食べ物




前の、私の、kjの投稿の中から、抜粋して、沖縄(okinawa)(日本の、最南端に位置する県)の、食べ物の例を紹介する投稿です。沖縄(okinawa)県は、1879年まで、琉球(ryukyu)王国と言う独立国だった為、日本の中で、かなり個性的な文化を有する地域となっています。


写真以下9枚。沖縄(okinawa)本島(hontou)(沖縄(okinawa)県で、最大の、面積と人口を有する島で、沖縄(okinawa)の中心となっている島)の、北部にある、道の駅の一つである、道の駅、許田(kyoda)で買って、ホテルの部屋で夕食として食べた食べ物(二人分)。道の駅、許田(kyoda)は、個人的に、好きな、道の駅となっています。

道の駅:道の駅は、自動車で旅行する人の為のrest areaで、日本の田舎にたくさんあります(高速道路(motorway)のSA・PA(rest
area)と違って、一般道沿いにある)。地元の食材や産物の販売所や、地元の食材を使った食堂等が併設されています。



 

写真以下4枚は、道の駅に入っている、魚店で、買った物。

 

 

イラブチャー(ブダイ・parrotfishの、沖縄(okinawa)での呼び名)の揚げ物。沖縄(okinawa)では、イラブチャー(parrotfish)は、よく食べられています。

 

 







 

色々な天麩羅。魚とイカ(烏賊)とモズク(藻付)の天麩羅です。モズク(藻付)(海藻の一種)は、沖縄(okinawa)県以外の日本でも、食べられていますが、沖縄(okinawa)県で、特に、よく食べられています(モズク(藻付)を天麩羅等の揚げ物にして、よく食べる地域は、日本で、沖縄(okinawa)県以外は、少ないと思います)。沖縄(okinawa)県の天麩羅は、日本本土の天麩羅(所謂、標準的な日本料理の天麩羅)と形態が異なります(どう異なるかについての説明は、省略します。個人的には、高級な料理には、沖縄(okinawa)県の天麩羅よりも、日本本土の天麩羅が合うと思いますが、おやつとして気軽に食べるのならば、沖縄(okinawa)県の天麩羅の方が、良いと思います)。沖縄(okinawa)県では、天麩羅は、代表的な庶民の軽食の一つであり、snack food(間食や、おやつ)としても、とても、よく食べられています。

 

 






 

ウキムルー(ukimuru)と言う魚(日本本土で言う、カンパチ(kanpachi)と言う魚に近い魚かな。。。)の刺身。

 

 

 





 

貝(サザエ)の刺身。

 





 

 

 

ジーマーミ豆腐(ピーナッツ(peanut)豆腐。沖縄(okinawa)県の料理の一つ)。

 




 

写真以下3枚は、道の駅に入っている、おかず・食べ物屋さんで、買った物(確か。。。)。

 

 

少し摘まんで(食べて)しまってから、撮影しましたが(確か。。。)、牛蒡と、からし菜(辛子菜・mustard greens)入りの蒲鉾(kamaboko。魚の練り物)。沖縄(okinawa)では、蒲鉾(kamaboko。魚の練り物)が、よく食べられています。沖縄(okinawa)の蒲鉾(kamaboko)は、蒸す又は焼く蒲鉾(kamaboko)(日本本土で、一般的な、蒲鉾(kamaboko))と異なり、油で揚げるのが基本となっている事が、特徴です(日本本土でも、油で揚げた魚の練り物は、よく食べられていますが、日本本土では、油で揚げた魚の練り物は、通常、蒲鉾(kamaboko)とは呼びません)。からし菜(辛子菜・mustard greens)は、沖縄(okinawa)で、食材として、よく使われている様です。

 





 

 

お握り(onigiri。rice ball)。写真左は、ポーク(pork)玉子、お握り(onigiri。rice ball)。写真右は、鮭、お握り(onigiri。rice ball)。

 






 

 

