食べ物

 

 

写真以下3枚。昨日、新宿(東京最大級の繁華街の一つ)に、仕事の用事で、訪れた際に、仕事の用事を終えた後、食べた昼食等。仕事の用事で新宿を訪れる際に、よく昼食で利用する(時々夕食でも利用する)、チープな値段の(安い値段の)、庶民的なインド料理レストランで食べました。

 

 

少し飲んでしまってから撮影しましたが、この時飲んだ飲み物、タピオカ(tapioca pearl)入り、マンゴー(mango)ラッシー(lassi)。夕食(その日の仕事を終えた後)ならば、(自動車でなければ)、ビール等を飲んだりするのですが。。。

 

 

 

この、カレー(curry)、その他のおかずと、ナン(naan)の組み合わせのメニュー(menu)は、この店で、よく食べます。カレー(curry)は、この時は、海老のカレー(curry)(写真上左)と野菜のカレー(curry)(写真上中央)を選びました。ナン(naan)は、お代わり自由(食べ放題)となっています(お代わりすると、その都度焼いてくれる)。

 

 

タンドリーチキン(tandoori chicken)、シシカバブ(kebab)等。

 

 

この後、新大久保(shinokubo)areaの取引先に寄ってから、職場(事務所)に帰りました。新宿(shinjyuku)の北部(歌舞伎町(kabukicho)area(東京最大の夜の繁華街(歓楽街))に隣接し、新宿と、高田馬場(takadanobaba)・早稲田(waseda)area(早稲田(waseda)大学(東京のみならず、日本でも、最も有名な私立大学の一つ)と、多くの専門学校と大学受験予備校が集まり、学生街となっている)の中間に位置する、新大久保(shinokubo)areaは、(単独のKorea townとしては)、おそらく、日本最大級且つ世界でも最大級のKorea townとなっています(大阪のKorea townが、第二次世界大戦前からの韓国系の住民及び、その子孫が住民の中心となっているのに対して(おそらく。。。)、新大久保(shinokubo)areaの、韓国系の人々及び韓国人は、第二次世界大戦後(から現在に至るまで)に、日本に移り住んで来ている人々が中心となっている感じです。。。)。

 

