伝統文化

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

丹陽オンダルサンソング [ 丹陽温逹山城 ]

 

史跡第264号. 1979年指定. 高句麗平原王(平原王)の壻オンダルが新羅君の侵入の時この城を積んで争っている途中戦死したという伝説がある昔の石聖(石城)だ. 誠意まわり 683m, 東高さ 6m, 南北の方の高さ 7〜8m, 西の方の高さ 10m, 誠意厚さ 3〜4m. 迎春を回って経つ南漢江南岸の山に, 長さ 70cm, 幅 40cm, 厚さ 5cm 大きさの薄っぺらな石に築城した性で, 約 100m 程度が崩壊されたこと以外には概して現存する. 東 ・南 ・太鼓 3門(門)と守旧(水口)が今も残っている. 城内には井があったと伝えるが今は埋沒されて水が少し出るほどであり, あちこちで三国時代及び高麗の時の土器切れを見られる.


단양 온달산성 [ 丹陽溫達山城 ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

단양 온달산성 [ 丹陽溫達山城 ]

 

사적 제264호. 1979년 지정. 고구려 평원왕(平原王)의 사위 온달이 신라군의 침입 때 이 성을 쌓고 싸우다가 전사하였다는 전설이 있는 옛 석성(石城)이다. 성의 둘레 683m, 동쪽 높이 6m, 남북쪽의 높이 7∼8m, 서쪽의 높이 10m, 성의 두께 3∼4m. 영춘을 돌아 흐르는 남한강 남안의 산에, 길이 70cm, 너비 40cm, 두께 5cm 크기의 얄팍한 돌로 축성한 성으로, 약 100m 정도가 붕괴된 것 외에는 대체로 현존한다. 동 ·남 ·북 3문(門)과 수구(水口)가 지금도 남아 있다. 성내에는 우물이 있었다고 전하나 지금은 매몰되어 물이 조금 나올 정도이며, 곳곳에서 삼국시대 및 고려 때의 토기조각을 볼 수 있다.



TOTAL: 9564

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1504
No Image
日本人の言葉 1 山背大兄王 せな 2009-11-22 2039 0
1503
No Image
通信社に頭を得て当たっている倭人 dufjqns 2009-11-22 2097 0
1502
No Image
百済からの贈り物 dkool 2009-11-22 3333 0
1501
No Image
対馬島で敗軍する朝鮮軍 kemukemu1 2009-11-22 2550 0
1500
No Image
韓国人に額付いている倭人 dufjqns 2009-11-21 2808 0
1499
No Image
中国人を大量殺傷した大極戦士 kira099 2009-11-21 2694 0
1498
No Image
非談ボンド kira099 2009-11-21 2934 0
1497
No Image
DADAM kira099 2009-11-21 1641 0
1496
No Image
SAMURAI ? USANKOOK kira099 2009-11-21 2339 0
1495
No Image
グァンゲトテワング碑文を話して見....... interrang 2009-11-21 2970 0
1494
No Image
朝鮮時代ハングル普及 gandarf2 2009-11-21 3316 0
1493
No Image
re:テロリスト 01 2009-11-21 2276 0
1492
No Image
テロリスト namgaya33 2009-11-20 2570 0
1491
No Image
ハングルは朝鮮時代から弾圧 2009-11-20 2743 0
1490
No Image
大和征伐に出撃する kdx3 世宗大王す....... dufjqns 2009-11-20 2505 0
1489
No Image
天皇は訪韓すべき 01 2009-11-20 2274 0
1488
No Image
マッカーサーの部下倭王 dufjqns 2009-11-20 2021 0
1487
No Image
世界中で差別される韓国猿 ( ̄^ ̄....... copysaru 2009-11-20 1763 0
1486
No Image
朝鮮時代の工芸 - 扇 5 Marich 2009-11-20 2873 0
1485
No Image
朝鮮時代の工芸 - 団扇 5 Marich 2009-11-20 2071 0