伝統文化

前回、namgaya氏のスレッドに関する「刺繍」画像をいくつか紹介させていただいた。

今回も、引き続き、namgaya33氏のスレに関する疑問を書こうと思う。

 

 

 

なお、「盆栽」に関する記事で、と中央日報が、このような文章を掲載している。

 

私たちの博物館1号宝物(16) 韓国刺繍博物館‘四季盆景圖’
(中央日報 韓国語 2009/06/17)  


「14世紀に盆栽あった」 “日本宗主国”に反論証拠

盆栽は‘縮小指向の日本’を象徴する代表¥的な文化です。『盆栽』といえば日本が浮かんだりして、日本の盆栽の歴史が私たちより先んじると言っても首を縦に振る人達が多いでしょう。

こうした日本の盆栽宗主国主張に、ぐいっと入り込む文化財がまさに『四季盆景図 4幅屏風』です。


『四季盆景図 4幅屏風』
宝物第563号 高麗14世紀 一幅横40.5


고려시대 자수에 관해서, 일반 일본인의 감상 2(==)

전회, namgaya씨의 스렛드에 관한 「자수」화상을 몇개인가 소개했다.

이번도, 계속해, namgaya33씨의 스레에 관한 의문을 쓰려고 한다.

 

 

 

덧붙여 「분재」에 관한 기사로, 라고 중앙 일보가, 이러한 문장을 게재하고 있다.

 

우리의 박물관 1호 보물(16) 한국 자수 박물관‘사계 분경도'
(중앙 일보 한국어 2009/06/17)  


「14 세기에 분재 있었다」 “일본 종주국”에 반론 증거

분재는‘축소 지향의 일본'을 상징하는 대표적인 문화입니다.「분재」라고 하면 일본이 떠오르거나 하고, 일본의 분재의 역사가 우리보다 앞선다고 해도 승낙하는 사람들이 많을 것입니다.

이러한 일본의 분재 종주국 주장에, 생각와 비집고 들어가는 문화재가 확실히 「사계 분경도 4폭병풍」입니다.


「사계 분경도 4폭병풍」
보물 제 563호 고려 14 세기 한 폭옆 40.5㎝세로 66㎝

 

14 세기의 작품의 이 병풍에 자수 되고 있는 것은, 매화(봄)·연꽃(여름)·포도(추)·송( 겨울) 등 화분에 핀 사계의 화목과 그릇입니다.분재아래에 차바퀴를 붙여 이동하기 쉽게 한 발상이 두드러집니다.화분의 주위에는 화·운·파등의 모양이 있고, 석판의 주위에는 채석 조각을 장식했습니다.우리의 선조의 분재 수준이 당시 , 벌써 상당한 수준에 이르고 있던 것을 보이는 것입니다.

이 병풍은, 현존 하는 자수품 중(안)에서 연대가 가장 낡은 작품이며, 유일한 4폭병풍입니다.병풍은 통상, 2폭병풍 혹은 8폭이나 10폭으로 만듭니다.무지의 비단을 토대옷감에 사용해 엔안에만 모양을 그린 점도 좀처럼 보지 않는 구조입니다.염료를 사용하지 말고 새실만 사용하는 한국 전통 자수의 독창성을 보이는 작품입니다.

한국 자수 박물관의 허아즈마하나(호·돈파) 관장은, 1980년대 초고미술상으로부터 터키 대사부인에 건네주게 되어 있던 이 작품을, 계약을 파기하도록(듯이) 설득해 입수했다고 합니다.그 덕분에 한국의 땅에 남아 보물과 지정될 수 있었습니다.

 

아무래도 「우리나라는 분재의 종주국」이라고, 주장하고 있는 것 같습니다.

아무튼, 그 시대에 「분재가 있었다」라고는 쓰여 있지 않기 때문에, 지금은 그것에 대해서는 말하지 않는다고 해.

이번은 문중의 「차바퀴」에 대한 의문입니다.

 

 

우선은,【차바퀴】란 무엇인가?그렇다고 하는 것을 정의합시다.

(wik)

차바퀴, 휠, 위르는, 물건을 이동시키기 위해서 이용되는 원주 외주를 가지는 기계 부품이다.

물체가 구를때의 마찰이 미끄럼, 마찰보다 아득하게 작은 것을 이용한 것이다.