私は、新大久保(shinokubo)areaは、たまに訪れる程度なのですが(ちなみに、新大久保(shinokubo)areaには、(残念ながら韓国系の会社ではありませんが)取引先が一軒あります)、ここ10年位で、新大久保(shinokubo)areaは、大きく変化した感じがします。どの様に変化したかと言うと、韓国の大衆文化関連の商品を扱う店が、目に見えて増えた事と、新大久保(shinokubo)areaに遊びに訪れる日本人が、ずっと増えた事です(その増加分の、ほとんどが、韓国の芸能人関連の商品等を買いに来て、そのついでに、韓国料理食堂等で、食事等をして帰る女性)。新大久保(shinokubo)areaを訪れる、日本人、観光客・買い物客・食事客は、近年(特に最近)急増した感じです(昨日、新大久保(shinokubo)areaを訪れた際、新大久保(shinokubo)areaは、今まで訪れた中で、一番、活気があった様に感じました(前回、新大久保(shinokubo)areaを訪れたのは、冬(半年程前)でしたが、その時よりも、さらに活気が増していた感じでした))。日本で、韓国映画、シュリ(Swiri)がヒット(hit)した頃は、新大久保(shinokubo)areaは、以前と、ほとんど変わらない印象であったし(ちなみに、シュリ(Swiri)のヒット(hit)が、日本で、韓国の現代大衆文化への、全般的・継続的な関心が高まる、きっかけ(始め)だった様な気がします。それまで、日本では、ナム・ジュン・パイク(Nam June Paik)が、artに関心が高い人々及び知識人の間で、名が知られていたり、チョー・ヨンピル(Cho Yong-pil)の歌がヒット(hit)したり、李博士(Epaksa)が、若者の間で、マニア(mania)的な人気を博したりしましたが、何れも、限定的・一時的な物(才能のある韓国人又は韓国系の一artist(一個人)に対する関心に留まると言う感じ)で、それによって、日本で、韓国の大衆文化への関心が、高まると言う事はありませんでした。。。)、韓国のドラマ(drama series)、「冬のソナタ(Winter Sonata)」が、日本の中高年(中年層・高齢者層)の女性の間で人気を集めた時も、新大久保(shinokubo)areaは、韓国の芸能人関係の商品を買いに来た、中高年(中年層・高齢者層)の女性のグループ(group)が、ちらほら(点在して)見られる程度でしたが、現在では、新大久保(shinokubo)areaを歩く、日本人女性の多さに、圧倒される感じです。また、東方神起(TVXQ)等の韓国人アイドル(idol)グループ(group)のファン(fan)層が、若い女性層まで拡大した事等により、新大久保(shinokubo)areaを訪れる、日本人女性も、従来からの中高年(中年層・高齢者層)の女性に加え、20代、30代の女性、下は、中学生・高校生位まで(母親が、韓国の大衆文化や、韓国人の芸能人・アイドル(idol)に関心が高い事に影響を受けて、娘が、韓国人アイドル(idol)に関心を持つ例も、かなりある様です。昨日、新大久保(shinokubo)areaを訪れた際、母と娘の組み合わせと見られる女性二人組も、時々見掛けました)と、年齢層が、非常に多様化している感じです(昨日、新大久保(shinokubo)areaを訪れた時は、学生が、夏休みに入っていると言う事も原因の一つとして加わってか、新大久保(shinokubo)areaに遊びに訪れている日本人女性は、30代以下の(比較的若い層の)比率が、40代以上の比率を、余裕で上回っている印象すら受けました)。日本と韓国は、互いに隣国なので、古くから、文化的な繋がりが深かったですが、日本と韓国の文化的な交流が進むのは、良い事だと思います。新大久保(shinokubo)areaは、今や、日本中の、韓国の大衆文化に関心が高い女性達の聖地(mecca)となっている感じです。。。と書こうと思ったのですが、考えたら、日本は、地域によっては、東京を旅行する(新大久保(shinokubo)areaに訪れる)よりも、韓国を旅行する(韓国に直接訪れる)方が、旅費が安いのかもしれませんね。。。

 

 

新大久保(shinokubo)areaの取引先を訪問した後、少し新大久保(shinokubo)areaを散歩し、フードコート(food court)の様な感じの、簡易な飲食店で食べた、パッピンス(patbingsu)。パッピンス(patbingsu)は、初めて食べて見ましたが、日本の、かき氷とは、似て異なる感じです。個人的には、子供の頃から食べ慣れている、日本の、かき氷と違って、あまり、口には合いませんでした(あまり、好みに合いませんでした)。ただ、これは、簡易なパッピンス(patbingsu)だし、パッピンス(patbingsu)は、店に依って、かなり個性が異なると思うので(パッピンス(patbingsu)は、アイスクリーム(ice cream)が上に載っている物が多いのかな。。。)、他のパッピンス(patbingsu)も食べてみないと、パッピンス(patbingsu)の味は、分からないと思います(機会があれば、他の店でも、食べてみようと思います)。

 

 

新大久保(shinokubo)areaの韓国マートで買った、ソフトドリンク(soft drink)。韓国マートのソフトドリンク(soft drink)売り場で、適当に、目に付いた、三種類のソフトドリンク(soft drink)を、2本ずつ買い、一組は、職場(事務所)に置き、一組は、我が家に、持って帰りました(写真は、我が家に持って帰った物)。写真左から、シナモン(cinnamon)味の、甘いソフトドリンク(soft drink)、米の、甘いソフトドリンク(soft drink)、穀物入りの豆乳。三種類共、既に飲んでみましたが、何れも(全て)、口に合いました(美味しかったです)。シナモン(cinnamon)味の、甘いソフトドリンク(soft drink)は、日本の、ニッキ水と言う、シナモン(cinnamon)を使った、子供向けの飲み物(現在は、一般的な、子供向けの飲み物ではないが、おそらく、1950年代から1960年代頃、子供の間で、人気があったと思われる)に、味が、よく似ていました(ただ、ニッキ水の方が、味が濃い感じで、上の、韓国の、シナモン(cinnamon)味のソフトドリンク(soft drink)は、もっと、さっぱりとした感じ。。。)。米の、甘いソフトドリンク(soft drink)は、甘さが控えめで、さっぱりとした感じで、夏に、よく冷やして飲むと、美味しいと言った感じです(この、ソフトドリンク(soft drink)、飲んだ事が無かったのですが、不思議と、何となく、懐かしい味がしました。原料は、全く異なるのだろうけど、何となく、子供の頃、よく飲んだ、ミロ(Milo)の様な。。。)。写真一番右の、穀物入りの豆乳は、個人的に、この中で一番美味しかったです。仮に、私の街のマートで、この豆乳が、売られていたら(私の街のマートでは、(私が知る限り)、この豆乳は、売っていません)、よく買って、飲みそうな位、美味しかったです(健康にも、良さそうな感じ。。。)。

