自動車




2013年の”韓国型スーパーGTレース”ヨルリナ    登録日:2011/12/10 12:21:15
(株)オミョンホルディンス、来る15日日本のGTAとの業務提携の調印式を開催


世界3大ツーリングカーレース大会の一つである日本スポジチ(SUPER GT)レースが韓国でも開かれる可能性が生じた。

国内の主管社の(株)オミョンホルディンス(代表イミョンオク)は、来る15日、河南サンゴクドン341-1オミョンミスルグァン大講堂で、日本スポジチ(GTC.Grand Touring Car Championship、代表半島正壱岐)と韓国の誘致運営に関する業務提携調印式を行うと9日明らかにした。

日本のスーパーカーGTは、FIA(国際自動車連盟)GT、ドイツのDTMなどと共に世界3大ツーリング大会に選ばれる。試合当たり40ヨゲチム、19車種、約100人のドライバーが出場し、100以上のスポンサーと、毎試合5万人の観衆が集まる日本最大のモータースポーツ大会だ。出力に応じて、GT500、GT 300の2つのクラスに分けられ、年間9回のラウンドを開催する。今年は、日本国内で8回、そしてマレーシアセパンソキトエソに一回開かれたことがある。

調印式には日本側からジャフ(JAF)の関係者とスポジチ役員など10人とイギョボム河南市場、グァクヨウンジン文化体育観光部次官、国内の企業関係者などが参加する予定だと明らかにした。

国内主観社オミョンホルディンスエよると、今回の大会誘致のために2009年から日本スポジチ主催社のGTA側と協議を進めている。

両社は、の国内大会成功のために2013年の“SUPER GT IN KOREA”から国内のドライバと国内車両で大会を進行することに合意したという。

国内大会主管社の(株)オミョンホルディンスウイイミョンオク代表は”国内スポジチ誘致は、多くの国内のスポーツカーマニアたちに多様な見どころを提供すること”とし”国内自動車産業の発展とレジャースポーツ文化の発展、地域経済の活性化、雇用のの創出、観光産業など、様々な分野でのシナジー効果も期待される”と付け加えた。

国内主観社オミョンホルディンスヌン自社オミョンミスルグァンエ韓国のスーパーGT大会本部を設置し、2012年1月のコリア法人設立とともに本格的な大会の準備に入る。

/地被コリアキムキホン記者gpkorea@gpkorea.com、写真=スポジチ
記事情報提供および報道資料gpkorea@gpkorea.com
[Copyrightⓒ地被コリア(www.gpkorea.com)]


来年1月ってのが・・・・????が付きますが・・・前回の記事よりは前進したと見なければならないですね

国内ドライバー 国内車両でって・・・絶対に間に合わない!!
しかし、これをやらないと韓国人ファンは付かないから、海外での丸投げ参戦とは違って、レース結果に対しての韓国内でのトラブルも懸念の必要が・・・勝てないヒュンダイ自動車本社 正門に車で突っ込むとかの・・・


슈퍼 GT KOREA 진전




2013년의"한국형 슈퍼 GT레이스"요르리나    등록일 :2011/12/10 12:21:15
(주) 오몰호르딘스, 오는 15일 일본의 GTA와의 업무 제휴의 조인식을 개최


세계 3대여행용 승용차 레이스 대회의 하나인 일본 스포지치(SUPER GT) 레이스가 한국에서도 열릴 가능성이 생겼다.

국내의 주관사의(주) 오몰호르딘스(대표 이몰오크)는, 오는 15일, 카난 산고크돈341-1오몰미스르그대강당에서, 일본 스포지치(GTC.Grand Touring Car Championship, 대표 반도정이키)와 한국의 유치 운영에 관한 업무 제휴 조인식을 실시하면 9일 분명히 했다.

일본의 슈퍼 카 GT는, FIA(코쿠사이 자동차 연맹) GT, 독일의 DTM등과 함께 세계 3대투어링 대회로 선택된다.시합 당 40 요게팀, 19 차종, 약 100명의 드라이버가 출장해, 100이상의 스폰서와 매시합 5만명의 관중이 모이는 일본 최대의 모터스포츠 대회다.출력에 따르고, GT500, GT 300의 2개의 클래스로 나눌 수 있어 연간 9회의 라운드를 개최한다.금년은, 일본내에서 8회, 그리고 마레이시아세판소키트에소에 1회 열렸던 적이 있다.

