鉄道話

 

 

 

 

 

 

뤵궔귞괧뻼궼괦괱괯괥봏뜝궻뵆뷈멄걁돦랹뙢륷뙥럖븓뙱븊뗟걂궻괹괫괦랳뢣쁀궻롃^궳궥갃

 

뵆뷈멄궻괹괫괦궻랳뢣쁀^뾭궼뫞빟뾪먰몚궕묈궖궘뎓떯궢궲궋귏궢궫갃뭷뜎뭤뺴궻랹듩븫궻멄쁇궴

궼궋궑갂궩귢귌궵}뚽봹궕궇귡귦궚궳궼궶궋궻궳덇붗됞롎갂땞롎궶귞괹괫괦갂괦묇궻벍쀍궳빁궳궢궫갃

 

뫞빟뾪먰몚궕럑귏귡뜝궔귞뜎랉궴궢궲궩귢귏궳댥뤵궸밪궻몵럀궕땫귕귞귢귡귝궎궸궶귟귏궢궫갃

맶밪궸궼롥뙱뿿궻밪뛺먐궴밪궔귞븉룂븿귩롦귟룣궘뛊믴궳먐둈궕뙁궔궧궶궋븲뙱뿿궳궢궫갃

 

궞궻븓뙱륪뜂룋뢂뺃궻랹궼먐둈듼귩뻃븑궸듵귪궳궋궫댴갂뫞빟뾪먰몚궻둎먰궴벏렄궸븓뙱륪뜂룋

궔귞괧뎩뽞궻뫉뿧궸먐둈띖@뛊뤾궕띿귞귢갂괦괱괪괧봏괧뙉귝귟륷볷밪뛎뵪맶밪룋걁빜뚆뙢뷥쁇럖걂

뛀궚궸맶밪뾭먐둈먐궻뢯됖궕럑귏귟귏궢궫갃

 

먰몚궕똽궢궘궶귡궴뫉뿧갋뛎뵪걁뷥쁇걂듩궸먭뾭쀱롎갂먭뾭덙뜛멄궕먠믦궠귢갂맶밪

뾭먐둈먐궻긯긚긣깛뾃몭궕럑귏귟귏궢궫갃뱰렄궻먐둈띖@뛊뤾궻륂뼮궕롨딯궳뱰

렄귩륶귟뺅궯궲렅궻귝궎궸뢲귊궲궋귏궢궫갃

 

똽쀳궸궶궯궲궋궘먰몚궴떎궸먐둈먐궻먑귒뢯궢궸뎧갲뵋롎궕|궚귞귢갂궋궘귞먐

둈먐귩@귟뢯궢궲귖듩궸뜃귦궶궋갃뮋먐몗걁띖@궢궫먐둈먐귩됞롎궸먑귒뜛귔귏

궳궻덇렄밒궶뺎듖뤾룋걂궸뮋귕귡궞궴궶궘갂궩궻귏귏됞롎궸먑귒뜛귪궳궋귡갃

띍뢎쀱롎궼뚞뚣괦괥렄괧괥빁뜝궸뷥쁇궔귞괧괧뿼궻뗴됞롎귩^귪궳궘귡갃궩궢궲

뚞뚣괦괦렄궸궼뭁@걁괹괫괦갂덇묇궳뙜덙걂궳됞롎괯뿼갂뚞멟괦렄궸궼뺚@걁괹

괫괦갂괧묇궳뙜덙걂궳됞롎괦괫뿼빁갂먐둈먐귩먑귒뜛귪궳뫉뿧뎩귩뢯뵯궠궧궶궚

귢궽궶귞궶궋갃먰렄뭷궻뜃뙻뾲궼궫궬몵럀궻덇뙻궬궯궫갃벫궸밪궼뜎귩땽궛궲궻

띍뢣뾴븿럱갂밪궻몵럀궼궥궶귦궭먐둈궻몵럀갂궇궻렄묆궙귞궋몵럀궸뵕귞귢궫궞

궼궶궔궯궫갃

 

먰뚣귖밪궼똓롿궔귞뼬롿궸빾귦귟갂뛎뵪맶밪룋귉궻먐둈먐[볺궼똯뫏궠귢귏궢궫갃

괹괫괦귖뫉뿧뎩궔귞륷뙥뎩귏궳궼됷몭뾭궻괹괫괦귩쁀뙅궢궲랳뢣쁀궳^]궥귡궞

궴귖궇귟갂맻볷{궳궼뾄덇갂괹괫괦랳뢣쁀궕뙥귢귡뤾룋궴궢궲멣뜎궔귞뫝궘궻굍

굂}긦귺궕롃^귩랡귟궸뿀궲궋귏궢궫갃

 

괨붥뽞궻롃^궼갂덇붥뽞궻롃^귩뫮둷멄뤵궻뵿뫮뫀궔귞랡궯궫뙸띪궻븮똧궳궥갃


D51 삼중련의 이야기

 

 

 

 

 

 

위로부터 2매는 1970년경의 하쿠비선(오카야마현 니이미시 누노하라 부근)의 D51 삼중련의 사진입니다.

