鉄道話

《独自》JR東、新幹線に貨物車両 コロナで旅客減…導入検討

東北新幹線の客席に設置された汚れ防止と保冷を兼ねた青いケース。鮮魚を詰めたトロ箱が収められている=8月26日

東北新幹線の客席に設置された汚れ防止と保冷を兼ねた青いケース。鮮魚を詰めたトロ箱が収められている=8月26日


https://www.sankei.com/images/news/201230/ecn2012300016-p2.jpg

東北新幹線の客席に積まれた鮮魚を詰めたトロ箱=8月26日




 JR東日本が新幹線への貨物専用車両の導入を検討していることが30日、分かった。複数の同社関係者が明らかにした。1編成のうち1両を貨物専用に改造することを検討し、専用車両新造に向けた設計作業も開始。新型コロナウイルスの感染拡大で低迷する長距離旅客輸送に代わり、新幹線物流事業の拡大を目指す。


 JR東は地上輸送では最も早く、安定的に荷物を運べる新幹線の利点を生かし、平成29年7月から月1件程度、首都圏で開くイベントで使用する地場産品を各地から輸送。今年9月以降は、東北、上越の各新幹線で1日上下各1~2便、週20便程度の貨物定期便を運行している。


 これまでの輸送量は、車内サービス用の物品を保管するスペースなどを利用するため1便当たり最大で段ボール40箱程度に限られていた。そこで、1編成のうち1両の座席を全て取り外し輸送用に特化した車両への改造を検討。400箱程度まで輸送量を拡大する。来年中の導入に向け市場ニーズの調査を進めている。


 さらに、搬送作業を効率化するため、輸送用パレットをそのまま車内に搬入できるように扉の幅を広くとった貨物専用車両の設計も開始。導入は数年先になる予定だ。


 JR東が旅客車両を減らしてまで貨物輸送に活路を見いだすのは、今春以降の新型コロナによる旅客輸送低迷が背景にある。5月には同社の新幹線と長距離特急の利用客が前年同月比9割減で、その後も低迷。9月に発表した令和3年3月期連結決算の業績予想は最終損益が4180億円の赤字で、民営化後初の通期最終赤字となる見通しだ。


 一方、新型コロナによる生活様式の変化で旅行に行かずに遠隔地の産品を購入するニーズは増加。JR東は新幹線で青森県産の魚を生きたまま輸送した実績もあり、受注は増加傾向にあるという。




https://www.sankei.com/economy/news/201230/ecn2012300016-n1.html




================================================================


================================================================






そのうち貨物編成が出来たりして。

( ´・ω・)



신간선에 화물 차량.

《독자》JR동, 신간선에 화물 차량 코로나로 여객감…도입 검토

토호쿠 신간선의 객석에 설치된 더러운 방지와 보냉을 겸한 푸른 케이스.선어를 채운 다랑어상자를 거둘 수 있고 있다=8월 26일
토호쿠 신간선의 객석에 설치된 더러운 방지와 보냉을 겸한 푸른 케이스.선어를 채운 다랑어상자를 거둘 수 있고 있다=8월 26일

https://www.sankei.com/images/news/201230/ecn2012300016-p2.jpg
토호쿠 신간선의 객석에 쌓아진 선어를 채운 다랑어상자=8월 26일




 JR동일본이 신간선에의 화물 전용 차량의 도입을 검토하고 있는 것이 30일, 알았다.복수의 동사 관계자가 분명히 했다.1 편성중 1량을 화물 전용에 개조하는 것을 검토해, 전용 차량 신조에게 향한 설계 작업도 개시.신형 코로나 바이러스의 감염 확대로 침체하는 장거리 여객 수송에 대신해, 신간선 물류 사업의 확대를 목표로 한다.


 JR동은 지상 수송에서는 가장 빨리, 안정적으로 짐을 옮길 수 있는 신간선의 이점을 살려, 헤세이 29년 7월부터 월 1건 정도, 수도권에서 열리는 이벤트로 사용하는 그 지방 산품을 각지로부터 수송.금년 9월 이후는, 토호쿠, 죠에츠의 각 신간선으로 1 히카미하 각 1~2편, 주 20편 정도의 화물 정기편을 운행하고 있다.


