伝統文化

ファイル:Fujinraijin-tawaraya.jpg

数ヶ月前に「建仁寺」に行きました。

1202年に建てられた、800年の歴史を持つ臨済宗の禅寺である。

 

この日は午前中に清水寺に立ち寄り、午後に建仁寺に行った。

建仁寺は初めての訪問だった。

 

 

ファイル:大和大路4664.JPG

清水寺から西に下りてきて、京都の大和大路通を北上する。

大きな寺があるような雰囲気ではないが、やがて建仁寺の西門が右手に現れる。

 

 

この門を見てホッとした。

本当にこの道でいいのかなーなんて考えていたから。

それほど寺の雰囲気がない通りだ。

 

 

ファイル:Kenninji03s1920.jpg

法堂と方丈の間を通り抜け、本坊に入る。

参拝コースは、本坊→方丈→法堂となる。

 

中に入ると靴脱ぎ場があり、靴を脱いでお金を支払う。

 

 

 

少し進むと、「風神雷神図屏風」のレプリカがライトアップされている部屋が登場。

本物は京都国立博物館にある。

 

 

Dsc_6715a

本坊は、複数の建物で構成される。

まずは、椅子が置いてある部屋が右手に登場。

 

それにしても、板敷きの廊下を歩き、建物間を移動するのは心地良い。

写真を真っ直ぐに進めば方丈である。

 

 

 

最初に出くわす庭が「「〇△□乃庭」。

密教思想と関係があるらしいが、よくわからん。

見て心地よければそれで良しかな。

庭の左手(南手)の建物が、椅子が置いてある部屋。

 

 

 

Dsc_6560a

〇△□乃庭の北側にある建物は、南北面吹き放ちの心地よい空間。

北側の庭は「潮音庭」。

 

 

 

 

潮音庭は、中央に三尊石、東に坐禅石、周りに紅葉を配置した四方正面の禅庭である。

 

 

秋の紅葉の季節に訪れれば、このようになる。

 

 

Dsc_6547a

本坊一番北側にある建物の内部。

 

 

メイン写真

建仁寺には、海北友松(1533年生まれ、1615年没)の襖絵が残されている。

写真は「雲龍図」のレプリカ。

 

 

ここまででも結構満足していた。

写真はどこでもokだし、なかなか良心的。

本坊も庭も素晴らしい。

ここの前に行った禅寺が相国寺だったから、余計に良いように思えたのかも。

(相国寺は、料金が高いばかりでつまらなかった。わざわざ特別公開で行ったが、

損した気分になったくらいw)

 

 

 

つづく

 

 


겐닌절

파일:Fujinraijin-tawaraya.jpg

수개월전에 「겐닌절」에 갔습니다.

1202년에 지어진, 800년의 역사를 가지는 임제종의 선사이다.

 

이 날은 오전중에 시미즈절에 들러, 오후에 겐닌절에 갔다.

겐닌절은 첫 방문이었다.

 

 

파일:야마토오지4664.JPG

시미즈절로부터 서쪽으로 물러나 오고, 쿄토의 야마토오지통을 북상한다.

큰 절이 있는 분위기는 아니지만, 이윽고 겐닌절의 니시몬이 오른손에 나타난다.

 

 

이 문을 보고 마음이 놓였다.

정말로 이 길에서 좋은 것인지-는 생각하고 있었기 때문에.

그만큼 절의 분위기가 없는 대로다.

 

 

파일:Kenninji03s1920.jpg

법당과 호죠의 사이를 빠져 나가 본도령에게 들어온다.

참배 코스는, 본방→호죠→법당이 된다.

 

안에 들어오면 구두 벗어 장소가 있어, 구두를 벗고 돈을 지불한다.

 

 

 

조금 진행되면, 「풍신뇌신도 병풍」의 레플리카가 라이트 업 되고 있는 방이 등장.

진짜는 쿄토 국립 박물관에 있다.