 

 

以下、おまけ。。。

 

 

ちょっと前(今月の初め位)に撮影した物ですが(適当に、投稿の、おまけとしてアップ(upload)しようとして写真を撮影したものの、投稿する機会を失っていた物)、Baby Star(結構、古くからある(もっと、古くからあると思いますが、少なくとも、私の子供の頃からある)、日本の、子供向けの、ラーメン味の、スナック(snack)菓子)の姉妹商品で、チヂミ(jeon)味の、スナック(snack)菓子。美味しかったです。これは、チヂミ(jeon)味なので、左下の、キャラクター(character)は、韓国伝統風?の服を来ていますが、顔は、基本的に、この会社(Baby Starを製造している会社)の、Baby Star系の、スナック(snack)菓子に共通しており、ラーメン味(標準的なBaby Star)のも(Baby Starの他の味(他の姉妹商品)の物も)も、基本的に同じです。

 

 


어제 점심 식사

 

 

사진 이하 3매.어제, 신쥬쿠(도쿄 최대급의 번화가의 하나)에, 일의 용무로, 방문했을 때에, 일의 용무를 끝낸 후, 먹은 점심 식사등.일의 용무로 신쥬쿠를 방문할 때에, 자주(잘) 점심 식사에 이용하는(가끔 저녁 식사라도 이용한다), 저렴한 가격의(싼 가격의), 서민적인 인도 요리 레스토랑에서 먹었습니다.

 

 

조금 마셔 버리고 나서 촬영했습니다만, 이 때 마신 음료, 타피오카(tapioca pearl) 들어가, 망고(mango) 랏시(lassi).저녁 식사(그 날의 일을 끝낸 후 )라면, (자동차가 아니면), 맥주등을 마시거나 합니다만...

 

 

 

이, 카레(curry), 그 외의 반찬과 낭(naan) 의 편성의 메뉴(menu)는, 이 가게에서, 잘 먹습니다.카레(curry)는, 이 때는, 새우의 카레(curry)(사진상 왼쪽)와 야채의 카레(curry)(사진 카미나카앙)를 선택했습니다.낭(naan)은, 한 그릇 더 자유(마음껏 먹기)가 되고 있습니다(한 그릇 더 하면, 그때마다 구워 준다).

 

 

탄 돌리 치킨(tandoori chicken), 시시키뱁(kebab) 등.

 

 

이 후, 신오오쿠보(shinokubo) area의 거래처에 들르고 나서, 직장(사무소)에 돌아갔습니다.신쥬쿠(shinjyuku)의 북부(가부키쵸(kabukicho) area(도쿄 최대의 밤의 번화가(환락가))에 인접해, 신쥬쿠와 다카다노 바바(takadanobaba)·와세다(waseda) area(와세다(waseda) 대학(도쿄 뿐만 아니라, 일본에서도, 가장 유명한 사립 대학의 하나)과 많은 전문학교와 대학 수험 예비학교가 모여, 학생거리가 되고 있다)의 중간에 위치하는, 신오오쿠보(shinokubo) area는, (단독의 Korea town로서는), 아마, 일본 최대급 한편 세계에서도 최대급의 Korea town가 되고 있습니다(오사카의 Korea town가, 제이차 세계대전 전부터의 한국계의 주민 및, 그 자손이 주민의 중심이 되고 있는데 대해(아마...), 신오오쿠보(shinokubo) area의, 한국계의 사람들 및 한국인은, 제이차 세계대전 후(로부터 현재에 이를 때까지)에, 일본으로 옮겨 살아 와있는 사람들이 중심이 되고 있는 느낌입니다...).

