伝統文化

 

 

うわ言は必要ありません。

 

上の画は、歌川広重(1797-1858)による浮世絵(版画)です。

描かれているのは、海老や卵巻き、海苔巻、青い魚はコハダかな、赤いのは鱗が大きいから鯛かな。

笹の葉の飾りは職人が作った料理であることを明示しています。

器の模様は「網手模様」。当時から人気があった魚網をデザイン化したものです。

現在でも人気があり、同じ模様の陶磁器が作られています。


re:에도시대의 식생활 11 - 스시

 

 

헛말은 필요 없습니다.

 

위의 획은, 두타가와 히로시게(1797-1858)에 의한 강호시대의 풍속화(판화)입니다.

그려져 있는 것은, 새우나 알 감아, 김말이 스시, 푸른 물고기는 전어일까, 붉은 것은 비늘이 크기 때문에 도미일까.

세의 잎의 장식은 직공이 만든 요리인 것을 명시하고 있습니다.

그릇의 모양은 「망수모양」.당시부터 인기가 있던 어망을 디자인화한 것입니다.

현재에도 인기가 있어, 같은 모양의 도자기가 만들어지고 있습니다.



TOTAL: 8834

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1034
No Image
日本人のための教育資料 - 火鉢 Marich 2009-09-25 3165 0
1033
No Image
山家要録 原文を捜して見てから.. interrang 2009-09-25 3509 0
1032
No Image
日本人のための教育 - 冠婚喪祭 Marich 2009-09-25 2738 0
1031
No Image
江戸時代の食生活 19 - 料理(4) Marich 2009-09-25 5037 0
1030
No Image
韓国の歴史  Wildboy 2009-09-25 3106 0
1029
No Image
心より引退する. cutebulleta 2009-09-25 2344 0
1028
No Image
日製のザンゼ[大邱広域市] mrbin2 2009-09-25 3014 0
1027
No Image
日帝時代に存在した朝鮮の本願寺 栄養市民 2009-09-25 3072 0
1026
No Image
こちらはお互いの文化に対する尊重....... cutebulleta 2009-09-24 3215 0
1025
No Image
難攻不落のこの頃, 三年三省 [三年山....... wjddlsrb1159 2009-09-24 2692 0
1024
No Image
私には日本が必要だ. cutebulleta 2009-09-24 3042 0
1023
No Image
interrang interrang 2009-09-24 2771 0
1022
No Image
仏大統領 安保理改革で韓国の常任....... 搔‹ 2009-09-24 2930 0
1021
No Image
江戸時代の食生活 18 - 料理(3) Marich 2009-09-24 5383 0
1020
No Image
日本初の美人コンテスト pari 2009-09-24 3814 0
1019
No Image
責任転嫁は韓国の伝統ですか?(鉄....... yamato 2009-09-24 3967 0
1018
No Image
ミシュラン京都・大阪版 あほな 2009-09-23 3000 0
1017
No Image
江戸時代の食生活 17 - 料理(2) Marich 2009-09-23 4346 0
1016
No Image
日帝統治下のハングル(1943年以降) yamato 2009-09-22 3031 0
1015
No Image
日帝強制占領期間 国語(日本語) 使用....... interrang 2009-09-22 4275 0