食べ物

 

関西(kansai)旅行&食事を連載中ですが、神戸(kobe)編に行く前に、ちょっと横浜を。。。
去年の12月後半に、横浜を散歩して来た時の物です。横浜は、東京areaの海の玄関口(gateway)となっている、大きな港町で、東京areaで、東京中心部(東京23区)に次ぐ第二の人口を有する都市です。

 

写真以下36枚は、1枚(氷川丸(hikawamaru)の写真)を除き、全て過去にenjoyでアップ(upload)した写真の再利用です。借り物と書かれている3枚(白黒写真)以外は、全て、私が撮影した物です。

 

写真以下19枚。hotel new grand。1927年に開業した80年以上の歴史を有する、横浜の都心部の港沿いに建つ高級ホテルです。

 

写真以下3枚。hotel new grandの外観。


 

写真左側の古い本館の建物は、1927年に完成し、1927年に開業以来、ホテルの建物として、使用され続けている、趣のある建物で、文化財(横浜市認定歴史的建造物)に指定されています。写真右端に見える、本館に隣接して建つ、高層ビルは、1991年に完成した、このホテルの新館の建物です。新館の建物は、高層ビルとなっていますが、落ち着いた、古い本館の建物との調和を乱さないようにする為か、地味で、落ち着いたデザイン(design)となっています。近年は、横浜都心部の新business・商業地区である、MM21に、存在感のある高層の大規模ホテルが建てられた事等により、このホテルは、影が薄くなり、元気が無いですが、かつては、人気俳優や作家等の有名人も常連であった(もちろん、こうした人々は、私の様な庶民と違って、suite roomに宿泊していたのでしょうが。。。)、港町、横浜を代表する高級ホテルでした。

 

 

 

 

 

写真以下9枚。ホテルnew grandの本館のLobby。現在は、ホテルnew grandの事務機能は、全て、1991年に完成した、hotel new grandの新館のLobbyに移されており、hotel new grandの本館の宿泊者も、check in、check out等の事務手続きは、全て隣りの新館のLobbyで、行ないます(本館と新館の間は渡り廊下で繋がっているので、本館からは、外に出ないで、新館のLobbyに行く事が出来ます) 

 

hotel new grandの本館の正面玄関(hotel new grandのかつての正面玄関)入ってすぐの階段。この階段を上って、すぐ正面に、本館の客室に通じる、エレベーター(elevator)があり、その横には、広いLobbyの空間が、広がります。

 

 

階段を登って、反対を向いた所。前は、すぐ海(横浜の港)。

 

 

 

エレベーター(elevator)の上の装飾。1927年に建てられ、文化財に指定されている、本館の建物は、西洋式の近代ホテル建築ですが、共有スペース(space)(Lobby、hall(ball room)、かつてのホテルのmainレストラン(現在は、結婚式等のイベント(event)で使われるホール(hall)として使用されている))には、到る所に、日本の伝統的なデザインが取り入れられています。

 

写真以下3枚。開放感かつ、高級感のある、本館のLobby。現在は、宿泊客の、check in、check out等の事務手続機能の、全てが、1991年に完成した、本館に隣接して建つ新館のLobbyに移ってしまった為、本館のLobbyは、宿泊客や、(本館のhallが、結婚式等のイベント(event)で使用される場合の)来賓客が、自由に利用出来る、休息場所としてしか機能していません。本館のホール(hall)が、結婚式等のイベント(event)で使用される場合を除けば、普段は、(本館、新館含めた、全てのhotel new grand宿泊客の事務手続きを引き受け、活気のある新館のLobbyとは、対照的に)、本館のLobbyは、閑散としています。近年は、横浜都心部の新business・商業地区である、MM21に、存在感のある高層の大規模ホテルが建てられた事等により、hotel new grandは、影が薄くなり、元気が無いですが、かつては、人気俳優や作家等の有名人も常連であった、港町、横浜を代表する高級ホテルでした。本館の立派なLobbyの姿からは、こうしたhotel new grandの、かつての栄光の名残を十分に感じ取る事が出来ます。

 

 

 

 

 

 

 

Lobbyの、この椅子は、1927年の開業時から置かれている物です。アンティーク(antique)家具としては、新しい方かもしれませんが、それでも、80年以上前の物です。もちろん、現在も現役で、Lobbyの椅子として使われている物なので、実際に座って休む事が出来ます。

 

 

椅子の、この装飾部分は、日本の伝統衣装である着物(kimono)を着た少女らしいです。顔が、少し西洋人風(しかも少女に見えないw)なのが、興味深いです。

 

 

 

写真以下5枚。1927年に完成した、hotel new grand本館の、標準typeの部屋です。部屋に入って、しばらくbedの上に座って、話しをした後に、写真を撮影したので、シーツ(sheets)が、皺になっていて、申し訳ありません。派手では無い、落ち着いた内装です。私は、好きな感じです。

 

 

 

 

 

バスルーム(Bathroom)。浴槽は、長くて、とても、ゆったりとしています。

 

 

バスルーム(Bathroom)の鏡。バスルーム(Bathroom)も、ホテルの伝統を意識した落ち着いた内装ですが、古い面影をたくさん残しているのは、(私は宿泊した事が無いですが)、高級なsuite roomだと思います。suite room以外の部屋に関しては、時代に合わせて、随時部屋が、改装されており、昔の面影は、ほとんど残っていないと思います。もっとも、改装されたのは、内装のみであって、さすがに、部屋の壁を壊したり、窓の位置を変えたりする程の改装は、行なわれなかったと思いますので、部屋の広さや、窓の位置等は、1927年開業当時のままだと思います。

 

部屋の窓からの景色。すぐ目の前が海(横浜の港です)。正面に停泊している船は、氷川丸(hikawamaru)。また、後程紹介しますが、1930年代に、日本と北米を結ぶ航路で活躍した、小型の豪華客船です。現在は、文化財に指定されていると供に、横浜の港に永久保存され、一般公開されています。1930年代当時、この氷川丸(hikawamaru)他、北米からの、豪華客船の1等(first class)の客室に乗船して来た、アメリカ人やカナダ人のビジネスマン(businessman)(第二次世界大戦前は、日本と北米を結ぶ定期航空路線は、無かった)や裕福な旅行者は、横浜港に、到着したら、まず、当時、港町、横浜を代表する高級ホテルであった、hotel new grandにcheck inしたのかもしれません。

 

hotel new grand本館のbar 「Sea guardian2」は、横浜では、名の知れたbarです。

 

写真以下2枚。前に「Sea guardian2」にて飲んだ際に撮影した写真(過去にenjoyでアップ(upload)した写真の際利用)。

 

バンブー(bamboo)と言う、カクテル(cocktail)です。1889年に、横浜で誕生したカクテル(cocktail)です。

 

 

横浜(yokohama)と言う名前のカクテル(cocktail)です。1910年代半ばから1920年代半ば頃に、横浜と外国を結ぶ客船で、誕生したカクテル(cocktail)です。港町、横浜の夕焼けの空をイメージ(image)した、カクテル(cocktail)です。写真左上の隅に、少しだけ写っているカクテル(cocktail)は、Million dollarと言う、カクテル(cocktail)です。1930年代の世界恐慌時に流行したカクテル(cocktail)だそうです。どちらも、甘くて、飲み易いカクテル(cocktail)です。

 

