伝統文化
 
帝国主義の世界(赤が欧米の帝国主義勢力)
 
 

インドネシアは360年間、オランダフ植民地でした。

しかし、大東亜戦争で日本がたった9日間の戦闘でオランダ軍をインドネシアから追い出しました。

 

1942年3月8日西部ジャワ州スバン市カリジャティ(Kalijati)においてオランダは日本に対し無条件降伏した。

 

「日本の占領は、後に大きな影響を及ぼすような利点を残した。第一に、オランダ語と英語が禁止されたので、インドネシア語が成長し、使用が広まった。日本軍政の3年半に培われたインドネシア語は驚異的発展をとげた。第二に、日本は青年達に軍事教練を課して、竹槍、木銃によるものだったとはいえ、きびしい規律を教え込み、勇敢に戦うことや耐え忍ぶことを訓練した。第三に、職場からオランダ人がすべていなくなり、日本はインドネシア人に高い地位を与えて、われわれに高い能¥力や大きい責任を要求する、重要な仕事をまかせた。…」
インドネシアの中学3年用の歴史教科書


 

だが、日本が連合国に敗れたとたん、またもやインドネシアを占領しようとイギリス軍とオランダ軍がインドネシアに戻ってきたのです。
 
スラバヤに上陸した英軍戦車隊
 
しかし、インドネシアの国民は、今度は自分達の力で独立を目指そうと立ち上がったのです。
そしてスカルノとハッタは連合軍が来る前に、多くの民衆の見守るなか、独立宣言文を読み上げたのでした。
 
宣言
私たちインドネシア民は、インドネシア国家としての独立を宣言する。
権限の移譲などについては、早急なる手段で詳細に渡り行われる。
Jakarta  *05年8月17日
*05年は日本の皇紀
 
独立宣言文を読み上げるスカルノ初代大統領

 

 

インドネシア独立戦争は連合国を相手に4年間も続き、死者80万人という犠牲を払いました。
その中には、多くの日本人が現地に残りインドネシアの独立のために命を落としました。
 
 
命を捧げた日本兵はインドネシア独立の英雄として、
ジャカルタ郊外のカリバタにある国立英雄墓地に丁重に祀られています
 

ようやく四年間の戦争の末、各国の非難の中、オランダは渋渋インドネシアの独立を認めました。

 

しかしオランダの要求した独立の条件とは

1.60億ドルを支払うこと

2.オランダ人が所有してきた農場などの土地財産の権利を保全すること

3.スマトラ油田の開発費を弁済すること

 

もちろん植民地支配の償いや謝罪は一切なかった。

しかし、インドネシアは独立の代金を一部日本に肩代わりしてもらって条件に応じました。

 

こうして、インドネシアは独立したのです。

 

今でもインドネシアの独立記念日には男女2人に日本軍の格好をした3人で国旗を掲揚します。
 

6人の日本人が独立名誉勲章(ナラリア勲章)を受賞
 
 
日本との戦後処理交渉に当たったアルジ=カルタウイナタ氏はこう言いました。
「独立のお祝いというつもりで賠償金をください。日本が悪いことをしたから賠償しろというのではありません。」
nッタ副大統領も
「日本軍はインドネシア独立の恩人だから、賠償という名称は不適当だ。独立達成を記念する祝賀金として頂く」
 
 
 
 
後にこの話は、インドネシア軍全面協力の下、映画となりました。
 
 
ムルデカ・17805(2001年)
題名中の ¥”ムルデカ(MERDEKA)¥” はインドネシア語で「独立」を意味し、¥“17805¥” は日本の皇紀2605年8月17日の数字を日、月、年の下二桁の順に並べたもので独立運動指導者のスカルノとハッタは、インドネシアの独立宣言文にこの日付を使用した
 
10万ルピアには今でも日本の皇紀を使った独立宣言書が印刷されています
 
日本とインドネシアは戦友です^^*


일본과 인도네시아 두꺼운 우정

 
제국주의의 세계(빨강이 구미의 제국주의 세력)
 
 

인도네시아는 360년간, 오란다후 식민지였습니다.

그러나, 대동아전쟁으로 일본이 단 9일간의 전투로 네델란드군을 인도네시아에서 내쫓았습니다.

 

1942년 3월 8일 서부 쟈와주 스반시 카리쟈티(Kalijati)에 대해 네델란드는 일본에 대해 무조건 항복 했다.

 

「일본의 점령은, 후에 큰 영향을 미치는 이점을 남겼다.제일에, 네델란드어와 영어가 금지되었으므로, 인도네시아어가 성장해, 사용이 퍼졌다.일본 군정의 3년반에 길러진 인도네시아어는 경이적 발전을 이라고 나막신.2번째로, 일본은 청년들에게 군사 교련을 부과하고, 죽창, 나무총에 의하는 것이었다고는 아니요 어려운 규율을 철저히 가르쳐, 용감하게 싸우는 것이나 참는 것을 훈련했다.제3에, 직장에서 네델란드인이 모두 없어져, 일본은 인도네시아인에 높은 지위를 주고, 우리에게 높은 능력이나 클 책임을 요구하는, 중요한 일을 맡겼다.…」
인도네시아의 중학 3년용의 역사 교과서


 

하지만, 일본이 연합국에 지자 마자, 또다시 인도네시아를 점령하려고 영국군과 네델란드군이 인도네시아로 돌아왔습니다.
 