ポーク(pork)玉子、お握り(onigiri。rice ball)。缶詰の豚肉(SPAMやTULIP等。沖縄(okinawa)では、ポーク(pork)と呼ばれる事が多い様です)と玉子を具にした、お握り(onigiri。rice ball)。ポーク(pork)玉子、お握り(onigiri。rice ball)は、沖縄(okinawa)で、庶民的な軽食として、よく食べられています。缶詰の豚肉(SPAMやTULIP等)は、日本本土では、ほとんど食べられていませんが、沖縄(okinawa)県では、よく使われる食材となっています。沖縄(okinawa)県は、第二次世界大戦の日本の敗戦に伴い、1945年から、1972年に日本に返還されるまで、アメリカの統治下に置かれていましたが、第二次世界大戦後、沖縄(okinawa)県が、アメリカに統治されていた時代、まだ、沖縄(okinawa)県が、第二次世界大戦の荒廃の名残により、貧しかった時に、アメリカ軍が、沖縄(okinawa)に持ち込んだ、缶詰の豚肉が、現地の沖縄(okinawa)の人々の間で、(通常の)豚肉の代用品として広まり、庶民の食材として定着した様です。

 






 




 

スターフルーツ(star fruit)と、南瓜のムーチー(muchi)。ムーチー(muchi)は、沖縄(okinawa)の伝統的な餅菓子で、月桃の葉に包まれています。

 

 









 

テンダーローイン(tenderloin)のステーキ(beef steak)。前述の通り、沖縄(okinawa)県は、第二次世界大戦の日本の敗戦に伴い、1945年から、1972年に日本に返還されるまで、アメリカの統治下に置かれていた事等から、沖縄(okinawa)県の、(食文化を含む)現代文化は、日本の他地域の、それよりも、アメリカの影響を強く受けていると言う特徴を持っています。その事等から、沖縄(okinawa)には、ステーキ(beef steak)レストラン又は、ステーキ(beef steak)を出すレストランが、多くあります(沖縄(okinawa)県の、人口当たりの、ステーキ(beef steak)レストラン又は、ステーキ(beef steak)を出すレストランの数、及び、飲食店全体に占める、ステーキ(beef steak)レストラン又は、ステーキ(beef steak)を出すレストランの割合は、日本で1位か、1位でないにしても、少なくとも、上位に来ると思います)。私は、子供の頃から10代の頃、親に連れられて、沖縄(okinawa)を旅行する際に、現地で、よくステーキ(beef steak)を食べていた事から、沖縄(okinawa)と言えば、ステーキ(beef steak)と言うイメージが、ちょっとありw,、今でも、沖縄(okinawa)旅行の際には、ステーキ(beef steak)を、ちょっと食べたくなります。

 









 

 

アテモヤ(atemoya)と言う果物。

 






 

 

カニステル(canistel)と言う果物。








沖縄(okinawa)には、泡盛(awamori)と言う、インディカ米(細長い米)を使って作られる、沖縄(okinawa)の、伝統的な焼酎があり、日常的な、お酒(アルコール (alcoholic)飲料)として、とても、よく、飲まれています。泡盛(awamori)の、アルコール(alcohol)度数は、通常30%から40%強位と、普通の焼酎(通常25%位)に比べて高くなっています(中には、アルコール(alcohol)度数60%なんて言う物も有る)。泡盛(awamori)は、沖縄(okinawa)県で、非常に、よく飲まれている、お酒で有り、沖縄(okinawa)県の名物の一つとなっています(沖縄(okinawa)県には、非常に多くの(50近い)、泡盛(awamori)の会社が有ります)。古酒(kuusu)は、3年以上貯蔵した、泡盛(awamori)の事を言います。泡盛(awamori)は、長く寝かすと、味の深さや、香りが増します。泡盛(awamori)は、一般的には、貯蔵期間が長ければ、長い程、上質になると言われ、琉球(ryukyu)王国時代には、200年物や300年物の、泡盛(awamori)が存在していたと言われています。泡盛(awamori)は、そもそも、庶民的・大衆的な、お酒(アルコール (alcoholic)飲料)ですが、現地の、沖縄(okinawa)の居酒屋では、東京等の、沖縄(okinawa)料理の、居酒屋よりも、はるかに(ずっと)、チープな(安い)値段で、飲む事が出来ます。沖縄(okinawa)旅行時は、どうしても、お酒(泡盛(awamori))を、少し、飲み過ぎてしまう傾向にありますw


