伝統文化

弓(hoal, hwal)より射撃場(hoal tu, hwal teo)に関する話.

韓国文化の大犯与えて見て韓国人日常の物を書きます.

 

総意出現で弓は威力を失って, 精神修養とスポーツに伝授されています.

総意普及が早かった日本が伝統弓のカリキュラムが発展したことも理解ができます. kyu-doだと呼びますか?

韓国の場合, 洋弓の世界化を報告, 伝統弓のカリキュラムと射撃場などを洋弓式に変えました. おかげさまで韓国は失業(semi-pro. 実質的に pro)洋弓チームが全国で発展したんですが国弓選手の市場が消えたし, 現在趣味, 民間団体, 複合武術の部属種目で残っています.

 

しかし各地 300余所に伝統弓専用の射撃場がありますが, 一部目上たちを除いて 精神修養より野球バッティングハウスに近い雰囲気です. 私も経験があります. 矢の風の音, 命中の身軽さ, 弦の緊張感など楽しいですね.

金市民が有名な慶南晋州の場合, 洋弓カリキュラムの小, 中等, 高等学校が多くの人あります. そして伝統弓射撃場も 10余位ありますね.

 

無料立場(入場)でした.

 

北朝鮮のどの射撃場 1897

射撃場は普通精子(亭 jung)形式です.

姜遠征(gang won jung)

 

 

 

射的. 長さ 2メートル. 近付くとかなり大きいです.

 

 

弓を置く所. 大部分柔らかい現代式 改良型. 改良型は現代式 軽い矢を使います.

carbon fiberを使った改良型は高くなってください. 弓に対する知識は不足なので pass

 

 

実際に見ればもっと遠く見えます.

伝統の方式は 50 角度で傾けます.

 

 

洋弓と同じくファレルリストに難しさがないです.

 

 

内部には多くの空間があります. 姿勢訓練と地図を受ける所.

 

 

人々と座って弓を管理する所. 伝統弓にグルー(or wax)をよく塗って, 焼きごてを使ってフィウブニだ. 射撃場を管理する人が代わりに扱ったりします. 現代の品物が珍しくて不思議ですね.

 

 

 

矢を運ぶ roader. サルナルが(salnari).

射的の方の職員が 5番(回)射撃ごとに収去してタイヤを回したが, 現在は皆電子式.

 

 

伝統式射撃場は軒に弓をかけます.

 

 

都市にも増えています.

新たに作れば適当な住民行事をします.


한국의 전통 활 사격장 01

활(hoal, hwal)보다 사격장(hoal tu, hwal teo)에 관한 이야기.

한국 문화의 대범주보다 한국인 일상의 것을 적겠습니다.

 

총의 출현으로 활은 위력을 잃고, 정신수양과 스포츠로 전수되고 있습니다.

총의 보급이 빨랐던 일본이 전통 활의 커리큘럼이 발전한 것도 이해가 됩니다. kyu-do라고 부르지요?

한국의 경우, 양궁의 세계화를 보고, 전통 활의 커리큘럼과 사격장 등을 양궁식으로 바꾸었습니다. 덕분에 한국은 실업(semi-pro. 실질적으로 pro)양궁팀이 전국에서 발전되었습니다만 국궁선수의 시장이 사라졌으며, 현재 취미, 민간단체, 복합무술의 부속종목으로 남아 있습니다.

 

그러나 각지 300여 곳에 전통 활 전용의 사격장이 있습니다만, 일부 연장자들을 제외하고 정신수양보다 야구 배팅하우스에 가까운 분위기입니다. 저도 경험이 있습니다. 화살의 바람소리, 명중의 경쾌함, 활시위의 긴장감 등 즐겁지요.

김시민이 유명한 경남 진주의 경우, 양궁 커리큘럼의 초등, 중등, 고등학교가 여럿 있습니다. 그리고 전통 활 사격장도 10여 정도 있지요.

무료 입장이었습니다.

 

북한의 어느 사격장 1897

사격장은 보통 정자(亭 jung)형식입니다.

강원정(gang won jung)

 

 

 

과녁. 길이 2미터. 다가가면 꽤 큽니다.

 

 

활을 두는 곳. 대부분 부드러운 현대식 개량형. 개량형은 현대식 가벼운 화살을 사용합니다.

carbon fiber를 사용한 개량형은 비싸지요. 활에 대한 지식은 부족하므로 pass

 

 

실제로 보면 더 멀게 보입니다.

전통의 방식은 50 각도로 기울입니다.

 

 

양궁과 마찬가지로 패럴리스트에게 어려움이 없습니다.

 

 

내부에는 여러 공간이 있습니다. 자세 훈련과 지도를 받는 곳.

 

 

사람들과 앉아서 활을 관리하는 곳. 전통 활에 아교(or wax)를 자주 바르며, 인두를 사용해 휘웁니다. 사격장을 관리하는 사람이 대신 다루기도 합니다. 현대의 물건이 드물어 신기하지요.

 

 

화살을 운반하는 roader. 살날이(salnari).

과녁 쪽의 직원이 5번 사격마다 수거해 바퀴를 돌렸으나, 현재는 모두 전자식.

 

 

전통식 사격장은 처마에 활을 겁니다.

 

 

도시에도 늘어나고 있어요.

새로 지으면 적당한 주민 행사를 벌입니다.



TOTAL: 9924

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1764
No Image
奴隷民族 韓国猿 [5] copysaru2 2010-01-30 3680 0
1763
No Image
朝鮮合併時代朝鮮人の衣服 yakami_000 2010-01-30 3287 0
1762
No Image
合衆国政府はその提案に同意する事....... kemukemu1 2010-01-30 7039 0
1761
No Image
test 近波那辰兒野 siraki 2010-01-30 3133 0
1760
No Image
「竹島」と「歴史的根拠」 mamatoto 2010-01-30 3943 0
1759
No Image
SF条約の竹島=独島の解釈2 kemukemu1 2010-01-30 12549 0
1758
No Image
独島は韓国領土 namgaya33 2010-01-29 3774 0
1757
No Image
加藤清政 yakami_000 2010-01-29 3379 0
1756
No Image
日本軍弔銃 yakami_000 2010-01-29 3384 0
1755
No Image
SF条約の竹島=独島の解釈1 kemukemu1 2010-01-29 2739 0
1754
No Image
竹島=独島は日本の領土です kemukemu1 2010-01-29 3383 0
1753
No Image
新羅 .ローマンガラス namgaya33 2010-01-28 4252 0
1752
No Image
プングシンスギル yakami_000 2010-01-28 3436 0
1751
No Image
中国明朝時代皇帝衣服 yakami_000 2010-01-27 3441 0
1750
No Image
大和人たちは捏造と歪曲を食事する....... dufjqns 2010-01-27 3008 0
1749
No Image
日本は 60年歴史の新生国家w kiwimake 2010-01-26 5279 0
1748
No Image
たった60年程度の国が偉そうに^-....... ネット右翼 2010-01-26 13443 0
1747
No Image
対馬島遠征(対馬島遠征)に対する記録....... wjddlsrb1159 2010-01-25 6643 0
1746
No Image
〇〇には不必要な統計教室 yaburakoji 2010-01-25 3519 0
1745
No Image
【伝統】 侍と水と日本料理 藤瀬 2010-01-24 4224 0