横浜のhotel new grandのみならず、東京都心に有る帝国(imperial)ホテル(ここに挙げられているホテルの中で、最も歴史が古く、1890年開業)、大阪のRIHIGA ROYALホテル(旧新大阪ホテル)、名古屋(nagoya)の名古屋(nagoya)観光ホテル、北海道(hokkaido)の札幌(sapporo)にあるsapporo grand hotel、神戸(kobe)の六甲山(rokkosan)hotel等は、第2次世界大戦前、第2次世界大戦後の高度経済成長期、(高度経済成長が落ち着き、日本が、西側先進工業国の中で、最も国民が平等な国の一つと言われる様になった)1970年代以後と、時代を経る毎に大衆化して行きました。これ等のホテルは、現在も老舗(歴史の古い(ちなみに、第2次世界大戦前の建物を、建替えの為に壊したりせずに、現在もホテルの建物として使用し続けているのは、上に挙げたホテルの中では、横浜のhotel new grandと神戸(kobe)の六甲山(rokkosan) hotelのみ))高級都市型ホテル(上に挙げたホテルの中で、六甲山(rokkosan) hotel以外は、都心型ホテル、六甲山(rokkosan)hotelは、私は宿泊した事が無いが、都市型resort hotelと言った感じかな。。)としての、地位は保っていますが、いずれも、昔程は、輝いてはいないと思います。一つは、第2次世界大戦後、貴族制度の廃止や、財閥の解体等によって、上流階級等が、没落し、日本では、階級社会が崩壊した事。もう一つは、第2次世界大戦後の高度経済成長により庶民が豊かになった事です。この様な社会的変化により、かつては、富裕層と、豊かな外国人旅行者、外国人ビジネスマン(businessman)のみを相手にし、排他的であった、日本の歴史の古い高級ホテルは、しだいに、大衆化して行きました。

 

氷川丸(hikawamaru)(この写真は、今回撮影した物)。1930年代に、日本と、北米を結ぶ太平洋航路で活躍した、約11,600トンの豪華客船(1930年完成and使用開始)。現在は使用されておらず、横浜の港に永久保存され、文化財に指定されると供に、一般公開されています。

 

第2次世界大戦前、日本は、世界第3位の海運(marine transportation)国でしたが、氷川丸(hikawamaru)を保有、運行していた日本郵船株式会社は、日本の三大海運(marine transportation)会社の内の一つでした(今でも、日本郵船株式会社は、日本の三大海運(marine transportation)会社の内の一つです)。 写真以下3枚の建物は、1936年に建てられた、横浜の都心部に有る、日本郵船株式会社の横浜支店の建物です。堂々とした近代建築です。文化財に指定されている、この建物は、現在でも、日本郵船株式会社の横浜支店の建物となっていますが、現在では、日本郵船株式会社の東京areaの事務所機能は、東京本店に集中している為、建物は、主として、日本郵船歴史博物館として、日本郵船株式会社の歴史を紹介する資料館として使われています。

 

 

 

 

 

横から見た、日本郵船株式会社横浜支店(現在では、主として、日本郵船の歴史を紹介する資料館として使われている)の建物。1936年に完成した物です。支店の建物でありながら、堂々とした近代建築です。当時の日本郵船の勢いを感じます。

 

1930年代当時、アメリカとカナダの会社も、北米と日本の間に、豪華客船を走らせていましたが、日本郵船株式会社も、当時、太平洋航路では、氷川丸(hikawamaru)を含め6隻の豪華客船を保有し、日本の横浜と北米を結んでいました。氷川丸(hikawamaru)を含む日本とシアトル(seattle)、バンクーバー(Vancouver)を結ぶ、比較的小さな豪華客船3隻と、日本と、サンフランシスコ(San Francisco)を結ぶ比較的大きな豪華客船3隻です。この6隻の中で、代表的な、1929年に完成し、営業を開始した、横浜とホノルル(Honolulu),サンフランシスコ(San Francisco)を結ぶ浅間丸(asamamaru)は、現存していませんが、他の同社の日本とサンフランシスコ(San Francisco)を結ぶ豪華客船同様に、氷川丸(hikawamaru)よりも一回り大きく、約17,000トンあり、また、同社の日本と北米を結ぶ豪華客船の中でも取り分け豪華で、「太平洋の女王」と呼ばれたそうです。 

 

写真以下2枚。横浜の日本郵船歴史博物館にて。。。

 

1930年代当時、日本郵船株式会社は、太平洋航路だけでも、6隻の豪華客船を保有し、日本の横浜と北米の間を結んでいました。これは、1937年の、ある日の、日本郵船株式会社保有の豪華客船のdinnerを蝋(wax)で再現したものです。

 

これも、1930年代の、日本郵船株式会社保有の豪華客船の食事を蝋(wax)で再現したものです。

 

写真以下4枚。氷川丸(hikawamaru)(1930年代に、日本と北米を結ぶ航路で活躍した、約11,600トン小型の豪華客船。現在は、文化財に指定されていると供に、横浜の港に永久保存され、一般公開されている)の内部。氷川丸(hikawamaru)は、日本郵船株式会社の他の日本とシアトル(seattle)、バンクーバー(Vancouver)を結ぶ豪華客船2隻と同じで、同社の日本とサンフランシスコ(San Francisco)を結ぶ豪華客船3隻よりも小さく、また、豪華さにおいても、劣っていましたが、喜劇俳優Chaplinが、1932年に来日した際、アメリカに帰る際に、使用しました(Chaplinは、1932年に1回、1936年に2回と、第二次世界大戦前に3回来日しています)。


一等(first class)客用のラウンジ(lounge)。

 

 

一等(first class)客用のラウンジ(lounge)の天井。

 

 

一等(first class)客用の喫煙室(smoking room)。

 

 

一等(first class)客用の喫煙室(smoking room)の天井。

 

以下3枚の写真は借り物です。

 

1929年に完成し、営業を開始した、横浜とホノルル(Honolulu),サンフランシスコ(San Francisco)を結ぶ浅間丸(asamamaru)。他の日本郵船株式会社の日本とサンフランシスコ(San Francisco)を結ぶ豪華客船同様に、氷川丸(hikawamaru)よりも一回り大きく(約17,000トン)、船内の豪華さにおいては、氷川丸(hikawamaru)をはるかに上回るものであり(食堂の内装には、贅沢にイタリア産大理石が使われ、客室内には当時最先端の設備が使われていた。wikiより)、「太平洋の女王」と呼ばれました。

 

写真、すぐ下。浅間丸(asamamaru)、又は、浅間丸(asamamaru)と同じく日本とSan Franciscoを結んだ、浅間丸(asamamaru)と同級の、約17,000トンの、日本郵船株式会社の豪華客船、龍田丸(tatsutamaru)(どちらか分からない)の、2等(second class)客用の食堂(dining room)。

 

写真、すぐ上。浅間丸(asamamaru)、又は、浅間丸(asamamaru)と同じく日本とSan Franciscoを結んだ、浅間丸(asamamaru)と同級の、日本郵船株式会社の豪華客船、龍田丸(tatsutamaru)(どちらか分からない)の、2等(second class)客用のラウンジ(lounge)。

 

日本郵船株式会社は、日本と北米を結ぶ航路において、競合他社に対し、絶対的な優位を確立すべく、(1936年にドイツのBerlinで開催されたオリンピックに引き続き)1940年に開催されるはずだった、東京オリンピック(Olympics)(夏季Olympics)(第2次世界大戦により中止)に合わせる様に、(同社の6隻の既存の日本(横浜)と北米を結ぶ豪華客船に)、新たに、5隻の、日本(横浜)と北米を結ぶ太平洋航路用豪華客船を加える事を計画し、1930年代半ば以降、次々と起工させましたが、第2次世界大戦により、これ等5隻の日本郵船株式会社の太平洋航路用新造客船は、いずれも、建造途中に軍事用の船に変更されたか、又は、純粋な客船として活躍したのは、極僅かな期間であり、すぐに軍事用の船へと改造されました。これ等5隻の日本郵船株式会社の太平洋航路用新造客船の中に、幻の豪華客船、橿原丸(kashiharamaru)(27,700トン)が有ります。橿原丸(kashiharamaru)は、豪華さにおいて、浅間丸(asamamaru)を、さらに、遥かに上回る予定で有り、日本の客船史上、最も豪華な客船となる予定で有りましたが、第2次世界大戦により、建造途中で、空母に変更されました(空母、隼鷹(jyunyou)。ちなみに、日本郵船株式会社の5隻の太平洋航路用新造客船の内の一つで有り、橿原丸(kashiharamaru)と同級の豪華客船として就航する予定で有った出雲丸(izumomaru)(27,700トン)も、やはり、建造途中で、空母に変更されました(空母、飛鷹(hiyou))。