 


これは、ヘリオス(helios)酒造(名護(nago)市(沖縄(okinawa)本島(hontou)北部の南部に位置する小都市。沖縄(okinawa)本島(hontou)北部の中心都市)の泡盛(awamori)の会社)の、琉球(ryukyu)美人と言う商品名の、泡盛(awamori)。アルコール(alcohol)度数は、泡盛(awamori)としては低い、25%。まあ、ガラス(glass)の容器に入れられてしまうと、どの泡盛(awamori)だが見分けがつきませんねw







 

豆腐よう(豆腐you)。島豆腐(生搾り製法で作られる、沖縄(okinawa)県の、水分が少なく硬い豆腐)を、紅麹、泡盛(awamori)等によって、発酵・熟成させた、沖縄(okinawa)の伝統料理で、味が、とても濃いので、お酒の、おつまみとして、楊枝や竹串で、少しずつ、舐める様にして食べて、味を楽しみます。元々、上流階級の食べ物だった様です。豆腐よう(豆腐you)は、個人的に、好きです。




 

 

生モズク(藻付)の揚げ物。モズク(藻付)(海藻の一種)は、沖縄(okinawa)県以外の日本でも、食べられていますが、沖縄(okinawa)県で、特に、よく食べられています(モズク(藻付)を天麩羅等の揚げ物にして、よく食べる地域は、日本で、沖縄(okinawa)県以外は、少ないと思います)。







 

 

紅芋の天麩羅。紅芋(紫色や赤色の、サツマイモ(sweet potato)(紫芋とも呼ばれる)又は山芋科の芋)は、沖縄(okinawa)県で、よく食べられています。






 

イカ(烏賊)墨のチャーハン(fried rice)。





 

ミヌダル(minudaru)。胡麻のタレ(tare)に覆われた、豚肉(豚のロース肉(loin))の蒸し物です。沖縄(okinawa)料理の一つで、元々、琉球(ryukyu)王国の宮廷料理の一つだった物です。

 






 

ソーキ(soki)(豚の、あばら肉(pork spare
ribs))。ハーフ(半分)サイズ(size)。沖縄(okinawa)では、豚の、あばら肉(pork spare
ribs)の事を、ソーキ(soki)と呼びます。ソーキ(soki)(豚の、あばら肉(pork spare
ribs)は、沖縄(okinawa)で、よく使われる食材となっています。



 




 

スーチカー(suchika。豚肉の塩漬け)。スーチカー(suchika。豚肉の塩漬け)は、沖縄(okinawa)の伝統的な家庭料理で、保存食です。居酒屋での、お酒(泡盛(awamori))の、おつまみとしても、人気があります。





 

 

車海老の焼き物。沖縄(okinawa)は、車海老の養殖が盛んとなっています。








写真以下。沖縄(okinawa)の市場にて。。。沖縄(okinawa)は、古くから、海産物(seafood)が、豊富な場所と言うイメージがあります。








 






 







 





夜光貝(yakou貝)。







 

ノコギリガザミ(nokogiri gazami)(蟹)。






 

店頭に出ていませんでしたが、店の方と、色々と話していた所、色鮮やかな魚よりも、実は、こちらの方が美味しいwと、勧められて、購入した魚。オコゼ(okoze)の一種? 市場の2階の食堂で、刺身と揚げ物にして貰って食べました。美味しかったです。







写真以下2枚。市場の2階の、食堂にて。。。



 

夜光貝(yakou貝)の刺身。

 

 

 




 

 

蟹(ノコギリガザミ(nokogiri gazami))。

 

 



沖縄(okinawa)の食べ物に関しては、以下の2つの投稿も、参照して下さい(投稿文が重たいので、投稿が出て来るまで、しばらく時間が掛かる場合もあるかもしれません)→


/kr/board/exc_board_1/view/id/2400100?&sfl=membername&stx=jlemon


/kr/board/exc_board_14/view/id/22665?&sfl=membername&stx=jlemon


















오키나와(okinawa)의 음식




전의, 나의, kj의 투고중에서, 발췌하고, 오키나와(okinawa)(일본의, 최남단에 위치하는 현)의, 음식의 예를 소개하는 투고입니다.오키나와(okinawa) 현은, 1879년까지, 류큐(ryukyu) 왕국이라고 하는 독립국이었던 때문, 일본안에서, 꽤 개성적인 문화를 가지는 지역이 되고 있습니다.


