自動車


 久しぶりに、しこーきに乗って東京へ行ってみた。




 横浜で一泊。


 朝、ホテルの客室窓から見えた、連邦の白いヤツ。


( ´-д-) まともに金払って見ようと思ったら高いんだよなぁ。



 予約してあったレンタカー屋で車両を受領。

 黄色いS660。

(*´-ω-)黄色も良いねぇ。

というか、途中で設定が無くなっていなければ、黄色を買いたかったんだよな。



 さっそくドライブ開始。



 談合坂SAでランチ。

 「談合坂特製ほうとう」(1200円)なんてのを頼んだら、出てくるまで妙に時間がかかったし、食うのにも時間がかかってしまったんだな。ここで一時間近くのロス。




 この日訪れたのはここ。

 山梨県立リニア見学センター。


 朝魚羊人には見ても何のことやらわからないだろうけど。


 試験線の上で、編成がずっと停まってる。


 見学センターのスタッフに聞いても、走行試験のスケジュールは把握していないと。ま、当然だな。


<ヽ`∀´>「今、乗降口が開いていますけど、この状態ではしばらく動きませんね」


 展望スペースに設置されたディスプレイ。編成の現在位置、速度、浮上走行か車輪走行か、なんてことを表示してますよ。

( `・ω・´) かなり線形が良いけど、高低差が結構あるねぇ。

 なんて時間をつぶしているうちに、気づくと乗降口が閉まっていましたよ。どうやら動き出しそうです。



( ´-ω-) 満足。



 車に戻る。

 いい黄色だなぁ。どうして途中で設定をやめてしまったんだろう。


 リニアが走るのを何往復も見ていたら、結構時間が経ってしまっていて、日没までに訪れられるのはもう一か所程度か。



 というわけで、ここへ行ってみた。

 五重塔と桜と富士山の写真で有名なスポットだそうで。


 ほぉ。確かにこんな構図の写真を見たことがある気がするな。


( ´-人-) ありがたいなぁ。


~続く~


있다 일의 렌트카 드라이브.


 오랫만에, 해 개-나무를 타고 도쿄에 가 보았다.




 요코하마에서 일박.


 아침, 호텔의 객실창으로부터 보인, 연방이 흰 녀석.

<iframe src="//www.youtube.com/embed/vMDM7lPK1dw" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>

( ′д) 온전히 돈 지불해 보려고 하니 높은 것 같아.



 예약되어 있던 렌트카가게에서 차량을 수령.

 노란 S660.

(*′ω) 황색도 좋다.

(이)라고 할까, 도중에 설정이 없어지지 않으면, 황색을 사고 싶었다 좋은.



 즉시 드라이브 개시.

<iframe src="//www.youtube.com/embed/Vq0z7rMf3gE" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>


 담합비탈 SA로 런치.

 「담합비탈 특제 편 묻는다」(1200엔)은의를 부탁하면, 나올 때까지 묘하게 시간이 걸렸고, 먹는데도 시간이 걸려 버렸다.여기서 1시간 가까이의 로스.




 이 날 방문한 것은 여기.

 야마나시현립 리니어 견학 센터.


 조어양인에는 봐도 무슨 일이든지 모르겠지만.


 시험선 위에서, 편성이 쭉 멈추고 있다.


 견학 센터의 스탭에게 (들)물어도, 주행 시험의 스케줄은 파악하고 있지 않으면.뭐, 당연하다.


<□`∀′>「지금, 승강구가 열려 있습니다만, 이 상태에서는 당분간 움직이지 않아요」


 전망 스페이스에 설치된 디스플레이.편성의 현재 위치, 속도, 부상 주행이나 차바퀴 주행인가, 뭐라고 하는 것을 표시하고 있어요.

( `·ω·′) 꽤 선형이 좋지만, 높낮이차이가 상당히 있다.

 정말 시간을 때우고 있는 사이에, 눈치채면 승강구가 닫히고 있었어요.아무래도 움직이기 시작할 것 같습니다.

<iframe src="//www.youtube.com/embed/j0hzPPpODNE" class="note-video-clip" width="640" height="360" frameborder="0"></iframe>


( ′ω) 만족.



 차로 돌아온다.

 좋은 황색이구나.어째서 도중에 설정을 그만두어 버렸을 것이다.


 리니어가 달리는 것을 무슨 왕복도 보고 있으면, 상당히 시간이 지나 버려 있고, 일몰까지 방문할 수 있는 것은 이제(벌써) 1이나 곳정도인가.



 그래서, 여기에 가 보았다.

 오층탑과 벚꽃과 후지산의 사진으로 유명한 스포트라고 하고.


 .확실히 이런 구도의 사진을 보았던 것이 있다 생각이 들지 말아라.


( ′사람) 고맙다.


계속 되는



TOTAL: 17994

番号 タイトル ライター 参照 推薦
17994
No Image
TopGear 編集長ジャックリックスが紹介....... (1) avenger 04-26 124 0
17993
No Image
MAZDA EZ-6 公開。 (4) umiboze。 04-26 228 0
17992
No Image
WEC第2戦でTOYOTAが優勝 (8) JAPAV57 04-23 254 1
17991
No Image
アメリカで日産の現実 RichCa21 04-22 163 0
17990
No Image
派手とは関係ないw実用カスタマイズ (5) oozinn 04-21 224 0
17989
No Image
2023年ドイツ販売量現代 9位 RichCa21 04-21 139 0
17988
No Image
ランドクルーザー250 発売。 (2) umiboze。 04-19 292 1
17987
No Image
2024年3月のブラジル自動車販売 (8) JAPAV57 04-14 316 1
17986
No Image
イタリアの日本車 (3) コポペちゃん弐 04-14 344 2
17985
No Image
英国の「日本車ブーム」 (3) コポペちゃん弐 04-14 341 2
17984
No Image
中国で滅びている jap 自動車 (16) ca21Kimochi 04-13 336 0
17983
No Image
2024年3月フランス自動車販売 (8) JAPAV57 04-12 256 1
17982
No Image
2024年3月のノルウェー自動車販売 (7) JAPAV57 04-12 188 1
17981
No Image
2024年3月ベトナム自動車販売 (9) JAPAV57 04-12 185 1
17980
No Image
2024年3月のインドネシア自動車販売 (5) JAPAV57 04-12 174 1
17979
No Image
2024年3月のオーストラリア自動車販売 (6) JAPAV57 04-12 180 1
17978
No Image
2024年3月のイタリア自動車販売 (6) JAPAV57 04-12 143 1
17977
No Image
2024年3月の中国自動車販売 (10) JAPAV57 04-12 190 1
17976
No Image
中国で滅びてしまった jap 自動車 w ca21Kimochi 04-12 110 0
17975
No Image
TOYOTA 4RUNNER フルモデルチェンジ! (7) sun3000R 04-12 365 2