うちの町内

外から部屋に入ってくる太陽光を多くしたいときはカーテンやブラインドを開け、逆に眩しいときはそれらを閉める。そうした採光・遮光調整を自動で行う窓が米プリンストン大学で開発中だ。このスマートな窓、透明度を変えることができ、しかも作動に必要な電気は太陽光で賄うというスグレモノだ。



・電流で透明度を調整



かなりの薄さながら、窓ガラスの中を電気が流れるようになっていて、電流で窓を暗くしたり透明にしたりするのだという。一番濃い青色にすると、光の80%を遮断。また、光だけでなく熱を遮ることもできるので、効率的な室温調整が可能となる。



・ソーラー発電装置内蔵



加えて、電流を起こすための電気を、窓に搭載する太陽光発電装置で賄えるという点でも画期的だ。つまり、コンセントなどにつなげる必要がないのだ。開発チームはゆくゆくは専用アプリをつくり、スマホで遮光度合いをコントロールできるようにしたいとのこと。また、窓ガラスに貼り付けられるようなフィルムタイプも開発し、家やオフィス、車の窓などでも使えるようになれば、としている。




블라인드 필요하지 않고? 태양광 발전으로 작동하는 차광 시스템 탑재의 스마트창을 미 대학이 개발중

외에서 방으로 들어 오는 태양광을 많이 하고 싶을 때는 커텐이나 블라인드를 열어 반대로 눈부실 때는 그것들을 닫는다.그러한 채광·차광 조정을 자동으로 실시하는 창이 미 프린스톤 대학에서 개발중이다.이 스마트한 창, 투명도를 바꿀 수 있어 게다가 작동에 필요한 전기는 태양광으로 조달한다고 하는 뛰어난 사람이다.



·전류로 투명도를 조정



상당한 얇음이면서, 유리창안을 전기가 흐르게 되어 있고, 전류로 창을 어둡게 하거나 투명하게 하거나 하는 것이라고 한다.제일 진한 청색으로 하면, 빛의80%를 차단.또, 빛 뿐만이 아니라 열을 차단할 수도 있으므로, 효율적인 실온 조정이 가능해진다.



·솔러 발전 장치 내장



더하고, 전류를 일으키기 위한 전기를, 창에 탑재하는 태양광 발전 장치로 조달할 수 있다고 하는 점에서도 획기적이다.즉, 콘센트 등에 연결할 필요가 없는 것이다.개발 팀은 장래는 전용 어플리를 만들어, 스마호로 차광 정도를 컨트롤 할 수 있도록(듯이) 하고 싶다는 것.또, 유리창에 붙일 수 있는 필름 타입도 개발해, 집이나 오피스, 차의 창등에서도 사용할 수 있게 되면, 으로 하고 있다.





TOTAL: 4145

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4105
No Image
新宿の光 Abakan 03-26 1242 0
4104
No Image
裏酒場 Revda 03-26 1233 0
4103
No Image
飛騨高山の夕 Balashov 03-26 1232 0
4102
No Image
蒼とオレンヂ Abinsk 03-26 1084 0
4101
No Image
小湊の菜の花 Saransk 03-26 1083 0
4100
No Image
厳島夕景 Georgiyevsk 03-26 1061 0
4099
No Image
尾道の夜桜 acceleration 03-26 1052 0
4098
No Image
古墳公園の春の誘い Rubtsovsk 03-26 1051 0
4097
No Image
北浅羽公園の春 Partizansk 03-26 1062 0
4096
No Image
雨続く東京の2景 Oryol 03-26 989 0
4095
No Image
早春の帰り道 Nevelsk 03-26 967 0
4094
No Image
誰も知らない空 Makushino 03-26 962 0
4093
No Image
蒼い夕方 Lesnoy 03-26 958 0
4092
No Image
小川に咲く Fryazino 03-26 921 0
4091
No Image
溢れ出す「春」 Tarusa 03-26 1023 0
4090
No Image
夕方電車を降りてみた bikin 03-26 641 0
4089
No Image
電線も街の風景 Derbent 03-26 622 0
4088
No Image
温泉に行ったら桜が のらくろ 03-23 713 0
4087
No Image
板橋区立美術館(日本のシュルレア....... nnemon2 03-21 812 0
4086
No Image
板橋区立郷土資料館他 nnemon2 03-21 800 0