 

 

Dsc_6715a

본방은, 복수의 건물로 구성된다.

우선은, 의자가 놓여져 있는 방이 오른손에 등장.

 

그렇다 치더라도, 마루의 복도를 걸어, 건물간을 이동하는 것은 기분 좋다.

사진을 곧게 진행되면 호죠이다.

 

 

 

최초로 우연히 만나는 뜰이 「 「0△□내정」.

밀교 사상과 관계가 있는 것 같지만, 자주(잘) 몰라요.

봐 기분 좋으면 그래서 좋다일까.

뜰의 왼손(남손)의 건물이, 의자가 놓여져 있는 방.

 

 

 

Dsc_6560a

0△□내정의 북측에 있는 건물은, 남북면 불어 방치노 기분 좋은 공간.

북측의 뜰은 「조음정」.

 

 

 

 

조음정은, 중앙에 삼존석, 동쪽으로 좌선석, 주위에 단풍을 배치한 사방 정면의 선정이다.

 

 

가을의 단풍의 계절에 방문하면, 이와 같이 된다.

 

 

Dsc_6547a

본방 제일 북측에 있는 건물의 내부.

 

 

메인

겐닌절에는, 해북 우송(1533 년생, 1615년몰)의 오회가 남아 있다.

사진은 「운용도」의 레플리카.

 

 

여기까지에서도 상당히 만족했다.

사진은 어디에서라도 ok이고, 꽤 양심적.

본방도 뜰도 훌륭하다.

여기의 앞에 간 선사가 쇼코쿠사였기 때문에, 불필요하게 좋다고 생각되었을지도.

(쇼코쿠사는, 요금이 비싼(뿐)만으로 시시했다.일부러 특별 공개로 갔지만,

손해본 기분이 된 정도 w)

 

 

 

계속된다

 

 

 



TOTAL: 9924

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2464
No Image
文禄の役 - 倭船上陸許容原因 Marich 2010-07-19 3538 0
2463
No Image
壬辰の乱 - 倭船上陸許容原因(ハング....... Marich 2010-07-19 1849 0
2462
No Image
日本 神社の秘密 2010-07-19 3448 0
2461
No Image
韓日古代史 (6) ホテワング碑文 倭の....... ibmsama 2010-07-18 2488 0
2460
No Image
慰安婦がどうして問題になるか? divine123 2010-07-19 4774 0
2459
No Image
韓日併合源泉無效に狂奔する日本人....... gandarf2 2010-07-16 2153 0
2458
No Image
韓国人は日韓併合条約を合法と認め....... kemukemu1 2010-07-16 2745 0
2457
No Image
イギリス人記者が観察した旧韓国末....... gandarf2 2010-07-16 3958 0
2456
No Image
韓日古代史 (5) - 停滞された韓日古代....... ibmsama 2010-07-16 1851 0
2455
No Image
文禄の役 - 龜船 Marich 2010-07-16 3573 0
2454
No Image
壬辰の乱 - 亀船(ハングル版) Marich 2010-07-16 2169 0
2453
No Image
オランダ女性慰安婦を素材にある映....... gandarf2 2010-07-15 6043 0
2452
No Image
日本が強制動員した従軍慰安婦 WOLFk 2010-07-16 2466 0
2451
No Image
韓日古代史 (4) - 北史 解釈に対する話....... ibmsama 2010-07-15 1627 0
2450
No Image
韓日併合を 3年や阻止させた義兵たち....... gandarf2 2010-07-15 2292 0
2449
No Image
最近の慰安婦の本 capricon1 2010-07-15 6071 0
2448
No Image
韓国人に質問 koyoi 2010-07-15 2698 0
2447
No Image
日 慰安婦補償促求地方議会可決拡散....... interrang 2010-07-15 3209 0
2446
No Image
朝鮮水軍の船の大きさを動員から想....... sumatera 2010-07-15 2196 0
2445
No Image
台湾海軍の守護神 cosbystudio 2010-07-14 1982 0