사진 이하 9매.오키나와(okinawa) 모토지마(hontou)(오키나와(okinawa) 현에서, 최대의, 면적과 인구를 가지는 섬에서, 오키나와(okinawa)의 중심이 되고 있는 섬)의, 북부에 있는, 길의 역의 하나인, 길의 역, 쿄다(kyoda)에서 사고, 호텔의 방에서 저녁 식사로서 먹은 음식(두 명분 ).길의 역, 쿄다(kyoda)는, 개인적으로, 좋아하는, 길의 역이 되고 있습니다.

길의 역:도의 역은, 자동차로 여행하는 사람을 위한 rest area로, 일본의 시골에 많이 있어요(고속도로(motorway)의 SA·PA(rest
area)와 달리, 일반도로 가에 있다).현지의 식재나 산물의 판매소나, 현지의 식재를 사용한 식당등이 병설되고 있습니다.



사진 이하 4매는, 길의 역에 들어가 있는, 어점에서, 산 것.

이라브챠(브다이·parrotfish의, 오키나와(okinawa)에서의 통칭)의 튀김.오키나와(okinawa)에서는, 이라브챠(parrotfish)는, 잘 먹을 수 있고 있습니다.







다양한 천부라.물고기와 오징어(오징어)와 모즈크(조부)의 천부라입니다.모즈크(조부)(해조의 일종)는, 오키나와(okinawa) 현 이외의 일본에서도, 먹을 수 있고 있습니다만, 오키나와(okinawa) 현에서, 특히, 잘 먹을 수 있고 있습니다(모즈크(조부)를 천부라등의 튀김으로 하고, 잘 먹는 지역은, 일본에서, 오키나와(okinawa) 현 이외는, 적다고 생각합니다).오키나와(okinawa) 현의 천부라는, 일본 본토의 천부라(소위, 표준적인 일본 요리의 천부라)와 형태가 다릅니다(어떻게 다를까에 대한 설명은, 생략 합니다.개인적으로는, 고급 요리에는, 오키나와(okinawa) 현의 천부라보다, 일본 본토의 천부라가 맞는다고 생각합니다만, 간식으로서 부담없이 먹는다면, 오키나와(okinawa) 현의 천부라가, 좋다고 생각합니다).오키나와(okinawa) 현에서는, 천부라는, 대표적인 서민의 경식의 하나이며, snack food(간식이나, 간식)라고 해도, 매우, 잘 먹을 수 있고 있습니다.






우킴르(ukimuru)라고 하는 물고기(일본 본토에서 말하는, 칸파치(kanpachi)라고 하는 물고기에 가까운 물고기일까...)의 생선회.





조개(소라)의 생선회.





지마미 두부(피너츠(peanut) 두부.오키나와(okinawa) 현의 요리의 하나).




사진 이하 3매는, 길의 역에 들어가 있는, 반찬·음식점씨로, 산 것(확실히...).

조금 따지 않아로(먹어) 끝내고 나서, 촬영했습니다만(확실히...), 우엉과 겨자나물(겨자나물·mustard greens)들이의 카마보코(kamaboko.물고기의 반죽물).오키나와(okinawa)에서는, 카마보코(kamaboko.물고기의 반죽물)이, 잘 먹을 수 있고 있습니다.오키나와(okinawa)의 카마보코(kamaboko)는, 찌는 또는 굽는 카마보코(kamaboko)(일본 본토에서, 일반적인, 카마보코(kamaboko))와 달리, 기름으로 튀기는 것이 기본이 되고 있는 것이, 특징입니다(일본 본토에서도, 기름으로 튀긴 물고기의 반죽물은, 잘 먹을 수 있고 있습니다만, 일본 본토에서는, 기름으로 튀긴 물고기의 반죽물은, 통상, 카마보코(kamaboko)라고는 부르지 않습니다).겨자나물(겨자나물·mustard greens)는, 오키나와(okinawa)에서, 식재로서 잘 사용되고 있는 님입니다.