 

나는, 신오오쿠보(shinokubo) area는, 이따금 방문하는 정도입니다만(덧붙여서, 신오오쿠보(shinokubo) area에는, (유감스럽지만 한국계의 회사가 아닙니다만) 거래처가 한 채 있습니다), 최근 10년 정도로, 신오오쿠보(shinokubo) area는, 크게 변화한 느낌이 듭니다.어떻게 변화했는지라고 말하면, 한국의 대중문화 관련의 상품을 취급하는 가게가, 눈에 보여 증가한 일과 신오오쿠보(shinokubo) area에 놀이에 방문하는 일본인이, 쭉 증가한 일입니다(그 증가분의, 대부분이, 한국의 연예인 관련의 상품등을 사러 오고, 그하는 김에, 한국요리 식당등에서, 식사등을 하고 돌아가는 여성).신오오쿠보(shinokubo) area를 방문하는, 일본인, 관광객·쇼핑객·식사객은, 근년(특히 최근) 급증한 느낌입니다(어제, 신오오쿠보(shinokubo) area를 방문했을 때, 신오오쿠보(shinokubo) area는, 지금까지 방문한 가운데, 제일, 활기가 있던님이 느꼈던(전회, 신오오쿠보(shinokubo) area를 방문한 것은, 겨울(반년정전)이었지만, 그 때보다, 한층 더 활기가 늘어나고 있던 느낌이었습니다)).일본에서, 한국 영화, 쉬리(Swiri)가 히트(hit) 했을 무렵은, 신오오쿠보(shinokubo) area는, 이전과 거의 변함없는 인상이었고/`i 덧붙여서, 쉬리(Swiri)의 히트(hit)가, 일본에서, 한국의 현대 대중문화에의, 전반적·계속적인 관심이 높아지는, 계기(시작해)였다 같은 생각이 듭니다.그것까지, 일본에서는, 남·쥰·파이크(Nam June Paik)가, art에 관심이 높은 사람들 및 지식인의 사이로, 이름이 알려져 있거나, 조-·욘 필(Cho Yong-pil)의 노래가 히트(hit) 하거나 이 박사(Epaksa)가, 젊은이의 사이로, 매니아(mania)적인 인기를 얻거나 했습니다만, 어느 쪽도, 한정적·일시적인 물건(재능이 있는 한국인 또는 한국계의 1 artist(한 개인)에 대한 관심에 머문다고 하는 느낌)로, 거기에 따르고, 일본에서, 한국의 대중문화에의 관심이, 높아진다고 하는 일은 없었습니다...), 한국의 드라마(drama series), 「 겨울의 소나타(WinterSonata)」가, 일본의 중노년(중년층·고령자층)의 여성의 사이에 인기를 끌었을 때도, 신오오쿠보(shinokubo) area는, 한국의 연예인 관계의 상품을 사러 온, 중노년(중년층·고령자층)의 여성의 그룹(group)이, 하나둘씩(점재하고) 볼 수 있는 정도였지만, 현재는, 신오오쿠보(shinokubo) area를 걷는, 일본인 여성이 많음에, 압도 되는 느낌입니다.또, 동방신기(TVXQ) 등의 한국인 아이돌(idol) 그룹(group)의 팬(fan) 층이, 젊은 여성층까지 확대한 일등에 의해, 신오오쿠보(shinokubo) area를 방문하는, 일본인 여성도, 종래부터의 중노년(중년층·고령자층)의 여성에 가세해 20대, 30대의 여성, 아래는, 중학생·고교생위까지(모친이, 한국의 대중문화나, 한국인의 연예인·아이돌(idol)에 관심이 높은 일에 영향을 받고, 딸(아가씨)가, 한국인 아이돌(idol)에 관심을 가지는 예도, 꽤 있는 것 같습니다.어제, 신오오쿠보(shinokubo) area를 방문했을 때, 어머니와 딸(아가씨)의 편성이라고 볼 수 있는 여성 두 명조도, 가끔 눈에 띄었습니다)와 연령층이, 매우 다양화하고 있는 느낌입니다(어제, 신오오쿠보(shinokubo) area를 방문했을 때는, 학생이, 여름 방학(휴가)에 들어가 있다고 하는 일도 원인의 하나로서 더해져인가, 신오오쿠보(shinokubo) area에 놀이에 방문하고 있는 일본인 여성은, 30대 이하의(비교적 젊은 층의) 비율이, 40대 이상의 비율을, 여유로 웃돌고 있는 인상조차 받았습니다).일본과 한국은, 서로 이웃나라이므로, 옛부터, 문화적인 연결이 깊었습니다만, 일본과 한국의 문화적인 교류가 진행되는 것은, 좋은 일이라고 생각합니다.신오오쿠보(shinokubo) area는, 지금, 일본안의, 한국의 대중문화에 관심이 높은 여성들의 성지(mecca)가 되고 있는 느낌입니다...(이)라고 쓰려고 했습니다만, 생각하면, 일본은, 지역에 따라서는, 도쿄를 여행하는(신오오쿠보(shinokubo) area에 방문한다)보다, 한국을 여행하는(한국에 직접 방문한다) 분이, 여비가 싼 것인지도 알려지겠네요...