 

これは、横浜の都心部のMM21地区に有る、3つの、規模の大きな、(準)高級ホテルの内の一つ、横浜royal park hotelの客室の窓から撮影した物です。写真右上の大桟橋(oosanbashi)(後程、説明します)に停泊しているのは、約50,100トンの豪華客船、飛鳥2(Asuka2)。日本郵船株式会社の子会社の豪華客船で、日本を起点とした世界一周クルーズ(cruise)等を行っています。現在運航されている、日本の会社が保有する4つの海外クルーズ(cruise)用豪華客船の内の一つです。他の日本の会社の豪華客船同様、利用客は、ほとんどが日本人です。

 

 

港の見える岡公園より。。。新旧の日本郵船株式会社関連の豪華客船。写真下部、真ん中に、大桟橋(oosanbashi)に停泊している飛鳥2(Asuka2)が見えます。写真右下には、氷川丸(hikawamaru)が見えます。写真左端に見えるタワー(tower)は、横浜マリンタワー(marine tower)。これについては、後程、説明します。写真では、その、すぐ右位に見えるヨット(yacht)の帆の様な形の建物のホテルは、横浜intercontinental ホテルです。MM21地区に有る、3つの、規模の大きな、(準)高級ホテルの内の一つで、どことなく海を意識したようなロビー(Lobby)の雰囲気が素敵なホテルです。DubaiのホテルBurj al-Arabと建物のデザイン(design)が、何となく似ていますが、Burj al-Arab の方が、はるかに後に建てられました(横浜intercontinentalホテルの建物は、1991年完成(建設期間1989年から1991年)に対し、Burj al-Arab の建物は、1999年完成(建設期間1994年から1999年)。

 

 

大桟橋(oosanbashi)に停泊中の横浜港を遊覧する、レストラン船、royal wing(2,912トン)。豪華客船に乗って、のんびり世界旅行する、金の余裕も、時間の余裕も無い、私は、せいぜい、こんな船に乗る位ですw。と言うか、私は、港町の雰囲気が好きな割りに、船は、苦手です(列車の横揺れは、大丈夫だが、船の縦揺れには、弱い)。もっとも、大きな船は、揺れは、少ないでしょうが。。。royal wingは、割りと小さな船ですが(まあ、遊覧船としては、大きな方だと思いますが)ほとんど港の中を走るだけなので揺れません(そもそも、基本的にレストラン船なので、客が気分が悪くなる程、波が船を揺らす様な日は、欠航すると思います)。写真右上には、横浜bay bridge(1989年に完成した、大きな斜張橋(cable-stayed bridge))が見えます。

 

 

royal wingから撮影した、大桟橋(oosanbashi)。手前に見える長い桟橋が、大型豪華客船もよく発着する、国際ferry terminalのある、大桟橋(oosanbashi)です。向こうに、横浜都心部の、新しい、business・商業地区で有るMM21の高層ビル郡が見えます。一番背の高いビルは、1993年に完成した、高さ約296m、70階建ての日本一高いビル、横浜land mark towerです。横浜land mark towerの上層階(客室は、52階から67階、最も高い場所にあるホテルのレストランは70階)を占める、横浜royal park hotelホテルは、日本で、最も高層階にあるホテルとなっています。かつては、世界最大で有った、大きな観覧車、cosmo clockも見えています。

 

 

以下の写真は、全て今回(去年の12月後半に、横浜を散歩して来た時)に撮影した物です。

 

写真以下3枚。横浜都心部の海沿いに有る、歴史の有る、高級ホテル、hotel new grand。

 

 

 

 

 

写真手前が、1927年の開業時から使われているhotel new grandの本館の建物、写真奥の、本館に隣接して建つ高層ビルが、1991年に完成した、このホテルの新館の建物です。今回は、hotel new grandの新館の方に宿泊しました。私は、hotel new grandは、今回を含めて4回宿泊しています(本館と新館、それぞれ2回ずつ)。

 

 

hotel new grand、新館のロビー(Lobby)にて。。。前述の通り、現在は、ホテルnew grandの事務機能は、全て、新館のLobbyに移されており、本館の宿泊者も、check in、check out等の事務手続きは、全て新館のLobbyで、行ないます(本館と新館の間は渡り廊下で繋がっているので、本館からは、外に出ないで、新館のLobbyに行く事が出来ます)。

 

写真以下9枚。今回、私達が宿泊した部屋にて。。。hotel new grandで1番安いclassの部屋です。90年代初めに建てられた新館は、本館の様な重厚感や趣は無く、それ程、高級なイメージでは、ありませんが、部屋の窓からの眺望は、本館よりも、ずっと良いです。
(新館の)部屋のデザイン(design)は、基本的に、機能的且つ現代的な物となっています。

 

 

 

 

 

写真以下4枚。部屋の窓からの景色。

 

 

 

大桟橋(oosanbashi)。

 

 

 

 

向こうに見える、赤い煉瓦の建物は、赤煉瓦倉庫。赤煉瓦倉庫は、元々は、倉庫として使われていた建物で、1号館と2号館の2個の建物が、並んで建っています。1号館は、1913年に完成し、2号館は、1911年に完成しました。現在は、1号館は、主として、展示spaceやhallが入る文化施設として、2号館は、洒落たshopや、レストラン、cafe等が入る商業施設として使われています。

 

写真以下2枚。部屋で食べたWITTAMERの栗系のケーキ(cake)。美味しかったです。部屋でケーキ(cake)を食べるので、フォーク(fork)と皿を貸して欲しいと、ルームサービス(room service)で頼んだら、蝋燭等、色々と持って来てくれました。

 

 

 

 

 

 

 

横浜の都心部には、500を越える店舗を有する、世界最大級の中華街(chinatown)が有ります。横浜の中華街(chinatown)は、hotel new grandの、すぐ近くに有ります。hotel new grandの裏に、中華街(chinatown)が広がっていると言った感じ。。。

 

写真以下9枚。横浜の中華街(chinatown)の夜景。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下12枚。夕食は、横浜の中華街(chinatown)に有る、フカヒレ(shark fin)料理専門店で食べました。フカヒレ(shark fin)と言えば、高級食材ですが、この店は、庶民でも、結構気軽に利用出来る、手頃な値段の、大衆的なフカヒレ(shark fin)料理専門店です。この店は、フカヒレ(shark fin)は、全て国産(宮城(miyagi)県の気仙沼(kesennuma)(日本最大のフカヒレ(shark fin)の産地)産)の物を使っているそうです。日本は、世界有数のフカヒレ(shark fin)の産地となっており、日本産のフカヒレ(shark fin)は、中国等に輸出されています。日本産のフカヒレ(shark fin)は、フカヒレ(shark fin)の中でも、特に高級品として扱われている様です。この店は、今回初めて利用しましたが、美味しかったです。

 

 

 

 

 

前菜、一人一皿ずつ。中央は、フカヒレ(shark fin)。左下は、アワビ(鮑)入りの、にこごりです。

 

 

フカヒレ(shark fin)の煮物。

 

 

 

北京ダック(peking duck)。味噌は、フカヒレ(shark fin)入り味噌。

 

 