 지금까지의 수송량은, 차내 서비스용의 물품을 보관하는 스페이스등을 이용하기 위해(때문에) 1편 당 최대로 골판지 40 상자 정도로 한정되어 있었다.거기서, 1 편성중 1량의 좌석을 모두 제외 수송용으로 특화한 차량에의 개조를 검토.400상자 정도까지 수송량을 확대한다.내년중의 도입을 향해 시장 요구의 조사를 진행시키고 있다.


 게다가 반송 작업을 효율화하기 위해(때문에), 수송용 팔레트를 그대로 차내에 반입할 수 있도록 문의 폭을 넓게 취한 화물 전용 차량의 설계도 개시.도입은 수년 끝에 될 예정이다.


 JR동이 여객 차량을 줄여서까지 화물 수송에 활로를 찾아내는 것은, 이번 봄 이후의 신형 코로나에 의한 여객 수송 침체가 배경에 있다.5월에는 동사의 신간선과 장거리 특급의 이용객이 전년동월비 9할감으로, 그 후도 침체.9월에 발표한 령화 3년 3월기 연결 결산의 실적예상은 최종 손익이 4180억엔의 적자로, 민영화 후 첫 통기 최종 적자가 될 전망이다.


 한편, 신형 코로나에 의한 생활 양식의 변화로 여행하러 가지 않고 원격지의 산품을 구입하는 요구는 증가.JR동은 신간선으로 아오모리현산의 물고기를 산 채로 수송한 실적도 있어, 수주는 증가 경향에 있다고 한다.




https://www.sankei.com/economy/news/201230/ecn2012300016-n1.html




================================================================


================================================================






그 중 화물 편성을 할 수 있거나 해.

( ′·ω·)




TOTAL: 5153

番号 タイトル ライター 参照 推薦
5113
No Image
大雪の伯備線を利用。 RapidMoonlight 2022-12-25 1576 1
5112
No Image
最高時速 180km, GTX-A 新車抜いた! RACIA 2022-12-21 1688 0
5111
No Image
乗り鉄。 (1) umiboze。 2022-12-17 1775 0
5110
No Image
韓国で不可能な新幹線とSLが横に並ぶ....... JAPAV57 2022-12-12 1750 0
5109
No Image
日立、フィリピンで鉄道システム・....... JAPAV57 2022-11-21 2145 1
5108
No Image
カナダの鉄道システムと車輌を日立....... JAPAV57 2022-11-21 2110 0
5107
No Image
カタールW杯 豪華地下鉄は日本製 バイナリー 2022-11-19 2063 0
5106
No Image
JR東の改札ででQRコード導入。 umiboze。 2022-11-15 1950 0
5105
No Image
「みんなの九州きっぷ」 umiboze。 2022-11-12 1810 0
5104
No Image
日立、イタリア・ミラノで地下鉄車....... (2) げきちん 2022-11-07 2024 1
5103
No Image
川崎車両 NY交通局向け地下鉄電....... げきちん 2022-10-27 1895 1
5102
No Image
ハチロク引退。 umiboze。 2022-10-25 1848 0
5101
No Image
RACIA 2022-10-21 1660 0
5100
No Image
時速 320km級新型 KTX, 湖南高速では試....... (3) RACIA 2022-10-21 1857 0
5099
No Image
函館のホテルにキハ40。 umiboze。 2022-10-19 1720 0
5098
No Image
京春線でばかり見られる国内唯一 2階....... (1) RACIA 2022-10-17 1625 0
5097
No Image
KTX 鮫カメラ一プレに胆気 domain 2022-10-01 1727 0
5096
No Image
次世代高速列車 EMU-320 チォドブン配....... (2) domain 2022-09-30 2249 0
5095
No Image
タイ鉄道、日本語残したペイントが....... (1) JAPAV57 2022-09-29 1674 0
5094
No Image
世界が驚いた湿原を走る電車 JAPAV57 2022-09-25 1600 0