 

 

신오오쿠보(shinokubo) area의 거래처를 방문한 후, 조금 신오오쿠보(shinokubo) area를 산책해, 푸드 코트(food court)의 같은 느낌의, 간단하고 쉬운 음식점에서 먹은, 팝핀스(patbingsu).팝핀스(patbingsu)는, 처음으로 먹어 보았습니다만, 일본의, 감 얼음이란, 닮아 다른 느낌입니다.개인적으로는, 어릴 적부터 먹어 익숙해져 있는, 일본의, 감 얼음과 달리, 너무, 입에는 맞지 않았습니다(너무, 기호에 맞지 않았습니다).단지, 이것은, 간단하고 쉬운 팝핀스(patbingsu)이고, 팝핀스(patbingsu)는, 가게에 의는, 꽤 개성이 다르다고 생각하므로(팝핀스(patbingsu)는, 아이스크림(ice cream)이 위에 실려 있는 것이 많은 것인지...), 다른 팝핀스(patbingsu)도 먹어 보지 않으면 팝핀스(patbingsu)의 맛은, 모른다고 생각합니다(기회가 있으면, 다른 가게에서도, 먹어 보려고 합니다).

 

 

신오오쿠보(shinokubo) area의 한국 마트에서 산, 소프트 드링크(soft drink).한국 마트의 소프트 드링크(soft drink) 판매장에서, 적당하게, 눈에 띈, 3종류의 소프트 드링크(soft drink)를, 2개씩 사, 1조는, 직장(사무소)에 두어, 1조는, 우리 집에, 가지고 돌아갔습니다(사진은, 우리 집에 가지고 돌아간 것).사진왼쪽에서, 신나몬(cinnamon) 미의, 단 소프트 드링크(soft drink), 미의, 단 소프트 드링크(soft drink), 곡물 넣은의 두유.3종류모두, 이미 마셔 보았습니다만, 어느 쪽도(모두), 입맛에 맞았습니다(맛있었습니다).신나몬(cinnamon) 미의, 단 소프트 드링크(soft drink)는, 일본의, 닉키수라고 말하는, 신나몬(cinnamon)을 사용한, 어린이용의 음료(현재는, 일반적인, 어린이용의 음료는 아니지만, 아마, 1950년대부터 1960년대무렵, 아이의 사이로, 인기가 있었다고 생각된다)에, 맛이, 잘 닮았던(단지, 닉키수가, 맛이 진한 느낌으로, 위의, 한국의, 신나몬(cinnamon) 미의 소프트 드링크(soft drink)는, 더, 시원시원한 느낌...).미의, 단 소프트 드링크(softdrink)는, 달콤함이 소극적이고, 시원시원한 느낌으로, 여름에, 잘 차게 해 마시면, 맛있다고 한 느낌입니다(이, 소프트 드링크(soft drink), 마신 일이 없었습니다만, 이상하게, 웬지 모르게, 그리운 맛이 났습니다.원료는, 완전히 다른 것일까하지만, 웬지 모르게, 어릴 적, 잘 마신, 미로(Milo)의 같은...).사진 제일 오른쪽의, 곡물 넣은의 두유는, 개인적으로, 이 안에서 제일 맛있었습니다.만일, 나의 거리의 마트에서, 이 두유가, 팔리고 있으면( 나의 거리의 마트에서는, (내가 아는 한), 이 두유는, 팔고 있지 않습니다), 잘 사고, 마실 것 같은 정도, 맛있었습니다(건강에도, 좋을 것 같은 느낌...).