アワビ(鮑)のクリーム(cream)煮。

 

 

フカヒレ(shark fin)入り小籠包と、フカヒレ(shark fin)入り蒸し餃子。

 

 

フカヒレ(shark fin)入り、伊勢海老(三重(mie)県産)のチリソース。

 

 

フカヒレ(shark fin)入り、野菜炒め。

 

 

フカヒレ(shark fin)入り、あんかけ炒飯。

 

 

タラバ蟹入り、フカヒレスープ(shark fin soup)。一人一皿ずつ。

 

デザート(dessert)。燕の巣(bird"s nest)とフカヒレ(shark fin)入り、杏仁豆腐(almond pudding)。一人一皿ずつ。

 

写真以下2枚。hotel new grand本館の中庭の夜景。

 

 

 

 

 

写真以下2枚。hotel new grand新館の部屋(今回、私達が宿泊した部屋)の窓からの夜景。写真には暗く写ってしまいましたが、実際は、もっと明るく、写真で見るよりも、ずっと綺麗です。

 

 

 

 

 

翌日は、check out時間、ぎりぎりまで、朝寝坊。。。

 

写真以下4枚。翌日撮影した、hotel new grand本館の建物。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

氷川丸(hikawamaru)。

 

写真以下3枚。横浜マリンタワー(marine tower)。1961年に完成した、高さ106mの塔です。横浜を象徴する建物の一つとなっています。神戸(kobe)のポートタワー(port tower)と供に、1950年代から1960年代初めにかけての、日本の大都市における、高層タワー(tower)建設ブーム(boom)(この間に建てられたタワー(tower)の代表的な物に、東京タワー(tower)が有る)の末期に建てられたタワー(tower)です。かつて(改装前)は、灯台としての機能を持っていて、ギネス(Guiness book)に、世界一の高さの灯台として記載されていました。元々、赤っぽい色でしたが、Seoul Towerが改装されて、N Seoul Towerとなった様に?、つい最近改装されて、色も、銀色(silver)系の物となりました。改装された当初は、前の色の方が良かったなぁと思いましたが、今は、もしかしたら、改装後の銀色(silver)系の色の方が、良いかも。。と思う様になりました。ちなみに、私は、まだ、改装後のマリンタワー(marine tower)の中には、入った事が有りません。

 

 

 

 

 

 

 

 

横浜(yokohama)の都心部の高級住宅地、山手(yamate)。

 

写真以下5枚。翌日の遅い朝食兼昼食は、山手(yamate)に有る、時々利用する、フランス料理レストランで食べました。このレストランのオーナー(owner )兼シェフ(chef)は、野菜料理と魚料理を得意としており、素材は、極力、このレストランの地元(神奈川(kanagawa)県。東京圏の南部を占める県。中心都市は、横浜)産の物を使用する事に、こだわっています。メニュー(menu)の全ては、その日に確定します。

 

 

写真以下4枚の食事に、自家製パンが付きます。

 

前菜。黒大根、赤大根、青大根(全て神奈川(kanagawa)県産)を使った前菜。一番上に載っている海老は、ガメラ海老(神奈川(kanagawa)県産)。一人一皿ずつ。

 

 

メイン(main)料理、一皿目。ワカサ(ブリの子供)(神奈川(kanagawa)県産)を使った物、だったかな。。。一人一皿ずつ。

 

 

メイン(main)料理、二皿目。メジナ、ミズイカ(両方供、神奈川(kanagawa)県産)を使った物。野菜も、全て、神奈川(kanagawa)県産。一人一皿ずつ。

 

デザート(dessert)。苺(神奈川(kanagawa)県産)のミルフィーユ(mille-feuille)、クリスマスツリー仕立て。一人一皿ずつ。


요코하마 산책&식사

 

칸사이(kansai) 여행&식사를 연재중입니다만, 코베(kobe) 편에 가기 전에, 조금 요코하마를...
작년의 12월 후반에, 요코하마를 산책해 왔을 때의 물건입니다.요코하마는, 도쿄 area의 바다의 현관문(gateway)이 되고 있는, 큰 항구도시로, 도쿄 area로, 도쿄 중심부(도쿄 23구)에 뒤잇는 제2의 인구를 가지는 도시입니다.

 

사진 이하 36매는, 1매(히카와환(hikawamaru)의 사진)을 제외해, 모두 과거에 enjoy로 업(upload) 한 사진의 재이용입니다.차용물이라고 쓰여져 있는 3매(흑백 사진) 이외는, 모두, 내가 촬영한 것입니다.

 

사진 이하 19매.hotel new grand.1927년에 개업한 80년 이상의 역사를 가지는, 요코하마의 도심부의 항구 가에 세워지는 고급 호텔입니다.

 

사진 이하 3매.hotel new grand의 외관.


 

사진 좌측의 낡은 본관의 건물은, 1927년에 완성해, 1927년에 개업 이래, 호텔의 건물로서 사용계속 되고 있는, 정취가 있는 건물에서, 문화재(요코하마시 인정 역사적 건조물)로 지정되어 있습니다.사진 우단으로 보이는, 본관에 인접해 세워지는, 고층빌딩은, 1991년에 완성한, 이 호텔의 니이다테의 건물입니다.니이다테의 건물은, 고층빌딩이 되고 있습니다만, 침착한, 낡은 본관의 건물과의 조화를 어지럽히지 않게 하기 때문에(위해)인가, 수수하고, 침착한 디자인(design)이 되고 있습니다.근년은, 요코하마 도심부의 신business·상업지구인, MM21에, 존재감이 있는 고층의 대규모 호텔이 지어진 일등에 의해, 이 호텔은, 눈에 띄지 않아져, 건강이 없습니다만, 이전에는, 인기 배우나 작가등의 유명인도 단골이었다(물론, 이러한 사람들은, 나의 같은 서민과 달리, suite room에 숙박하고 있었겠지요 가...), 미나토쵸, 요코하마를 대표하는 고급 호텔이었습니다.

 

 

 

 

 

사진 이하 9매.호텔 new grand의 본관의 Lobby.현재는, 호텔 new grand의 사무 기능은, 모두, 1991년에 완성한, hotel new grand의 니이다테의 Lobby에 옮겨지고 있어 hotel new grand의 본관의 숙박자도, check in, check out등의 사무 수속은, 모두 이웃의 니이다테의 Lobby로, 행합니다(본관과 니이다테의 사이는 걸쳐 복도에서 연결되고 있으므로, 본관에서는, 밖에 나오지 않고, 니이다테의 Lobby에 갈 수가 있습니다) 

 

hotel new grand의 본관의 정면 현관(hotel new grand의 한 때의 정면 현관) 들어가자 마자의 계단.이 계단을 오르고, 바로 정면으로, 본관의 객실에 통하는, 엘리베이터(elevator)가 있어, 그 옆에는, 넓은 Lobby의 공간이, 퍼집니다.

 

 

계단을 오르고, 반대를 향한 곳.전에는, 바로 바다(요코하마의 항구).

 

 

 

엘리베이터(elevator) 위의 장식.1927년에 지어져 문화재로 지정되어 있는, 본관의 건물은, 서양식의 근대 호텔 건축입니다만, 공유 스페이스(space)(Lobby, hall(ball room), 한 때의 호텔의 main 레스토랑(현재는, 결혼식등의 이벤트(event)로 사용되는 홀(hall)로서 사용되고 있다))에는, 도처에, 일본의 전통적인 디자인이 받아들여지고 있습니다.