주먹밥(onigiri.rice ball).사진왼쪽은, 포크(pork) 계란, 주먹밥(onigiri.rice ball).사진 오른쪽은, 연어, 주먹밥(onigiri.rice ball).






포크(pork) 계란, 주먹밥(onigiri.rice ball).통조림의 돼지고기(SPAM나 TULIP등.오키나와(okinawa)에서는, 포크(pork)로 불리는 것이 많은 님입니다)와 계란을 도구로 한, 주먹밥(onigiri.rice ball).포크(pork) 계란, 주먹밥(onigiri.rice ball)는, 오키나와(okinawa)에서, 서민적인 경식으로서 잘 먹을 수 있고 있습니다.통조림의 돼지고기(SPAM나 TULIP등 )는, 일본 본토에서는, 거의 먹을 수 있고 있지 않습니다만, 오키나와(okinawa) 현에서는, 잘 사용되는 식재가 되고 있습니다.오키나와(okinawa) 현은, 제이차 세계대전의 일본의 패전에 수반해, 1945년부터, 1972년에 일본에 반환될 때까지, 미국의 통치하에 놓여져 있었습니다만, 제이차 세계대전 후, 오키나와(okinawa) 현이, 미국에 통치되고 있었던 시대, 아직, 오키나와(okinawa) 현이, 제이차 세계대전의 황폐의 자취에 의해, 궁핍했던 때에, 미군이, 오키나와(okinawa)에 반입한, 통조림의 돼지고기가, 현지의 오키나와(okinawa)의 사람들의 사이로, (통상의) 돼지고기의 대용품으로서 퍼져, 서민의 식재로서 정착한 님입니다.









스타 프루츠(star fruit)와 호박의 속기 쉬운 사람-(muchi).속기 쉬운 사람-(muchi)는, 오키나와(okinawa)의 전통적인 찹쌀떡 과자로, 월도의 잎에 싸이고 있습니다.









텐다로인(tenderloin)의 스테이크(beef steak).상술한 대로, 오키나와(okinawa) 현은, 제이차 세계대전의 일본의 패전에 수반해, 1945년부터, 1972년에 일본에 반환될 때까지, 미국의 통치하에 놓여져 있던 일등으로부터, 오키나와(okinawa) 현의, (식생활 문화를 포함한다) 현대문화는, 일본의 타지역의, 그것보다, 미국의 영향을 강하게 받고 있다고 하는 특징을 가지고 있습니다.그 일등으로부터, 오키나와(okinawa)에는, 스테이크(beef steak) 레스토랑 또는, 스테이크(beef steak)를 내는 레스토랑이, 많이 있어요(오키나와(okinawa) 현의, 인구 당의, 스테이크(beef steak) 레스토랑 또는, 스테이크(beef steak)를 내는 레스토랑의 수, 및, 음식점 전체에 차지하는, 스테이크(beef steak) 레스토랑 또는, 스테이크(beef steak)를 내는 레스토랑의 비율은, 일본에서 1위인가, 1위가 아닌다고 해도, 적어도, 상위에 온다고 생각합니다).나는, 어릴 적부터 10대의 무렵, 부모 에 이끌리고, 오키나와(okinawa)를 여행할 때에, 현지에서, 자주(잘) 스테이크(beef steak)를 먹고 있던 일로부터, 오키나와(okinawa)라고 말하면, 스테이크(beef steak)라고 하는 이미지가, 조금 있어 w, , 지금도, 오키나와(okinawa) 여행 시에는, 스테이크(beef steak)를, 조금 먹고 싶어집니다.









아테모야(atemoya)라고 하는 과일.






카니스텔(canistel)이라고 하는 과일.