 

하쿠비선의 D51의 삼중련운용은 태평양전쟁이 크게 영향을 주고 있었습니다.츄고쿠 지방의 산간부의 선로와

(은)는 아니요 그만큼 급구배가 있는 것은 아니기 때문에 일반 화차, 객차라면 D51, 1대의 동력으로 10분이었습니다.

 

태평양전쟁이 시작되는 무렵부터 국책으로서 그것까지 이상으로 철의 증산이 요구되게 되었습니다.

제철에는 주원료의 철광석과 철로부터 불순물을 없애는 공정으로 석회를 빠뜨릴 수 없는 부원료였습니다.

 

이 누노하라 신호소 주변의 산은 석회암을 풍부하게 포함하고 있던 때문, 태평양전쟁의 개전과 동시에 누노하라 신호소

(으)로부터 2역눈의 아다치에 석회 채굴 공장이 만들어져 1942년 2월부터 신일본 제철 히로하타 제철소(효고현 히메지시)

전용으로 제철 모치시회석의 출하가 시작되었습니다.

 

전쟁이 격렬해지면아다치·히로하타(히메지) 간에 전용 열차, 전용인입선이 설정되어 제철

모치시회석의 피스톤 수송이 시작되었습니다.당시의 석회 채굴 공장의 상무가 수기로 당

시를 되돌아 보고 다음과 같이 말하고 있었습니다.

 

격렬하게 되어 가는 전쟁과 함께 석회석의 실어냄에 더욱 더 박차를 걸 수 있어 아무리 돌

회석을 파내도 늦는다.저석조(채굴한 석회석을 화차에 적 보는

으로의 일시적인 보관 장소)에 모으는 일 없이, 그대로 화차에 싣고 있다.

최종 열차는 오후 10시 20분 무렵에 히메지로부터 22량의 하늘 화차를 옮겨 온다.그리고

오후 11시에는 1대의 비행기(D51, 1대로 견인)로 화차 7량, 오전 1시에는 보기(D

51, 2대로 견인)으로 화차 15 양분, 석회석을 실어 아다치역을 출발시켜 울어라

안 된다.전시중의 암호는 단지 증산의 한마디였다.특히 철은 거국적으로의

최대중요 물자, 철의 증산은 즉 석회의 증산, 그 시대 정도 증산에 재촉당한 와

은 없었다.

 

전후도 철은 군수로부터 민수로 바뀌어, 히로하타 제철소에의 석회석 납입은 계속되어했다.

D51도 아다치역에서 니이미역까지는 회송용의 D51를 연결해 삼중련으로 운전하는 와

이나 있어, 서일본에서는 유일, D51 삼중련을 볼 수 있는장소로서 전국으로부터 다구의 S

L매니아가 사진을 찍으러 와있었습니다.

 

3번째의 사진은, 첫번째의 사진을 대각선상의 반대측에서 찍은 현재의 풍경입니다.



TOTAL: 5153

番号 タイトル ライター 参照 推薦
153
No Image
鉄道 右側通行と左側通行 depok 2009-05-07 2993 0
152
No Image
クイズ ここはどこでしょう sunkujira 2009-05-05 2064 0
151
No Image
帰国を兼ねて日本国内旅行 Pink7180_ET会長 2009-05-05 2748 0
150
No Image
金網と戦う in 田端 woolwich 2009-05-04 2400 0
149
No Image
閉鎖された簡易役[句半夜月駅&東村駅....... mrbin2 2009-05-03 3010 0
148
No Image
N700が随分増えたと思ったら・・・ kimuchi^^ 2009-05-02 2676 0
147
No Image
ソウル地下鉄のポスター, これで大丈....... okke0315 2009-05-02 2355 0
146
No Image
在来線から見る新幹線の橋脚 rohiyaya 2009-04-30 2368 0
145
No Image
10月のある日、四国のローカル駅にて rohiyaya 2009-04-26 1835 0
144
No Image
ごめんのアンパンマン列車 yambf sam 2009-04-26 1932 0
143
No Image
運転士ごっこ・・・してみたい? umiboze 2009-07-05 1999 0
142
No Image
re:隣国の鉄道話−(2)です。   bemuse 2009-04-26 2373 0
141
No Image
隣国の鉄道話−(2)です。   ノゾミ 2009-04-25 4843 0
140
No Image
SL山口号 rohiyaya 2009-04-24 2140 0
139
No Image
急行列車 rohiyaya 2009-04-22 2059 0
138
No Image
台湾高速鉄はどうして大赤字ですか?....... pokebe1 2009-04-22 5348 0
137
No Image
広島電鉄の車両^^ 銀河 2009-04-23 2221 0
136
No Image
ありがとう。 umiboze 2009-04-21 2353 0
135
No Image
大韓帝国鉄道 gandarf2 2009-04-20 2894 0
134
No Image
駅への案内 (写真追加) woolwich 2009-04-25 1854 0