 

사진 이하 3매.해방감 한편, 고급감이 있는, 본관의 Lobby.현재는, 숙박객의, check in, check out등의 사무 수속 기능의, 모두가, 1991년에 완성한, 본관에 인접해 세워지는 니이다테의 Lobby로 옮겨 버린 때문, 본관의 Lobby는, 숙박객이나, (본관의 hall가, 결혼식등의 이벤트(event)로 사용되는 경우의) 내빈객이, 자유롭게 이용 할 수 있는, 휴식 장소로서 밖에 기능하고 있지 않습니다.본관의 홀(hall)이, 결혼식등의 이벤트(event)로 사용되는 경우를 제외하면, 평상시는, (모토다테, 니다테 포함한, 모든 hotel new grand 숙박객의 사무 수속을 맡아 활기가 있는 니이다테의 Lobby란, 대조적으로), 본관의 Lobby는, 한산으로 하고 있습니다.근년은, 요코하마 도심부의 신business·상업지구인, MM21에, 존재감이 있는 고층의 대규모 호텔이 지어진 일등에 의해, hotel new grand는, 눈에 띄지 않아져, 건강이 없습니다만, 이전에는, 인기 배우나 작가등의 유명인도 단골인, 미나토쵸, 요코하마를 대표하는 고급 호텔이었습니다.본관의 훌륭한 Lobby의 모습에서는, 이러한 hotel new grand의, 한 때의 영광의 자취를 충분히 감지할 수가 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

Lobby의, 이 의자는, 1927년의 개업시부터 놓여져 있는 것입니다.앤티크(antique) 가구로서는, 새로운 분일지도 모릅니다만, 그런데도, 80년 이상전의 물건입니다.물론, 현재도 현역으로, Lobby의 의자로서 사용되고 있는 것이므로, 실제로 앉아 쉴 수가 있습니다.

 

 

의자의, 이 장식 부분은, 일본의 전통 의상인 옷(기모노)(kimono)를 입은 소녀답습니다.얼굴이, 조금 서양인풍(게다가 소녀로 보이지 않는 w)인 것이, 흥미롭습니다.

 

 

 

사진 이하 5매.1927년에 완성한, hotel new grand 본관의, 표준 type의 방입니다.방에 들어가고, 당분간 bed 위에 앉고, 이야기를 한 후에, 사진을 촬영했으므로, 시트(sheets)가, 주름이 되어 있어서, 죄송합니다.화려하지 않은, 침착한 내장입니다.나는, 좋아하는 느낌입니다.

 

 

 

 

 

욕실(Bathroom).욕조는, 길어서, 매우, 느긋하고 있습니다.

 

 

욕실(Bathroom)의 거울.욕실(Bathroom)도, 호텔의 전통을 의식한 침착한 내장입니다만, 낡은 모습을 많이 남기고 있는 것은, ( 나는 숙박한 일이 없습니다만), 고급 suite room라고 생각합니다.suite room 이외의 방에 관해서는, 시대에 맞추고, 수시 방이, 개장되고 있어 옛 모습은, 거의 남지 않다고 생각합니다.무엇보다, 개장된 것은, 내장뿐이며, 과연, 방의 벽을 부수거나 창의 위치를 바꾸거나 할 정도의 개장은, 행해지지 않았다고 생각하기 때문에, 방의 넓이나, 창의 위치등은, 1927년 개업 당시인 채라고 생각합니다.

 

방의 창으로부터의 경치.바로 눈앞이 바다(요코하마의 항구입니다).정면으로 정박하고 있는 배는,히카와환(hikawamaru).또, 나중에 소개합니다만, 1930년대에, 일본과 북미를 연결하는 항로에서 활약한, 소형의 호화 여객선입니다.현재는, 문화재로 지정되어 있으면 보조자에, 요코하마의 항구에 영구 보존 되어 일반 공개되고 있습니다.1930년대 당시 , 이 히카와환(hikawamaru) 외, 북미로부터의, 호화 여객선의 1등 (first class)의 객실에 승선해 온, 미국인이나 캐나다인의 비지니스맨(businessman)(제이차 세계대전전은, 일본과 북미를 연결하는 정기항공로선은, 없었다)나 유복한 여행자는, 요코하마항에, 도착하면, 우선, 당시 , 미나토쵸, 요코하마를 대표하는 고급 호텔에서 만난, hotel new grand에 check in 했을지도 모릅니다.

 

hotel new grand 본관의 bar 「Sea guardian2」는, 요코하마에서는, 이름이 알려진 bar입니다.

 

사진 이하 2매.전에 「Sea guardian2」에서 마셨을 때에 촬영한 사진(과거에 enjoy로 업(upload) 한 사진때 이용).

 

대나무(bamboo)라고 말하는, 칵테일(cocktail)입니다.1889년에, 요코하마에서 탄생한 칵테일(cocktail)입니다.

 

 

요코하마(yokohama)라는 이름 전의 칵테일(cocktail)입니다.1910년대 중반부터 1920년대 중반무렵에, 요코하마와 외국을 연결하는 여객선으로, 탄생한 칵테일(cocktail)입니다.미나토쵸, 요코하마의 저녁놀의 하늘을 이미지(image) 한, 칵테일(cocktail)입니다.사진 좌상의 구석에, 약간 비치고 있는 칵테일(cocktail)은, Million dollar라고 말하는, 칵테일(cocktail)입니다.1930년대의 세계 공황시에 유행한 칵테일(cocktail)이라고 합니다.어느쪽이나, 달아서, 마시기 쉬운 칵테일(cocktail)입니다.

 

요코하마의 hotel new grand 뿐만 아니라, 도쿄도심에 있는 제국(imperial) 호텔(여기로 거론되고 있는 호텔안에서, 가장 역사가 낡고, 1890년 개업), 오사카의 RIHIGA ROYAL 호텔( 구신오사카 호텔), 나고야(nagoya)의 나고야(nagoya) 관광 호텔, 홋카이도(hokkaido)의 삿포로(sapporo)에 있는 sapporo grand hotel, 코베(kobe)의 록코산(rokkosan) hotel등은, 제2차 세계대전전, 제2차 세계대전 후의 고도 경제성장기, (고도 경제성장이 침착해, 일본이, 서쪽 선진 공업국안에서, 가장 국민이 평등한 나라의 하나라고 말해지는 것처럼 된) 1970년대 이후와 시대를 거칠 때마다 대중화 하고 갔습니다.이것등의 호텔은, 현재도 노포(역사의 낡은(덧붙여서, 제2차 세계대전전의 건물을, 개축을 위해 부수거나 하지 않고 , 현재도 호텔의 건물로서 계속 사용하고 있는 것은, 우에에 둔 호텔안에서는, 요코하마의 hotel new grand와 코베(kobe)의 록코산(rokkosan) hotel만)) 고급 도시형 호텔(우에에 둔 호텔안에서, 록코산(rokkosan) hotel 이외는, 도심형 호텔, 록코산(rokkosan) hotel는, 나는 숙박한 일이 없지만, 도시형 resorthotel라고 한 느낌일까..)(으)로서의, 지위는 유지하고 있습니다만, 모두, 석정은, 빛나지는 않다고 생각합니다.하나는, 제2차 세계대전 후, 귀족제도의 폐지나, 재벌의 해체등에 의해서, 상류계급등이, 몰락해, 일본에서는, 계급 사회가 붕괴한 일.하나 더는, 제2차 세계대전 후의 고도 경제성장에 의해 서민이 풍부하게 된 일입니다.이와 같은 사회적 변화에 의해, 이전에는, 부유층과 풍부한 외국인 여행자, 외국인 비지니스맨(businessman)만을 상대로 해, 배타적임 , 일본의 역사의 낡은 고급 호텔은, 차츰, 대중화 하고 갔습니다.

 

히카와환(hikawamaru)(이 사진은, 이번 촬영한 것).1930년대에, 일본과 북미를 연결하는 태평양 항로에서 활약한, 약 11,600톤의 호화 여객선(1930년 완성 and 사용 개시).현재는 사용되지 않고, 요코하마의 항구에 영구 보존 되어 문화재로 지정되면 보조자에, 일반 공개되고 있습니다.

