鉄道話

※特急あずさからニックネーム変更しました。



旅客輸送をしているJR各社のうち、本州の路線を経営している東日本東海西日本のことを本州3社、
それに対して北海道四国九州をJR三島と表現しますが…

JR三島の「三島」って「みしま(mishima)」と読むんでしょうか、
それとも「さんとう(santo)」と読むんでしょうか?^^;


JR에 관해서 질문입니다^^

※특급 가래나무로부터 닉네임 변경했습니다.



여객 수송을 하고 있는 JR각사 가운데, 혼슈의 노선을 경영하고 있는동일본토카이서일본을 혼슈 3사,
그에 대한홋카이도시코쿠큐슈를 JR미시마라고 표현합니다만 …

JR미시마의「미시마」는「봐 섬(mishima)」라고 읽는 것입니까,
그렇지 않으면「삼동(santo)」라고 읽는 것입니까?^^;



TOTAL: 5195

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2535
No Image
「通過でよいか?」って・・・ おけい 2012-02-24 3395 0
2534
No Image
快適なKTXの旅 ねふ子 2012-02-24 4173 0
2533
No Image
そんなに変わったのか? kore_a_4 2012-02-23 3500 0
2532
No Image
京都市 北陸新幹線 欲しい! oios2 2012-02-23 3372 0
2531
No Image
話題豊富なKORAIL kore_a_4 2012-02-21 3506 0
2530
No Image
[特種]いよいよHEMU-400X公開! シムナヒョン 2012-02-20 6733 0
2529
No Image
瀬戸大橋を渡る各停列車^^ 銀河 2012-02-28 3774 0
2528
No Image
たまたま見つけた動画 おけい 2012-02-19 3394 0
2527
No Image
レアの宝庫 woolwich 2012-02-19 3805 0
2526
No Image
JR東海社長「リニア京都駅は難し....... kore_a_4 2012-02-17 3200 0
2525
No Image
湖南高速鉄も車ヒョンデロテムで選....... シムナヒョン 2012-02-17 3285 0
2524
No Image
JR九州 817系新区分番台登場 Costa del sol☆ 2012-02-17 3326 0
2523
No Image
新幹線、日本海、きたぐに、切符瞬....... Costa del sol☆ 2012-02-16 3398 0
2522
No Image
最近HEMU-400X消息(製作完了状態) 2012-02-16 15178 0
2521
No Image
JAL「安定飛行」に向けた経営計画発....... ねふ子 2012-02-24 3629 0
2520
No Image
日韓LCC 戦国時代! oios2 2012-02-14 3457 0
2519
No Image
re:JRについて質問です^^ reviver 2012-02-14 1847 0
2518
No Image
733系、札幌到着。 Costa del sol☆ 2012-02-13 4445 0
2517
No Image
KTX 列車制御システムも公開競争....... kore_a_4 2012-02-13 3620 0
2516
No Image
日本に行って来ました. pokebe3 2012-02-13 4072 0