스라바야에 상륙한 영군전차대
 
그러나, 인도네시아의 국민은, 이번은 자신들 힘으로 독립을 목표로 하려고 일어섰습니다.
그리고 수카르노와 핫타는 연합군이 오기 전에, 많은 민중이 지켜보는 가운데, 독립선언문장을 읽어 내렸던 것입니다.
 
선언
우리 인도네시아민은, 인도네시아 국가로서의 독립을 선언한다.
권한의 이양등에 대해서는, 시급한 수단으로 상세하게 건너 행해진다.
Jakarta  *05년 8월 17일
*05년은 일본의 황기
 
독립선언문장을 읽어 내리는 수카르노 초대 대통령

 

 

인도네시아 독립전쟁은 연합국을 상대에게 4년간이나 계속 되어, 사망자 80만명이라고 하는 희생을 지불했습니다.
그 중에는, 많은 일본인이 현지에 남아 인도네시아의 독립을 위해서 목숨을 잃었습니다.
 
 
생명을 바친 일본병은 인도네시아 독립의 영웅으로서
자카르타 교외의 카리바타에 있는 국립 영웅 묘지에 정중하게 모셔지고 있습니다
 

간신히 4년간의 전쟁의 끝, 각국의 비난중국, 네델란드는 마지못해 인도네시아의 독립을 인정했습니다.

 

그러나 네델란드의 요구한 독립의 조건이란

1.60억 달러를 지불하는 것

2.네델란드인이 소유해 온 농장등의 토지 재산의 권리를 보전하는 것

3.수마트라 유전의 개발비를 변제하는 것

 

물론 식민지 지배의 보상이나 사죄는 일절 없었다.

그러나, 인도네시아는 독립의 대금을 일부 일본에 인수받고 조건에 응했습니다.

 

이렇게 하고, 인도네시아는 독립했습니다.

 

지금도 인도네시아의 독립 기념일에는 남녀 2명에게 일본군의 모습을 한 3명이서 국기를 게양합니다.
 
6명의 일본인이 독립 명예 훈장(나라리아 훈장)을 수상
 
 
일본과의 전후 처리 교섭에 임한 아르지=카르타위나타씨는 이렇게 말했습니다.
「독립의 축하라고 할 생각으로 배상금을 주세요.일본이 나쁜 일을 했기 때문에 배상하라고 말하는 것은 아닙니다.」
n타 부통령도
「일본군은 인도네시아 독립의 은인이니까, 배상이라고 하는 명칭은 부적당하다.독립 달성을 기념하는 축하금으로 해서 받는다」
 
 
 
 
후에 이 이야기는, 인도네시아군전면 협력 아래, 영화가 되었습니다.
 
 
무르데카·17805(2001년)
제목중의 "무르데카(MERDEKA)" 는 인도네시아어로 「독립」을 의미해,"17805" 는 일본의 황기 2605년 8월 17일의 숫자를 일, 달, 해의 시모후타자리수의 순서에 늘어놓은 것으로 독립 운동 지도자의 수카르노와 핫타는, 인도네시아의 독립선언문에 이 일자를 사용했다
 
10만 루피아에는 지금도 일본의 황기를 사용한 독립선언서가 인쇄되고 있습니다
 
일본과 인도네시아는 전우입니다^^*


TOTAL: 8787

番号 タイトル ライター 参照 推薦
567
No Image
朝鮮通信使のお出ましは優雅でたお....... dufjqns 2009-06-22 3198 0
566
No Image
胸を現わした朝鮮女人の真実 ポリポリ 2009-06-22 7251 0
565
No Image
re:日韓古代史について素朴な疑問(04....... ジョン_ 2009-06-22 3176 0
564
No Image
p dufjqns 2009-06-22 3610 0
563
No Image
【韓国の古典】壬辰録 fmdoll 2009-06-21 5308 0
562
No Image
両班の子孫しかいない韓国? ポリポリ 2009-06-21 3598 0
561
No Image
2.胸を現わした朝鮮女人の真実 Wildboy 2009-09-22 10409 0
560
No Image
1. Wildboy 2009-06-21 13059 0
559
No Image
朝鮮のたおやかな女人たち ポリポリ 2009-06-21 5312 0
558
No Image
朝鮮のたおやかな(端雅) 女人たち Wildboy 2009-06-21 8564 0
557
No Image
朝鮮の偉大な先進文化 あほな 2009-06-21 4023 0
556
No Image
朝鮮通信使が見た日本 japanu 2009-06-23 3131 0
555
No Image
和服美人とチマチョゴリ美人 ネット右翼 2009-06-24 11986 0
554
No Image
朝鮮通信社日記 ¥"スングサロック¥"....... japanu 2009-06-23 4018 0
553
No Image
/ dufjqns 2009-06-20 2651 0
552
No Image
韓国恒例行事 shoppari 2009-06-20 3370 0
551
No Image
先進大国を見た 朝貢の朝鮮通信使 志村と加藤 2009-06-20 4070 0
550
No Image
日韓古代史について素朴な疑問(04) eva_pachi 2009-06-20 4625 0
549
No Image
韓国側から見た朝鮮通信使 hisui_nida 2009-06-20 3067 0
548
No Image
韓国,日本,中国の dnaa japanu 2009-06-21 3218 0