 

중앙 일보의 기사의 사진에는, 송의 화분이 없기 때문에, 완전히 의미 불명의 주장으로 보여 버립니다.

아마 중앙 일보의 기사를 쓴 인물은, 이하의 그림을 참고로 하고 있었겠지요.

 

■(송의 하치의 하부에 주목)

 

그러나, 아무래도, 기묘하게 보입니다.

무엇인가가 부족하다.

확인해 봅시다.

 

······ 차축이 없다..

 

차축이 있어야 할 위치에서(보다) 아래에, 타이어가 설치되어 있습니다.

그러자(면), 꽤 차고가 높게 되므로, 「차축은 안보이면 안 된다」는 두입니다만.

 

그렇지 않으면, 이것은 「캐스터식」일까요?

 

■여러가지 타입의 「캐스터」

그러나, 이 구조에서는,차바퀴를 고정할 수 없는생각은 듭니다만.

 

 

 

 

 

당연합니다만, 타이어만으로는 물건은 옮길 수 없습니다.

이 구조에서는 이동 수단의 도구로서 기능하는 것은 어려운 것이 아닐까요?

 

라고 말합니까, 이 그림으로부터 판단하면 「차바퀴」는 아니고 단순하게 「다리의 장식」(인)것은 아닐까요(=△=;)?

 

무엇보다, 나는 조선 문화에 대해 무지하고, 당시의 조선에서는 「차축은 존재하지 않게 묘사한다」등의 문화가 있었을지도 모르므로 이 그림이 「차바퀴 첨부의 하치가 아니다」란 단언할 수 없습니다.

또, 전통 문화 연구에 다양한 의미로 정열을 따르는 한국이기 때문에, 유적으로부터의 출토품에 「캐스터 첨부의 하치」가 있을지도 모릅니다.

 

그렇다면 그래서, 매우 재미있고 흥미롭다고 생각하기 때문에, 한국의 지식인으로부터 「논거가 되는 정보」를 가르쳐 주시면이라고 생각합니다.

 

특히, namgaya33씨는 무엇인가, 중앙 일보의 기사에 관해서, 어떠한 확증이 있는 같므로, 의견 받고 싶다고 생각합니다.

 

     namgaya33 06-23 21:47:11  한국어를 표시
타이어가 있는 것은 이동 편리하게 시키기 위한 일이라면
 

 

덧붙여서, 이 「고려시대 자수에 관해서, 일반 일본인의 감상 1.2」의 투고는 2번째입니다.

어젯밤의 투고시, 한국측으로부터 전혀 열람할 수 없었던 것 같아서, 원인이 될 것 같은 부분을 조금 변경, 삭제해 한번 더 투고했습니다.

(무엇이 원인인가 전혀 모르는 채입니다만, 이번은 겉(표)나타났습니다)

 

삭제전에, 의견을 받고 있던 만큼은, 이 아래에 실어 둡니다.

 

 

························································


   06-23 21:42:26  한국어를 표시
차바퀴>다리로 보이는 니다 종주국>키모이하의 2매>무엇인가 환타지의 것이라든지 호러물세트 니카?
     namgaya33 06-23 21:43:01  한국어를 표시
번역이 되지 않았습니다  
     namgaya33 06-23 21:44:56  한국어를 표시
같은 시대의 일본의 자수와 분재를 보여 준다면이라고 생각합니다 .벽화 .기록 .그림 무엇으로도입니다  
     namgaya33 06-23 21:47:11  한국어를 표시
타이어가 있는 것은 이동 편리하게 시키기 위한 일이라면  
     0020 06-23 21:48:20  한국어를 표시
06-23 21:42:26>
각>사도 장식의 가능성이 높다고 생각합니다.
종주국>아무튼, 그것은, 이봐 이봐.
아래의 2매>3매중 2매(1매째와 3매째) 삭제했습니다.왠지, 나 파소콘에서는 표시 할 수 없었기 때문에.그렇지만, 재미있다고는 생각했던(=▽=) w
     영양 시민 06-23 21:49:41  한국어를 표시
http://ijs.cass.cn/new/%E4%B8%9C%E4%BA%9A%E7%9A%84%E8%8C%B6%E9%81%93%E5%92%8C%E8%8C%B6%E4%B9%8B%E6%B1%A4.doc
중국의 교수 「일본의 다도는, 조선과는 관계없다」
     영양 시민 06-23 21:52:12  한국어를 표시
분재에 대해서도, 다도와 같이, 중국인에게 연구받읍시다.
     Wildboy 06-23 21:54:21  한국어를 표시
전혀 나오지 않습니다  
     hawk-king 06-23 22:05:10  한국어를 표시
한국측에서 나오지 않는 것은, 가로폭을 너무 펼친 때문은 아닐까요? 
     0020 06-23 22:06:42  한국어를 표시
namgaya33 06-23 21:43:01 한국어를 표시
번역이 되지 않았습니다
>왜 번역되지 않는 것인지 모릅니다(==;)
수정해 볼게.