 

제2차 세계대전전, 일본은, 세계 제 3위의 해운(marine transportation) 국이었지만, 히카와환(hikawamaru)을 보유, 운행하고 있던 일본우선 주식회사는, 일본의 3 대해운(marine transportation) 회사 중의 하나였습니다(지금도, 일본우선 주식회사는, 일본의 3 대해운(marine transportation) 회사 중의 하나입니다). 사진 이하 3매의 건물은, 1936년에 지어진, 요코하마의 도심부에 있는, 일본우선 주식회사의 요코하마 지점의 건물입니다.당당한 근대 건축입니다.문화재로 지정되어 있는, 이 건물은, 현재에도, 일본우선 주식회사의 요코하마 지점의 건물이 되고 있습니다만, 현재는, 일본우선 주식회사의 도쿄 area의 사무소 기능은, 도쿄 본점에 집중하고 있기 때문에(위해), 건물은, 주로, 일본우선 역사 박물관으로서 일본우선 주식회사의 역사를 소개하는 자료관으로서 사용되고 있습니다.

 

 

 

 

 

옆으로부터 본, 일본우선 주식회사 요코하마 지점(현재는, 주로, 일본우선의 역사를 소개하는 자료관으로서 사용되고 있다)의 건물.1936년에 완성한 것입니다.지점의 건물이면서, 당당한 근대 건축입니다.당시의 일본우선의 기세를 느낍니다.

 

1930년대 당시 , 미국과 캐나다의 회사도, 북미와 일본의 사이에, 호화 여객선을 달리게 하고 있었습니다만, 일본우선 주식회사도, 당시 , 태평양 항로에서는, 히카와환(hikawamaru)을 포함 6척의 호화 여객선을 보유해, 일본의 요코하마와 북미를 연결하고 있었습니다.히카와환(hikawamaru)을 포함한 일본과 시애틀(seattle), 밴쿠버(Vancouver)를 묶는, 비교적 작은 호화 여객선 3척으로 일본과 샌프란시스코(San Francisco)를 연결하는 비교적 큰 호화 여객선 3척입니다.이 6척 중(안)에서, 대표적인, 1929년에 완성해, 영업을 개시한, 요코하마와 호놀루루(Honolulu),샌프란시스코(San Francisco)를 연결하는 아사마환(asamamaru)은, 현존 하고 있지 않습니다만, 다른 동사의 일본과 샌프란시스코(San Francisco)를 연결하는 호화 여객선 같이 히카와환(hikawamaru)보다 한층 크고, 약 17,000톤 있어, 또, 동사의 일본과 북미를 연결하는 호화 여객선 중(안)에서도 몫호화롭고, 「태평양의 여왕」이라고 불렸다고 합니다. 

 

사진 이하 2매.요코하마의 일본우선 역사 박물관에서...

 

1930년대 당시 , 일본우선 주식회사는, 태평양 항로만으로도, 6척의 호화 여객선을 보유해, 일본의 요코하마와 북미의 사이를 묶고 있었습니다.이것은, 1937년의, 어느 날의, 일본우선 주식회사 보유의 호화 여객선의 dinner를 납(wax)으로 재현한 것입니다.

 

이것도, 1930년대의, 일본우선 주식회사 보유의 호화 여객선의 식사를 납(wax)으로 재현한 것입니다.

 

사진 이하 4매.히카와환(hikawamaru)(1930년대에, 일본과 북미를 연결하는 항로에서 활약한, 약 11,600톤 소형의 호화 여객선.현재는, 문화재로 지정되어 있으면 보조자에, 요코하마의 항구에 영구 보존 되어 일반 공개되고 있다)의 내부.히카와환(hikawamaru)은, 일본우선 주식회사의 다른 일본과 시애틀(seattle), 밴쿠버(Vancouver)를 묶는 호화 여객선 2척과 같고, 동사의 일본과 샌프란시스코(San Francisco)를 연결하는 호화 여객선 3척보다 작고, 또, 호화로움냄새나도, 뒤떨어지고 있었습니다만, 희극 배우 Chaplin가, 1932년에 일본 방문했을 때, 미국에 돌아갈 때에, 사용했습니다(Chaplin는, 1932년에 1회, 1936년에 2회로 제이차 세계대전전에 3회 일본 방문하고 있습니다).


일등(first class) 손님용의 라운지(lounge).

 

 

일등(first class) 손님용의 라운지(lounge)의 천정.

 

 

일등(first class) 손님용의 흡연실(smoking room).

 

 

일등(first class) 손님용의 흡연실(smoking room)의 천정.

 

이하 3매의 사진은 차용물입니다.

 

1929년에 완성해, 영업을 개시한, 요코하마와 호놀루루(Honolulu),샌프란시스코(San Francisco)를 연결하는 아사마환(asamamaru).다른 일본우선 주식회사의 일본과 샌프란시스코(San Francisco)를 연결하는 호화 여객선 같이 히카와환(hikawamaru)보다 한층 크고( 약 17,000톤), 선내의 호화로움냄새나서는, 히카와환(hikawamaru)을 훨씬 웃도는 것이어(식당의 내장에는, 사치스럽게 이탈리아산 대리석이 사용되어 객실내에는 당시 최첨단의 설비가 사용되고 있었다.wiki보다), 「태평양의 여왕」이라고 불렸습니다.

 

사진, 바로 아래.아사마환(asamamaru), 또는, 아사마환(asamamaru)과 같이 일본과 San Francisco를 묶은, 아사마환(asamamaru)과 동급의, 약 17,000톤의, 일본우선 주식회사의 호화 여객선, 타츠타환(tatsutamaru)(어느 쪽인지 모른다)의, 2등 (second class) 손님용의 식당(dining room).

 

사진, 바로 위.아사마환(asamamaru), 또는, 아사마환(asamamaru)과 같이 일본과 San Francisco를 묶은, 아사마환(asamamaru)과 동급의, 일본우선 주식회사의 호화 여객선, 타츠타환(tatsutamaru)(어느 쪽인지 모른다)의, 2등 (second class) 손님용의 라운지(lounge).

 

일본우선 주식회사는, 일본과 북미를 연결하는 항로에 있고, 경합 타사에 대해, 절대적인 우위를 확립하기 위하여, (1936년에 독일의 Berlin로 개최된 올림픽에 계속해) 1940년에 개최될 것이었다, 도쿄 올림픽(Olympics)(하계 Olympics)( 제2차 세계대전에 의해 중지)에 맞추는 것처럼, (동사의 6척의 기존의 일본(요코하마)과 북미를 연결하는 호화 여객선에), 새롭게, 5척의, 일본(요코하마)과 북미를 연결하는 태평양 항로용 호화 여객선을 더하는 일을 계획해, 1930년대 중반 이후, 차례차례로 기공시켰습니다만, 제2차 세계대전에 의해, 이것등 5척의 일본우선 주식회사의 태평양 항로용 신조 여객선은, 모두, 건조 도중에 군사용의 배로 변경되었는지, 또는, 순수한 여객선으로서 활약한 것은, 극히 얼마 안되는 기간이며, 곧바로 군사용의 배로 개조되었습니다.이것등 5척의 일본우선 주식회사의 태평양 항로용 신조 여객선안에, 환상의 호화 여객선, 카시하라환(kashiharamaru)(27700톤)이 있습니다.카시하라환(kashiharamaru)은, 호화로움에 두고, 아사마환(asamamaru)을, 게다가 훨씬 더 웃돌 예정으로 있어, 일본의 여객선 사상, 가장 호화로운 여객선이 될 예정으로 있었습니다만, 제2차 세계대전에 의해, 건조 도중에, 항공 모함으로 변경되었습니다(항공 모함, 하야부사매(jyunyou).덧붙여서, 일본우선 주식회사의 5척의 태평양 항로용 신조 여객선 중의 하나로 있어, 카시하라환(kashiharamaru)과 동급의 호화 여객선으로서 취항할 예정으로 있던 이즈모환(izumomaru)(27,700톤)도, 역시, 건조 도중에, 항공 모함으로 변경되었습니다(항공 모함, 비응(hiyou)).