 

 

이하, 덤...

 

 

조금 전(이번 달의 처음위)에 촬영한 것입니다만(적당하게, 투고의, 덤으로서 업(upload) 하려고 해 사진을 촬영했지만, 투고할 기회를 잃고 있던 것), Baby Star(상당히, 옛부터 있는( 더, 옛부터 있다고 생각합니다만, 적어도, 나의 어릴 적부터 있다), 일본의, 어린이용의, 라면미의, 스넥(snack) 과자)의 자매 상품으로, 치지미(jeon) 미의, 스넥(snack) 과자.맛있었습니다.이것은, 치지미(jeon) 미이므로, 좌하의, 캐릭터(character)는, 한국 전통풍?의 옷을 와있습니다만, 얼굴은, 기본적으로, 이 회사(Baby Star를 제조하고 있는 회사)의, Baby Star계의, 스넥(snack) 과자에 공통되고 있어 라면미(표준적인 Baby Star)의 것도(Baby Star의 다른 맛(다른 자매 상품)의 물건도)도, 기본적으로 같습니다.

 

 

 



TOTAL: 945

番号 タイトル ライター 参照 推薦
285
No Image
東京港散歩&食事 jlemon 2011-09-17 5456 0
284
No Image
杏子の里(杏子の村)を散歩&食べ....... jlemon 2011-09-10 1892 0
283
No Image
高原滞在&食べ物 jlemon 2011-09-10 6087 0
282
No Image
舞浜(maihama)散歩&食べ物後編。 jlemon 2011-09-03 3410 0
281
No Image
舞浜(maihama)散歩&食べ物前編 jlemon 2011-09-02 2723 0
280
No Image
適当に日々の食事 jlemon 2011-08-31 4516 0
279
No Image
横浜(yokohama)散歩&食事 jlemon 2011-08-24 5101 0
278
No Image
新緑の日光(nikko)散歩&食べ物3 jlemon 2011-08-15 1854 0
277
No Image
新緑の日光(nikko)散歩&食べ物2 jlemon 2011-08-14 1601 0
276
No Image
新緑の日光(nikko)散歩&食べ物1 jlemon 2011-08-12 1825 0
275
No Image
温泉小旅行&食べ物 jlemon 2011-07-31 8694 0
274
No Image
昨日の夕食等 jlemon 2011-07-31 6975 0
273
No Image
昨日の昼食 jlemon 2011-07-27 1909 0
272
No Image
適当に数日間の夕食等 jlemon 2011-07-22 13323 0
271
No Image
一昨日の夕食他 jlemon 2011-07-21 3935 0
270
No Image
適当に日々の食事 jlemon 2011-07-20 6416 0
269
No Image
先週の月曜日の夕食等 jlemon 2011-07-09 7790 0
268
No Image
鎌倉(kamakura)散歩&食事 jlemon 2011-07-05 2265 0
267
No Image
一昨日の夕食 jlemon 2011-06-27 5455 0
266
No Image
一昨日の夕食等 jlemon 2011-06-23 2368 0