Ψ[ ´∀`]Ψ今日は新宿の待ち合わせ10時♪
東京OFF10月編
なにゆえか? 二人だけのOFFだが、気にしない。
hisui「KJCLUBに感謝の言葉を伝えるぞーー」
韓国人「Oh—-yes!!!」
と、いうことでShibuyaへ行きます。
ヘヘヘヘ。贈り物を買った。言葉も完璧だ!!
「感謝を込めて」と、書いてあります。
さあKJCLUBの、社長に感謝するぞーーーーーーー!!
どうして、なにゆえに、何故に会社が休日なの???Ψ[ T∀T]Ψ
Ψ[ `∀′]Ψ오늘은 신쥬쿠에서 10시
Ψ[ ′∀`]Ψ오늘은 신쥬쿠의 약속 10시♪
도쿄 OFF10월편
뭐이유인가? 두 명만의 OFF이지만, 신경쓰지 않는다.
hisui 「KJCLUB에 감사의 말을 전할거야--」
한국인 「Oh---yes!!!」
라고 말하는 것으로 Shibuya에 갑니다.
헤헤헤헤.선물을 샀다.말도 완벽하다!!
「감사를 담아」라고, 써 있습니다.
자 KJCLUB의, 사장에게 감사할거야-------!!
어째서, 뭐이기 때문에, 왜 회사가 휴일이야???Ψ[ T∀T]Ψ

