自由掲示板 FreeStyle

タイトルは釣りです。この言葉、エンコリでよく見たね。

 個人の経験から、日本人(あるいは韓国人)にはこういう傾向があるのではないか、関東と関西ではこういう違いがあると話す投稿はあるべきだと思う。読んでいて面白い。

 それに対して、日本人はこうだという調査結果があります、こんな報道があります、こんな著作がありますという話は、一見客観性や正確性を伴っているようだし、「性急な一般化はしていません」と言えるかもしれないが、当然予測されるような話にしかならないから面白くない。

 chgjwjq氏(こういう、ハングル入力のキー位置から決めたアルファベットのIDは覚えにくい)の体験談は、韓国人が日本で体験した記録としてとても面白いし、参考になる。もちろん彼にも思い込みなどがあるかもしれないが、それを含めて一人の韓国人が日本で何を感じているかが分かる。だからchgjwjq氏は間違っても自分のスレを消さないように。

 5年前に私がアメリカに赴任したとき、同僚から真っ先に食らった洗礼が「日本には女子高生の下着の自動販売機があるのだろう?」という質問だった。AVもそうだが、外国人は日本の異端的性文化の話題が好きなようだ。というか、それほど強烈な印象を日本は世界中に振りまいているということだ。

 私は答えに窮してしまった。冗談なのか悪意なのかが分からなかった。困惑した顔をしたのが伝わったのだろう、彼は下着の匂いを嗅ぐ真似をして、どうやって本物だと保証するのだ?と聞いてきた。つまり冗談ということだ。それ以来、彼とは何でも話して良いという暗黙のルールが出来た。

 ここでもそういう話(性的な話ではなく、タブーの無い話)が出来れば面白いが、おそらく無理だろうと諦めている。


(追伸)

先日の釣果
千葉県、勝浦漁港
イナダ1匹
イワシ、小アジ約100

私は朝早くから運転して小魚を釣り上げて眠くなって昼寝していたが、
息子がルアーで大物を釣り上げて一人で興奮していた。


chgjwjqさんへ

あなたは日本在住なので事実に基づいた批判は出来るでしょうが、それが論理的かどうかは別です。「私は大阪でこういう事例を見た、だからあなたの主張は嘘だ、はい論破終了」間違ってもこんな文章を書いて論理的と言わないようにしてください。もちろん、法学部の学生はそのような事をしないと思いますけど。


성급한 일반화는 하지 말아 주세요【덧붙여 씀】

타이틀은 낚시입니다.이 말, 엔코리로 잘 보았군요.  개인의 경험으로부터, 일본인(혹은 한국인)에게는 이런 경향이 있는 것은 아닌지, 관동과 칸사이에서는 이런 차이가 있다고 이야기하는 투고는 있어야 한다고 생각한다.읽고 있어 재미있다.  그에 대하고, 일본인은 이러하다고 하는 조사 결과가 있습니다, 이런 보도가 있습니다, 이런 저작이 있읍니다라고 말하는 이야기는, 일견객관성이나 정확성을 수반하고 있는 것 같고, 「성급한 일반화는 하고 있지 않습니다」라고 할 수 있을지도 모르지만, 당연히 예측되는 이야기 밖에 되지 않기 때문에 재미없다.  chgjwjq씨(이런, 한글 입력의 키 위치로부터 결정한 알파벳의 ID는 기억하기 어렵다)의 체험담은, 한국인이 일본에서 체험한 기록으로서 매우 재미있고, 참고가 된다.물론 그에게도 믿음등이 있을 지도 모르지만, 그것을 포함해 한 명의 한국인이 일본에서 무엇을 느끼고 있을지를 알 수 있다.그러니까 chgjwjq씨는 잘못해도 자신의 스레를 지우지 않게.  5년전에 내가 미국에 부임했을 때, 동료로부터 맨 먼저에 먹은 세례가 「일본에는 여고생의 속옷의 자동 판매기가 있는 것일까?」라고 하는 질문이었다.AV도 그렇지만, 외국인은 일본의 이단적성 문화의 화제를 좋아하는 것 같다.물어?`, 인가, 그만큼 강렬한 인상을 일본은 온 세상에 뿌리고 있다고 하는 것이다.  나는 대답에 궁해 버렸다.농담인가 악의인가를 몰랐다.곤혹한 얼굴을 했던 것이 전해졌을 것이다, 그는 속옷의 냄새를 맡는 흉내를 내고, 어떻게 진짜라고 보증한다?(이)라고 (들)물어 왔다.즉 농담이라고 하는 것이다.그 이후로, 그라고는 뭐든지 이야기해 좋다고 하는 암묵의 룰을 할 수 있었다.  여기에서도 그러한 이야기(성적인 이야기가 아니고, 터부가 없는 이야기)를 할 수 있으면 재미있지만, 아마 무리일 것이라고 단념하고 있다. (추신) 요전날의 낚시질의 성과 치바현, 카츠우라 어항 이나다 1마리 정어리, 소전갱이 약 100 나는 아침 일찍부터 운전하고 작은 물고기를 낚아 올려 졸려져 낮잠자고 있었지만, 아들이 루어(인조미끼)로 거물을 끌어 올려 혼자서 흥분하고 있었다. chgjwjq씨에게 당신은 일본 거주이므로 사실에 근거한 비판은 할 수 있겠지만, 그것이 논리적일지는 별도입니다.「 나는 오사카에서 이런 사례를 본, 그러니까 당신의 주장은 거짓말이다, 네논파 종료」잘못해도 이런 문장을 써 논리적이라고 말하지 않게 해 주세요.물론, 법학부의 학생은 그러한 일을 하지 않는다고 생각합니다만.



TOTAL: 34408

番号 タイトル ライター 参照 推薦
26028 寒いから...辛いものが食べたい ahehsek 2011-12-08 1086 0
26027 親戚の通夜 Dartagnan 2011-12-08 1130 0
26026 日本人の善処発言は chgjwjq 2011-12-08 1252 0
26025 どうしたらいいのだ SugarlessTea 2011-12-08 1250 0
26024 うん.. heyman 2011-12-08 1193 0
26023 私も日本旅行を行きたい Dartagnan 2011-12-08 1284 0
26022 日本旅行を行きたいです whdlfwk 2011-12-08 1276 0
26021 韓国人たち日本発音どうですか? speedjoo 2011-12-08 1213 0
26020 mayuyu wwwwwwwwwwwwwwwww hisui 2011-12-07 1244 0
26019 4minute・BEASTらロン....... tikara 2011-12-07 1718 0
26018 外国人として日本人はこれは言わな....... chgjwjq 2011-12-07 1173 0
26017 今日の実は少し寂しくなった.. chgjwjq 2011-12-07 1147 0
26016 性急な一般化はしないでください【....... Dartagnan 2011-12-07 1065 0
26015 re:日本人観察期 reviver 2011-12-07 1215 0
26014 翻訳よくできているんですか? speedjoo 2011-12-07 1235 0
26013 日本人観察期 sixta 2011-12-06 1186 0
26012 アステリックス&呉フェリックス 00oo00o 2011-12-06 1410 0
26011 大阪に住むくせに大阪旅行2 chgjwjq 2011-12-06 1192 0
26010 大阪に住むくせに大阪旅行 chgjwjq 2011-12-06 1160 0
26009 韓国人もかなり二面性があるよね。 Dartagnan 2011-12-05 1484 0