自由掲示板 FreeStyle

じっくり考えて見たら式場と故郷が遠ければ当然 結婚式バス貸切をしなければならないか知らなかったです思いもよらなかったんです...

それさえも知人知らせてくれて 結婚式バス貸切したかと問って見てあの時なのしまったたかったです ;; この前に会社で 借り家バス貸切をして見たことがあったが

あの時と今や大きく 借り家バス貸切は違うようではないようですがバス種類がマンアッドンゴルで憶えます

バンからミニバス 19 21 24 から 28 33 43 45人乗までオムチォングマンアッです私も人員チェックしてどうなことで借りるか

だんだんズンビヘヤするようですね


필수였는데 깜빡했네요

곰곰히 생각해보니 식장이랑 고향이 멀면 당연히 결혼식버스대절을 해야되는지 몰랐어요 생각지도 못했죠...

그나마 지인 알려줘서 결혼식버스대절했냐고 물어봐서 그때야 아차 싶었어요 ;; 예전에 회사에서 전세버스대절을 해본적이 있었는데

그때와 지금이나 크게 전세버스대절은 다를거같지 않을거같은데요 버스종류가 많았던걸로 기억해요

밴에서부터 미니버스 19 21 24 부터 28 33 43 45인승까지 엄청많앗어요 저도 인원체크해서 어떤걸로 빌려야할지

차차 준비해야할거같네요 



TOTAL: 33337

番号 タイトル ライター 参照 推薦
33337 果して他方はないのか 뽀독 10:28 3 0
33336 詩吟・どぶろっく他 nnemon2 04-19 19 0
33335 千鳥ヶ淵(2024年桜)前編 nnemon2 04-18 36 0
33334 千鳥ヶ淵(2024年桜)後編 nnemon2 04-18 35 0
33333 95年前の貴族の邸宅他5 nnemon2 04-18 40 0
33332 駄菓子(dagashi)の歴史他 nnemon2 04-18 35 0
33331 90年前の特急(express)列車 nnemon2 04-18 37 0
33330 予約時点...? 뽀독 04-18 10 0
33329 KJ敗北者 反日工作員 岡山の痛恨のミ....... OsakaSakaiCity 04-17 9 0
33328 95年前の貴族の邸宅他1 nnemon2 04-16 48 0
33327 95年前の貴族の邸宅他2 (1) nnemon2 04-16 57 0
33326 95年前の貴族の邸宅他3 (1) nnemon2 04-16 51 0
33325 95年前の貴族の邸宅他4 (1) nnemon2 04-16 51 0
33324 95年前の貴族の邸宅(内装の復元工事....... nnemon2 04-16 46 0
33323 KJ翻訳品質検査 plum0208 04-15 27 0
33322 オイスターソース(中国の伝統的な....... nnemon2 04-11 80 0
33321 「すずめの戸締まり」&曲 nnemon2 04-11 88 0
33320 「君の名は。」&曲 nnemon2 04-11 98 0
33319 アニメのテーマ曲・150年近い歴史を....... nnemon2 04-11 87 0
33318 レンタよりは 뽀독 04-10 26 0