오키나와(okinawa)에는, 쌀소주(awamori)라고 말하는, 인디카미(홀쪽한 미)를 사용해 만들어지는, 오키나와(okinawa)의, 전통적인 소주가 있어, 일상적인, 술(알코올 (alcoholic) 음료)(으)로서 매우, 자주(잘), 마셔지고 있습니다.쌀소주(awamori)의, 알코올(alcohol) 도수는, 통상 30%에서 40%강위와 보통 소주(통상 25%위)에 비해 비싸지고 있습니다(안에는, 알코올(alcohol) 도수 60%라고 말하는 것도 있다).쌀소주(awamori)는, 오키나와(okinawa) 현에서, 매우, 잘 마셔지고 있는, 술로 있어, 오키나와(okinawa) 현의 명물의 하나가 되고 있습니다(오키나와(okinawa) 현에는, 매우 많은(50가깝다), 쌀소주(awamori)의 회사가 있습니다).오래 된 술(kuusu)은, 3년 이상 저장한, 쌀소주(awamori)의 일을 말합니다.쌀소주(awamori)는, 길게 재우면, 맛의 깊이나, 향기가 늘어납니다.쌀소주(awamori)는, 일반적으로는, 저장 기간이 길면, 길 수록, 상질이 된다고 말해져 류큐(ryukyu) 왕국 시대에는, 200년물이나 300년물의, 쌀소주(awamori)가 존재하고 있었다고 말해지고 있습니다.쌀소주(awamori)는, 원래, 서민적·대중적인, 술(알코올 (alcoholic) 음료)입니다만, 현지의, 오키나와(okinawa)의 선술집에서는, 도쿄등의, 오키나와(okinawa) 요리의, 선술집보다, 아득하게(쭉), 저렴한(싸다) 가격으로, 마실 수가 있습니다.오키나와(okinawa) 여행시는, 아무래도, 술(쌀소주(awamori))를, 조금, 과음해 버리는 경향에 있는 w



이것은, 헬리어스(helios) 주조(나고(nago) 시(오키나와(okinawa) 모토지마(hontou) 북부의 남부에 위치하는 소도시.오키나와(okinawa) 모토지마(hontou) 북부의 중심 도시)의 쌀소주(awamori)의 회사)의, 류큐(ryukyu) 미인이라고 하는 상품명의, 쌀소주(awamori).알코올(alcohol) 도수는, 쌀소주(awamori)로서는 낮은, 25%.뭐, 유리(glass)의 용기에 넣어져 버리면, 어느 쌀소주(awamori)이지만 분별이 다하지 않아요 w







두부나름(두부 you).섬두부(나마시보리 제법으로 만들어지는, 오키나와(okinawa) 현의, 수분이 적고 딱딱한 두부)를, 홍국, 쌀소주(awamori) 등에 의해서, 발효·숙성시킨, 오키나와(okinawa)의 전통 요리로, 맛이, 매우 진하기 때문에, 술의, 안주로서 이쑤시개나 대나무 꼬치로, 조금씩, 빠는 것처럼 해 먹고, 맛을 즐깁니다.원래, 상류계급의 음식이었다 님입니다.두부나름(두부 you)은, 개인적으로, 좋아합니다.




생 모즈크(조부)의 튀김.모즈크(조부)(해조의 일종)는, 오키나와(okinawa) 현 이외의 일본에서도, 먹을 수 있고 있습니다만, 오키나와(okinawa) 현에서, 특히, 잘 먹을 수 있고 있습니다(모즈크(조부)를 천부라등의 튀김으로 하고, 잘 먹는 지역은, 일본에서, 오키나와(okinawa) 현 이외는, 적다고 생각합니다).







홍우의 천부라.홍우(보라색이나 적색의, 고구마(sweet potato)(자우라고도 불린다) 또는 참마과의 감자)는, 오키나와(okinawa) 현에서, 잘 먹을 수 있고 있습니다.






오징어(오징어) 먹의 볶음밥(fried rice).





미누달(minudaru).참깨의 소스(tare)에 덮인, 돼지고기(돼지의 로스육(loin))의 찜입니다.오키나와(okinawa) 요리의 하나로, 원래, 류큐(ryukyu) 왕국의 궁정 요리의 하나였던 물건입니다.






