食べ物

明治から昭和にかけて海外貿易港として栄えた門司港には、多くの洋食店が軒を連ねた。昭和30年ごろ、栄町銀天街と呼ばれる繁華街にあった喫茶店で余ったカレーをご飯にのせオーブンで焼いたところ、香ばしくて美味しいと一躍評判を呼んだことが始まりとの一説がある。現在の“焼カレー”は、ご飯の上にカレーをかけたものにチーズや卵をのせてオーブンで焼くスタイルが定番だが、フグやエビ、イカといったシーフードから、バナナやさつまいもを加えるなど趣向を凝らした一品も登場し、門司港のご当地メニューとして注目を集めている。

とろーりチーズに半熟卵





모지항 구이 카레 오븐으로 구운 고소한 카레라이스“모지항 구이 카레”

메이지부터 쇼와에 걸쳐 해외 무역항으로서 번창한 모지항에는, 많은 양식점이 처마를 나란히 했다.쇼와 30년즈음, 에이마치은천가로 불리는 번화가에 있던 찻집에서 남은 카레를 밥에 얹어 오븐으로 구웠는데, 향기롭게라고 맛있으면 일약 평판을 불렀던 것이 시작이라는 일설이 있다.현재의“소카레”는, 밥 위에 카레를 건 것에 치즈나 계란을 얹고 오븐으로 굽는 스타일이 정평이지만, 후그나 새우, 오징어라고 하는 씨푸드로부터, 바나나나 고구마를 더하는 등 취향을 집중시킨 일품도 등장해, 모지항의 당지 메뉴로서 주목을 끌고 있다.

걸쭉걸쭉 치즈에 반숙알






TOTAL: 18558

番号 タイトル ライター 参照 推薦
18558
No Image
あのお? (4) 猫長屋 00:00 1 0
18557
No Image
関谷の真似をしてみる (27) ひょうたんでしょう 04-21 59 0
18556
No Image
金沢駅にて (5) inunabeya18 04-21 65 0
18555
No Image
今日の昼メシ (15) inunabeya18 04-20 98 0
18554
No Image
ゾクゾク 続 (38) 猫長屋 04-20 92 15
18553
No Image
予告シリーズ (28) 猫長屋 04-19 165 15
18552
No Image
岡山の胡麻豆腐 (16) ひょうたんでしょう 04-19 118 0
18551
No Image
ナリウタと 予告 (15) doyagao1 04-18 196 15
18550
No Image
いちほまれ (29) ひょうたんでしょう 04-16 231 2
18549
No Image
ということで (西村) (13) doyagao1 04-14 185 15
18548
No Image
うどん帝国的な夜 (3) し〜さま 04-14 164 0
18547
No Image
わーたわーた (4) doyagao1 04-14 186 15
18546
No Image
冷凍庫のウナギを切らさない (41) ひょうたんでしょう 04-14 185 0
18545
No Image
はい ナリウタ (10) 猫長屋 04-13 206 15
18544
No Image
今宵のメイン (10) し〜さま 04-13 189 0
18543
No Image
ライブ後の夕食^_^ (14) ひょうたんでしょう 04-13 183 1
18542
No Image
上野池之端 (10) nippon1 04-13 197 1
18541
No Image
こんにちわ (11) doyagao1 04-13 194 15
18540
No Image
こんにちは 初めまして (16) 猫長屋 04-11 254 15
18539
No Image
近所の中華料理屋にて (5) inunabeya18 04-09 263 0