 

이것은, 요코하마의 도심부의 MM21 지구에 있는, 3의, 규모의 큰, ( 준) 고급 호텔 중의 하나, 요코하마 royal park hotel의 객실의 창으로부터 촬영한 것입니다.사진 우상의 대부두(oosanbashi)(나중에, 설명합니다)에 정박하고 있는 것은, 약 50,100톤의 호화 여객선, 아스카 2(Asuka2).일본우선 주식회사의 자회사의 호화 여객선으로, 일본을 기점으로 한 세계일주 크루즈(cruise) 등을 실시하고 있습니다.현재 운항되고 있는, 일본의 회사가 보유하는 4개의 해외 크루즈(cruise) 용 호화 여객선 중의 하나입니다.다른 일본의 회사의 호화 여객선 같이, 이용객은, 대부분이 일본인입니다.

 

 

항구가 보이는 언덕 공원에서(보다)...신구의 일본우선 주식회사 관련의 호화 여객선.사진 하부, 한가운데에, 대부두(oosanbashi)에 정박하고 있는 아스카 2(Asuka2)가 보입니다.사진 우하에는, 히카와환(hikawamaru)이 보입니다.사진 좌단으로 보이는 타워(tower)는, 요코하마 마린 타워(marine tower).이것에 대해서는, 나중에, 설명합니다.사진에서는, 그, 바로 우위로 보이는 요트(yacht)의 돛의 같은 형태의 건물의 호텔은, 요코하마 intercontinental 호텔입니다.MM21 지구에 있는, 3의, 규모의 큰, ( 준) 고급 호텔 중의 하나로, 어딘지 모르게 바다를 의식한 것 같은 로비(Lobby)의 분위기가 멋진 호텔입니다.Dubai의 호텔 Burj al-Arab와 건물의 디자인(design)이, 웬지 모르게 닮습니다만, Burj al-Arab 가, 아득하게 후에 지어졌던(요코하마 intercontinental 호텔의 건물은, 1991년 완성(건설 기간 1989년부터 1991년)에 대해, Burj al-Arab 의 건물은, 1999년 완성(건설 기간 1994년부터 1999년).

 

 

대부두(oosanbashi)에 정박중의 요코하마항을 유람 하는, 레스토랑선, royal wing(2,912톤).호화 여객선을 타고, 한가로이 세계 여행하는, 돈의 여유도, 시간의 여유도 없는, 나는, 겨우, 이런 배를 타는 정도입니다 w.이렇게 말하는지, 나는, 항구도시의 분위기를 좋아하는 나누기에, 배는, 서투릅니다(열차의 좌우 흔들림은, 괜찮지만, 배의 뒷질에는, 약하다).무엇보다, 큰 배는, 흔들림은, 적을 것입니다가...royal wing는, 나누기와 작은 배입니다만(뭐, 유람선으로서는, 큰 분이라고 생각합니다만) 거의 항구안을 달릴 뿐(만큼)이므로 흔들리지 않습니다(원래, 기본적으로 레스토랑선이므로, 손님이 속이 메스꺼워지는만큼, 물결이 배를 흔드는 것 같은 날은, 결항 한다고 생각합니다).사진 우상에는, 요코하마 bay bridge(1989년에 완성한, 큰 사장교(cable-stayed bridge))가 보입니다.

 

 

royal wing로부터 촬영한, 대부두(oosanbashi).앞으로 보이는 긴 부두가, 대형 호화 여객선도 자주(잘) 발착하는, 국제 ferry terminal가 있는, 대부두(oosanbashi)입니다.저 편으로, 요코하마 도심부의, 새로운, business·상업지구로 있는 MM21의 고층빌딩군이 보입니다.제일 키가 큰 빌딩은, 1993년에 완성한, 높이 약 296 m, 70층건물의 일본 제일 비싼 빌딩, 요코하마 land mark tower입니다.요코하마 land mark tower의 상층층(객실은, 52층에서 67층, 가장 높은 장소에 있는 호텔의 레스토랑은 70층)을 차지하는, 요코하마 royal park hotel 호텔은, 일본에서, 가장 고층층에 있는 호텔이 되고 있습니다. 이전에는, 세계 최대로 있던, 큰 관람차, cosmo clock도 보이고 있습니다.

 

 

이하의 사진은, 모두 이번(작년의 12월 후반에, 요코하마를 산책해 왔을 때)에 촬영한 것입니다.

 

사진 이하 3매.요코하마 도심부의 해안에 있는, 역사가 있는, 고급 호텔, hotel new grand.

 

 

 

 

 

사진 앞이, 1927년의 개업시부터 사용되고 있는 hotel new grand의 본관의 건물, 사진안쪽의, 본관에 인접해 세워지는 고층빌딩이, 1991년에 완성한, 이 호텔의 니이다테의 건물입니다.이번은, hotel new grand의 니이다테에게 숙박했습니다.나는, hotel new grand는, 이번을 포함해 4회 숙박하고 있습니다(본관과 니이다테, 각각 2회씩).

 

 

hotel new grand, 니이다테의 로비(Lobby)에서...상술한 대로, 현재는, 호텔 new grand의 사무 기능은, 모두, 니이다테의 Lobby에 옮겨지고 있어 본관의 숙박자도, check in, check out등의 사무 수속은, 모두 니이다테의 Lobby로, 행합니다(본관과 니이다테의 사이는 걸쳐 복도에서 연결되고 있으므로, 본관에서는, 밖에 나오지 않고, 니이다테의 Lobby에 갈 수가 있습니다).

 

사진 이하 9매.이번, 저희들이 숙박한 방에서...hotel new grand로 1번 싼 class의 방입니다.90년대 초에 지어진 니이다테는, 본관의 같은 중후감이나 정취는 없고, 그렇게, 고급 이미지에서는, 없습니다만, 방의 창으로부터의 전망은, 본관보다, 훨씬 좋습니다.
(니이다테의) 방의 디자인(design)은, 기본적으로, 기능적 한편 현대적인 물건이 되고 있습니다.

 

 

 

 

 

사진 이하 4매.방의 창으로부터의 경치.

 

 

 

대부두(oosanbashi).

 

 

 

 

저 편으로 보이는, 붉은 벽돌의 건물은, 붉은 벽돌 창고.붉은 벽돌 창고는, 원래는, 창고로서 사용되고 있던 건물에서, 1호관과 2호관의 2개의 건물이, 줄서 세워지고 있습니다.1호관은, 1913년에 완성해, 2호관은, 1911년에 완성했습니다.현재는, 1호관은, 주로, 전시 space나 hall가 들어가는 문화 시설로서 2호관은, 멋부린 shop나, 레스토랑, cafe등이 들어가는 상업 시설로서 사용되고 있습니다.

 

사진 이하 2매.방에서 먹은 WITTAMER의 률계의 케이크(cake).맛있었습니다.방에서 케이크(cake)를 먹으므로, 포크(fork)와 접시를 빌려 주었으면 좋으면 룸 서비스(room service)로 부탁하면, 초등 , 다양하게 가져 와 주었습니다.

 

 

 

 

 

 

 

요코하마의 도심부에는, 500을 넘는 점포를 가지는, 세계 최대급의 중화가(chinatown)가 있습니다.요코하마의 중화가(chinatown)는, hotel new grand의, 곧 근처에 있습니다.hotel new grand의 뒤에, 중화가(chinatown)가 퍼지고 있다고 한 느낌...