소키(soki)(돼지의, 황폐육(pork spare ribs)).하프(반) 사이즈(size).오키나와(okinawa)에서는, 돼지의, 황폐육(pork spare ribs)의 일을, 소키(soki)라고 부릅니다.소키(soki)(돼지의, 황폐육(pork spare ribs)는, 오키나와(okinawa)에서, 잘 사용되는 식재가 되고 있습니다.






수티 카(suchika.돼지고기의 소금절이).수티 카(suchika.돼지고기의 소금절이)는, 오키나와(okinawa)의 전통적인 가정 요리로, 보존식입니다.선술집에서의, 술(쌀소주(awamori))의, 안주라고 해도, 인기가 있어요.





참새우의 구이.오키나와(okinawa)는, 참새우의 양식이 왕성이 되고 있습니다.








사진 이하.오키나와(okinawa)의 시장에서...오키나와(okinawa)는, 옛부터, 해산물(seafood)이, 풍부한 장소라고 하는 이미지가 있어요.























야광패(yakou조개).







노코기리가자미(nokogiri gazami)(게).






매장에 나와 있지 않았습니다만, 가게쪽이라고 다양하게 이야기하고 있던 곳, 선명한 물고기보다, 실은, 이 쪽이 맛있는 w라고 권유받고, 구입한 물고기.오코제(okoze)의 일종? 시장의 2층의 식당에서, 생선회와 튀김으로 해 받아 먹었습니다.맛있었습니다.







사진 이하 2매.시장의 2층의, 식당에서...



야광패(yakou조개)의 생선회.




게(노코기리가자미(nokogiri gazami)).



오키나와(okinawa)의 음식에 관해서는, 이하의 2개의 투고도, 참조해 주세요(투고문이 무겁기 때문에, 투고가 나올 때까지, 당분간 시간이 걸리는 경우도 있을지도 모릅니다)→


/kr/board/exc_board_1/view/id/2400100?&sfl=membername&stx=jlemon


/kr/board/exc_board_14/view/id/22665?&sfl=membername&stx=jlemon



















TOTAL: 945

番号 タイトル ライター 参照 推薦
825
No Image
Kentucky Fried Chicken jlemon 2017-05-31 992 0
824
No Image
沖縄(okinawa)旅行&食べ物1 (6) jlemon 2017-05-26 994 0
823
No Image
沖縄(okinawa)の食べ物 (3) jlemon 2017-05-24 1706 0
822
No Image
出前(delivery)のメニュー(menu)等 jlemon 2017-05-19 1060 0
821
No Image
Terrace Mall 湘南(syonan) jlemon 2017-04-28 1813 0
820
No Image
桜の花見(hanami)&食べ物 (4) jlemon 2017-04-21 1396 0
819
No Image
伊豆(izu)・箱根(hakone)小旅行&....... (6) jlemon 2017-04-17 2470 1
818
No Image
先々週の金曜日の夕食 (1) jlemon 2017-04-15 1446 0
817
No Image
横須賀(yokosuka)散歩&食べ物 (4) jlemon 2017-03-28 2007 0
816
No Image
伊豆(izu)・箱根(hakone)小旅行....... jlemon 2017-03-18 1025 0
815
No Image
胡麻パン jlemon 2017-03-09 1365 0
814
No Image
蜜柑、色々 jlemon 2017-03-05 1156 0
813
No Image
横浜散歩&食べ物 jlemon 2017-02-25 1976 0
812
No Image
北欧料理 jlemon 2017-02-25 1666 0
811
No Image
近場を散歩&食べ物 jlemon 2017-02-22 1099 0
810
No Image
東京disney sea&食べ物 jlemon 2017-02-18 1092 0
809
No Image
西洋式の居酒屋 jlemon 2017-02-15 1685 0
808
No Image
武蔵野(musashino)うどん jlemon 2017-02-14 996 0
807
No Image
クリスマスの食事後編 jlemon 2017-02-08 1199 0
806
No Image
クリスマスの食事前編 jlemon 2017-02-08 1575 0