿司 01 2009-09-16 3761 0
946
No Image
江戸時代の食生活 11 - 寿司 Marich 2009-09-16 6626 0
945
No Image
よろしくお願いいたします scjm019 2009-09-15 3712 0
944
No Image
三国時代土器 namgaya33 2009-09-15 5362 0
943
No Image
日本における 酢の伝来と歴史 chanburu 2009-09-15 4277 0
942
No Image
江戸時代の食生活 10 - 酢 Marich 2009-09-15 6132 0
941
No Image
先物取引前、淀屋と鴻池 栄養市民 2009-09-14 4616 0
940
No Image
韓国の慰安婦、中国の南京 hideki_kangeki 2009-09-14 4252 0
939
No Image
酸性[山城]の曲線 wjddlsrb1159 2009-09-14 3697 0
938
No Image
挺身隊問題の意味 搔‹ 2009-09-15 4828 0
937
No Image
自覚はあるものなんでしょうか? hideki_kangeki 2009-09-14 4651 0
936
No Image
日本の「茶」 mamatoto 2009-09-14 5003 0
935
No Image
源林(園林) shakalaka 2009-09-14 4093 0
934
No Image
일본인 교육자&....... Marich 2009-09-14 5560 0
933
No Image
日本の鋳造物、その2 栄養市民 2009-09-14 4793 0
932
No Image
大和人の伝統文化捏造 dufjqns 2009-09-13 3720 0
931
No Image
横手急須 pipecloud 2009-09-14 4996 0
930
No Image
日本植民地の王様マッカーサーしょ....... monkeyakihito 2009-09-13 4345 0
929
No Image
日本の鋳造物の写真 栄養市民 2010-03-20 5046 0
928
No Image
江戸時代の食生活 9 - お菓子 Marich 2009-09-12 8214 0