 

사진 이하 9매.요코하마의 중화가(chinatown)의 야경.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 12매.저녁 식사는, 요코하마의 중화가(chinatown)에 있는, 상어 지느러미(shark fin) 요리 전문점에서 먹었습니다.상어 지느러미(shark fin)라고 말하면, 고급 식품 재료입니다만, 이 가게는, 서민이라도, 상당히 부담없이 이용 할 수 있는, 적당한 가격의, 대중적인 상어 지느러미(shark fin) 요리 전문점입니다.이 가게는, 상어 지느러미(shark fin)는, 모두 국산(미야기(miyagi) 현의 케센누마(kesennuma)(일본 최대의 상어 지느러미(shark fin)의 산지) 산)의 물건을 사용하고 있다고 합니다.일본은, 세계 유수한 상어 지느러미(shark fin)의 산지가 되고 있어 일본산의 상어 지느러미(shark fin)는, 중국등에 수출되고 있습니다.일본산의 상어 지느러미(shark fin)는, 상어 지느러미(shark fin) 중(안)에서도, 특히 고급품으로서 다루어지고 있는 것 같습니다.이 가게는, 이번 처음으로 이용했습니다만, 맛있었습니다.

 

 

 

 

 

전채, 일인일명씩.중앙은, 상어 지느러미(shark fin).좌하는, 전복(전복)들이의, 에 응결입니다.

 

 

상어 지느러미(shark fin)의 조림.

 

 

 

북경 닥크(peking duck).된장은, 상어 지느러미(shark fin)들이 된장.

 

 

전복(전복)의 크림(cream) 익혀.

 

 

상어 지느러미(shark fin)들이 코고메파오와 상어 지느러미(shark fin) 들어가 쪄 교자.

 

 

상어 지느러미(shark fin) 들어가, 왕새우(미에(mie) 현산)의 칠리소스.

 

 

상어 지느러미(shark fin) 들어가, 야채 볶음.

 

 

상어 지느러미(shark fin) 들어가, 고명초반.

 

 

타라바게 들어가, 상어 지느러미 스프(shark fin soup).일인일명씩.

 

디저트(dessert).제비집(bird"s nest)과 상어 지느러미(shark fin) 들어가, 살구씨 두부(almond pudding).일인일명씩.

 

사진 이하 2매.hotel new grand 본관의 안뜰의 야경.

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.hotel new grand 니이다테의 방(이번, 저희들이 숙박한 방)의 창으로부터의 야경.사진에는 어둡게 비쳐버렸습니다만, 실제는, 더 밝고, 사진으로 보는 것보다도, 훨씬 깨끗합니다.

 

 

 

 

 

다음날은, check out 시간, 직전까지, 늦잠꾸러기...

 

사진 이하 4매.다음날 촬영한, hotel new grand 본관의 건물.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

히카와환(hikawamaru).

 

사진 이하 3매.요코하마 마린 타워(marine tower).1961년에 완성한, 높이 106 m의 탑입니다.요코하마를 상징하는 건물의 하나가 되고 있습니다.코베(kobe)의 포토 타워(port tower)와 보조자에, 1950년대부터 1960년대 초에 걸친, 일본의 대도시에 있어서의, 고층 타워(tower) 건설 붐(boom)(이전에 지어진 타워(tower)의 대표적인 것에, 도쿄 타워(tower)가 있다)의 말기에 지어진 타워(tower)입니다.일찌기(개장전)는, 등대로서의 기능을 가지고 있고, 기네스(Guiness book)에, 세계 제일의 높이의 등대로서 기재되어 있었습니다.원래, 빨강 같은 색이었지만, Seoul Tower가 개장되고, N Seoul Tower가 된님이?, 바로 최근 개장되고, 색도, 은빛(silver) 계의 물건이 되었습니다.개장된 당초는, 전의 색이 좋았다라고 생각했습니다만, 지금은, 혹시, 개장 후의 은빛(silver) 계의 색이, 좋을지도..(이)라고 생각하는 것처럼 되었습니다.덧붙여서, 나는, 아직, 개장 후의 마린 타워(marine tower)가운데에는, 들어간 일이 없습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

요코하마(yokohama)의 도심부의 고급 주택지, 산쪽(yamate).

 

사진 이하 5매.다음날의 늦은 아침 식사겸 점심 식사는, 산쪽(yamate)으로 있는, 가끔 이용하는, 프랑스 요리 레스토랑에서 먹었습니다.이 레스토랑의 오너(owner ) 겸 세프(chef)는, 야채 요리와 물고기 요리를 자랑으로 여기고 있어 소재는, 극력, 이 레스토랑의 현지(카나가와(kanagawa) 현.동경권의 남부를 차지하는 현.중심 도시는, 요코하마) 출산의 물건을 사용하는 일에, 구애되고 있습니다.메뉴(menu)의 모두는, 그 날에 확정합니다.

 

 

사진 이하 4매의 식사에, 자가제 팬이 뒤따릅니다.

 

전채.흑무, 홍당무, 파랑 오네(모두 카나가와(kanagawa) 현산)를 사용한 전채.맨 위에 실려 있는 새우는, 가메라 에비(카나가와(kanagawa) 현산).일인일명씩.

 

 

메인(main) 요리, 일명목.와카사(방어의 아이)(카나가와(kanagawa) 현산)를 사용한 것, 이었는지...일인일명씩.

 

 

메인(main) 요리, 2명목.메지나, 미즈 오징어(양쪽 모두보조자, 카나가와(kanagawa) 현산)를 사용한 것.야채도, 모두, 카나가와(kanagawa) 현산.일인일명씩.

 

디저트(dessert).딸기(카나가와(kanagawa) 현산)의 미르피유(mille-feuille), 크리스마스 트리완성.일인일명씩.



TOTAL: 945

番号 タイトル ライター 参照 推薦
145
No Image
東京散歩&食事後編 jlemon 2010-04-17 12316 0
144
No Image
東京散歩&食事前編。 jlemon 2010-04-14 1942 0
143
No Image
関西(kansai)旅行&食事10 jlemon 2010-04-08 2682 0
142
No Image
適当に家での食事。 jlemon 2010-04-01 2284 0
141
No Image
パンケーキ(pancake)他。 jlemon 2010-03-23 8950 0
140
No Image
関西(kansai)旅行&食事9 jlemon 2010-03-20 2484 0
139
No Image
切れた写真の続き。 jlemon 2010-03-16 1910 0
138
No Image
関西(kansai)旅行&食事8 jlemon 2010-03-16 4688 0
137
No Image
横浜散歩&食事 jlemon 2010-03-11 11480 0
136
No Image
関西(kansai)旅行&食事7。 jlemon 2010-03-03 1721 0
135
No Image
関西(kansai)旅行&食事6。 jlemon 2010-02-26 1652 0
134
No Image
鎌倉(kamakura)散歩&食事。 jlemon 2010-02-24 2326 0
133
No Image
埼玉(saitama)散歩&食事。 jlemon 2010-02-16 11015 0
132
No Image
関西(kansai)旅行&食事5 jlemon 2010-02-14 2291 0
131
No Image
湘南(syonan)drive&食べ物他。 jlemon 2010-02-11 4456 0
130
No Image
関西(kansai)旅行&食事4。 jlemon 2010-02-02 2166 0
129
No Image
関西(kansai)旅行&食事3。 jlemon 2010-01-30 3099 0
128
No Image
近場で初詣&適当に日々の食べ物 jlemon 2010-01-23 2523 0
127
No Image
上の投稿の続きです。 jlemon 2010-01-19 1737 0
126
No Image
一人散歩&食事。 jlemon 2010-01-19 8367 0