模型/RC Relationship

 

ホビーに首ったけ 石坂浩二さんがプ

ラモ同好会「ろうがんず」結成 (1/4ページ)

 

2009.5.17 21:23

このニュースのトピックス:国内俳優
静岡ホビーショーに模型同好会「ろうがんず」の代表¥幹事として参加し、記者会見する石坂浩二さん=16日、静岡市駿河区のツインメッセ静岡静岡ホビーショーに模型同好会「ろうがんず」の代表¥幹事として参加し、記者会見する石坂浩二さん=16日、静岡市駿河区のツインメッセ静岡

 俳優の石坂浩二さん(67)は知る人ぞ知るプラモデルファン。模型歴は何と50年以上という筋金入りだ。今年、自ら中年世代の愛好家を募って「ろうがんず」なる同好会を結成し、仲間とともに静岡市で17日まで開かれた第48回静岡ホビーショー(静岡模型教材協同組合主催)の「合同作品展」に初出品した。

 昭和33年に国産プラモデルが誕生して50年を超えた今、当時の「プラモ少年」は“老眼世代”になった。

 一方で、プラモデルの世界は精密さを追求し、メーカーの技術向上や情報量の増大に伴って部品の細密化が進む。ユーザー側にも「実物通り」の仕上がりを追求する傾向が強まり、モデラーとしては例えば小さなネジ一つまで“忠実に再現”し細部に至るまで実感的な塗装をしなければ気が済まない。

 長年のファンは、老眼鏡拡大鏡を頼りに苦心して製作する状況だ。こうした中、老眼世代のモデラーを自任する石坂さんは会を通じて「原点に返ってもっと気楽にプラモデル作りを楽しもう」と一石を投じたい考えだ。

 16日、会場で記者会見した石坂さんは「仕事を離れる世代の人で、もう一度プラモデルの世界に帰りたいという“出戻り”の人たちの手助けをしたい」と同好会発足の動機を熱く語った。

このニュースの写真

静岡ホビーショーに模型同好会「ろうがんず」の代表¥幹事として参加し、記者会見する石坂浩二さん=16日、静岡市駿河区のツインメッセ静岡
「静岡ホビーショー」で参加者と模型談義する石坂浩二さん=静岡市駿河区のツインメッセ静岡
静岡ホビーショーに模型同好会「ろうがんず」の代表¥幹事として参加、プラモデルの魅力を熱く語る石坂浩二さん=16日、静岡市駿河区のツインメッセ静岡
静岡ホビーショーの合同展示会に同好会「ろうがんず」の代表¥幹事として参加した石坂浩二さん=静岡市駿河区のツインメッセ静岡
静岡ホビーショーに模型同好会「ろうがんず」の代表¥幹事として参加した石坂浩二さん=静岡市駿河区のツインメッセ静岡
模型同好会「ろうがんず」の会員資格と会員義務
静岡ホビーショーに模型同好会「ろうがんず」の代表¥幹事として参加、プラモデルの魅力を熱く語る石坂浩二さん=静岡市駿河区のツインメッセ静岡

 

 

http://sankei.jp.msn.com/life/lifestyle/090517/sty0905172133000-n1.htm


하비에 목사나워져 이시자카 코지씨가 프라모 동호회 「암않다」결성 (1/4페이지)

 

하비에 목사나워져 이시자카 코지씨가 프

라모 동호회 「암않다」결성 (1/4페이지)

 

2009.5.17 21:23
이 뉴스의 토픽:국내 배우
시즈오카시즈오카 하비 쇼에 모형 동호회 「암않다」의 대표간사로서 참가해, 기자 회견하는 이시자카 코지씨=16일, 시즈오카시 스루가구의 트윈 메시지 시즈오카

 배우의이시자카 코지씨(67)는 아는 사람아는 플라모델 팬.모형력은 뭐라고 50년 이상이라고 하는 국건한 신념이다.금년, 스스로 중년 세대의 애호가를 모집해 「암않다」되는 동호회를 결성해, 동료와 함께시즈오카시에서 17일까지 열린 제48회 시즈오카 하비 쇼(시즈오카 모형 교재 협동조합주최)의 「합동 작품전」에 초출품 했다.

 쇼와 33년에 국산 플라모델이 탄생해 50년을 넘은 지금, 당시의 「프라모 소년」은“노안 세대”가 되었다.

 한편, 플라모델의 세계는 정밀함을 추구해, 메이커의 기술 향상이나 정보량의 증대에 수반해 부품의 세밀화가 진행된다.유저측에도 「실물 대로」의 마무리를 추구하는 경향이 강해져,모델러로서는 예를 들면 작은 나사 하나까지“충실히 재현”해 세부에 이르기까지 실감적인 도장을 하지 않으면 기분이 내키지 않는다.

 오랜 세월의 팬은,돋보기확대경을 의지해에 고심해 제작하는 상황이다.이러한 중, 노안 세대의모델러를 자부하는 이시자카씨는 회를 통해서 「원점에 돌아가 더 마음 편하게 플라모델 만들기를 즐기자」라고 파문을 일으키고 싶은 생각이다.

 16일, 회장에서 기자 회견한 이시자카씨는 「일을 떨어지는 세대의 사람으로, 한번 더 플라모델의 세계에 돌아가고 싶다고 하는“복귀”의 사람들을 돕고 싶다」라고 동호회 발족의 동기를 뜨겁게 말했다.

이 뉴스의 사진

시즈오카
「시즈오카
시즈오카
시즈오카
시즈오카
모형
시즈오카

 

 

http://sankei.jp.msn.com/life/lifestyle/090517/sty0905172133000-n1.htm



TOTAL: 1597

番号 タイトル ライター 参照 推薦
137 su-47 umibouzu 2009-04-18 3911 0
136 Beiderbecke博物館 5....... beiderbecke 2009-04-18 3539 0
135 안녕하세요 formosa 2009-04-12 5864 0
134 レゴで作った戦艦大和 fmdoll 2009-04-11 4695 0
133 静岡hobby show tinita 2009-04-11 5955 0
132 Beiderbecke博物館 5....... beiderbecke 2009-04-11 3694 0
131 銭湯 hachidayo 2009-10-26 4663 0
130 Imperial Japanese Battleship HARUNA pswjk 2009-04-10 5404 0
129 tenpurajpn 2009-04-09 2988 0
128 のもぴープラスティックラジオ gairyou 2009-04-08 7742 0
127 Russian Kirov Class Heavy Missile Cruiser Admiral ....... pswjk 2009-04-08 4079 0
126 プラモ狂四郎 gairyou 2009-04-05 3660 0
125 Beiderbecke博物館 4....... beiderbecke 2009-04-04 5555 0
124 ジオコレ 「神社」 hachidayo 2009-10-26 4302 0
123 年上な御兄さんである私が来た.. yamatomonkey 2009-04-03 5740 0
122 0904今月の門番 sunkujira 2009-04-02 3757 0
121 ステンシルマシン I_hate_korea 2009-04-02 4079 0
120 tape computertop2 2009-04-02 3478 0
119 Beiderbecke博物館の舞....... beiderbecke 2009-03-28 3368 0
118 . shutupmalfoy 2009-03-27 4749 0