조인식에는 일본측으로부터 쟈후(JAF)의 관계자와 스포지치 임원 등 10명과 이교봄 하남시장, 그크요운진 문화 체육 관광부 차관, 국내의 기업 관계자등이 참가할 예정이라고 분명히 했다.

국내 주관사 오몰호르딘스에 밤과 이번 대회 유치를 위해서 2009년부터 일본 스포지치 주최사의 GTA측과 협의를 진행시키고 있다.

양 회사는, 의 국내 대회 성공을 위해서 2013년의"SUPER GT IN KOREA"로부터국내의 드라이버와 국내 차량으로 대회를 진행하는 것에 합의했다고 한다.

국내 대회 주관사의(주) 오몰호르딘스위이몰오크 대표는"국내 스포지치 유치는, 많은 국내의 스포츠카 매니아들에게 다양한 볼 만한 곳을 제공하는 것"으로 해"국내 자동차 산업의 발전과 레저 스포츠 문화의 발전, 지역경제의 활성화, 고용의 것한 창출, 관광 산업 등, 여러가지 분야에서의 시너지(synergy)효과도 기대되는"과 덧붙였다.

국내 주관사 오몰호르딘스는 자사 오몰미스르그에 한국의 슈퍼 GT대회 본부를 설치해,2012년 1월의 코리아 법인설립과 함께 본격적인 대회의 준비에 들어간다.

/지피코리아킴키혼 기자 gpkorea@ gpkorea.com, 사진=스포지치
기사 정보 제공 및 보도 자료 gpkorea@gpkorea.com
[Copyrightⓒ지피코리아(www.gpkorea.com)]


내년 1월은의가 ・・・・????하지만 붙습니다만・・・전회의 기사보다는 전진했다고 보지 않으면 되지 않네요

국내 드라이버 국내 차량으로는・・・반드시 늦는다!!
그러나, 이것을 하지 않으면 한국인 팬은 뒤따르지 않기 때문에, 해외에서의 환던지기 참전과는 다르고, 레이스 결과에 대해서의 한국내에서의 트러블도 염려의 필요가・・・이길 수 없는 현대 자동차 본사 정문에 차로 돌진한다든가의 ・・・



TOTAL: 18037

番号 タイトル ライター 参照 推薦
8217
No Image
何時もの様に、何時もの如く    チョンイラネ 2012-07-03 3180 0
8216
No Image
今年は気品ありげに生活したい. dodoevo 2012-01-02 3248 0
8215
No Image
あけましておめでとうございます corp 2012-01-02 3100 0
8214
No Image
【年頭の社会学的考察】韓国社会に....... deathmetal 2012-01-01 4020 0
8213
No Image
2012年 pokebe3 2012-01-01 4221 0
8212
No Image
日本の優秀な自動車産業 sixta 2011-12-30 3457 0
8211
No Image
日本の人々が非常に嫌やがるM/T 13bmsp 2011-12-30 4327 0
8210
No Image
Leafバッテリーの安全evidence oozinn 2011-12-29 4633 0
8209
No Image
SKYLINEは55周年。 umiboze 2011-12-28 4255 0
8208
No Image
corp 所有の愛車を紹介 16cm 2011-12-27 3764 0
8207
No Image
東北復興の象徴 ~アクア~ 銀河 2011-12-31 3589 0
8206
No Image
入れ替え ansghk016901 2011-12-27 2720 0
8205
No Image
イルボンインウ感覚で 100年間絶対作....... dodoevo 2011-12-27 3606 0
8204
No Image
これは何か ? chokuppari 2011-12-26 5226 0
8203
No Image
TOYOTA「AQUA」(PRIUS C)発売 ねふ子 2011-12-26 4277 0
8202
No Image
韓国自動車の高級さが最高 16cm 2011-12-26 5010 0
8201
No Image
アジア人種の序列を決めて見よう 16cm 2011-12-26 3763 0
8200
No Image
絶滅危惧種を見掛けたお話。 umiboze 2011-12-25 3929 0
8199
No Image
KIA REY EV sunkujira 2011-12-24 3959 0
8198
No Image
現代車,純利益 1.2兆円(160億$) sky78 2011-12-24 3554 0