     namgaya33 06-23 22:07:52  한국어를 표시
일본어모를 클릭하면 화면이 깨져 버립니다 . 
     0020 06-23 22:09:53  한국어를 표시
몇 번이나 수정해 보고, 안되면, 이 스렛드를 지우고, 새로운 것을 만들어 봐요(==;)
일본의 분재에 대해서는, 다음 번에 예정 하고 있습니다.이번은, 조선의 분재에 대해.
     0020 06-23 22:12:18  한국어를 표시
영양 시민 06-23 21:52:12>BONSAI는 일본 문화이므로, 일본인이 어떻게든 하는 편이 예 그리고 없겠어?분경은 중국인에게 맡기면 좋고∼.
namgaya33 06-23 22:09:03>반론?어디가?
     0020 06-23 22:15:21  한국어를 표시
「메모장을 사용하면 겉(표)나타나지 않는다」같기 때문에(==;)
워드에 문장 코피페 해 안되면, 최초부터, 직접 다시 쳐 보겠습니다····.
그래서 안되면, 삭제해 재투고하기 때문에, 양해 바랍니다.

     0020 06-23 22:45:16  한국어를 표시
안된다.수정하려고 하면, 에러가 나온다(==;)
새로운 투고를 하면, 이것은 삭제합니다.
코멘트는 코피페 해 둡니다.

     영양 시민 06-23 22:47:22  한국어를 표시
물론, 일본인이 우선 실시할 것이군요

 

다음 번은, 「일본의 분재에 관한 스렛드」를 투고예정입니다.



TOTAL: 8787

番号 タイトル ライター 参照 推薦
687
No Image
7月といえば博多祇園山笠( ´H`....... ジョン_ 2009-07-02 8160 0
686
No Image
【室町時代】朝鮮通信使 silvio5 2009-07-03 6723 0
685
No Image
西洋文明の根源,東方族のシュメル文....... xman2 2009-07-02 8056 0
684
No Image
中尾Hiroshi教授朝鮮通信使に対して言....... gandarf2 2009-07-02 5733 0
683
No Image
re:公正比較朝鮮無事日本さむらい (推....... gandarf2 2009-07-02 5933 0
682
No Image
ソウル城郭[城郭] wjddlsrb1159 2009-07-02 5720 0
681
No Image
なぜ? 大和人たちはズボンをはかなく....... dufjqns 2009-07-02 6375 0
680
No Image
韓国側からの朝鮮通信使解釈【再掲....... hisui_nida 2009-07-02 6337 0
679
No Image
韓国で教わる朝鮮通信使 silvio5 2009-07-02 6041 0
678
No Image
うちの倭人の恥かしい歴史 Wildboy 2009-07-01 19488 0
677
No Image
倭寇を捕獲する朝鮮水軍 dufjqns 2009-07-01 5924 0
676
No Image
我が民族の激しい抗日闘い gandarf2 2009-07-01 6373 0
675
No Image
婆娑尼師今記(罷仕引っ越しタブー) 4....... radio2 2009-07-01 5565 0
674
No Image
奈勿王(ネムル王)の 王妃 問題. radio2 2009-07-01 5687 0
673
No Image
百済 比流王(非類王)は 仇首王(鳩首王....... radio2 2009-07-01 5565 0
672
No Image
倭奴 Wildboy 2009-07-01 5886 0
671
No Image
倭奴 dufjqns 2009-07-01 5533 0
670
No Image
若い 青裔(チォングイェ)をおいぼれ....... radio2 2009-07-01 5718 0
669
No Image
() I() 2~3p radio2 2009-07-01 5241 0
668
No Image
孺留紀(油類期) 3ニョンゾ解釈 radio2 2009-06-30 5435 0