例えば、
部首に「さんずい」が付く漢字は
「水」に関係する漢字に使われとるんやで。
どや?
というスレを私が立てたら、
↓ ↓ ↓
kagerouさん
03-07 12:47:49
韓国語で表示
準は水と、どういう関係があるんですか?
先生、教えてください!w
kagerouさん
03-07 12:48:50
韓国語で表示
馬鹿が漢字を語るなよ!w
「準(みずもり)」とは
水準器の一種。細長い角材の上に溝を掘って水を入れ、傾斜の度を測る。みずばかり。水尺。また、これを用いて水平を得る作業。
kagerou ← 漢字を語る馬鹿w
kagerou, 한자를 말하는
예를 들면,
부수에「씨않다 있어」가 붙는 한자는
「물」에 관계하는 한자에 사용되어 취하는 가게에서.
나?
그렇다고 하는 스레를 내가 세우면,
예를 들면,
부수에「씨않다 있어」가 붙는 한자는
「물」에 관계하는 한자에 사용되어 취하는 가게에서.
나?
그렇다고 하는 스레를 내가 세우면,
↓ ↓ ↓
kagerou씨
03-07 12:47:49
한국어로 표시
준은 물과 어떤 관계가 있다 응입니까?
선생님, 가르쳐 주세요!w
kagerou씨
03-07 12:48:50
한국어로 표시
바보가 한자를 말하지 마!w
「 준(보지 않고 숲)」란
수준기의 일종.홀쪽한 각재 위에 도랑을 파고 물을 넣어 경사의 번을 측정한다.물(뿐)만.수척.또, 이것을 이용하고 수평을 얻는 작업.
kagerou ← 한자를 말하는 바보 w