日本は海外組の若手選手が多すぎて私も知りませんでした(笑)
今週の試合でブンデス1部シャルケで先発デビューしましたね
韓国なら大騒ぎになるでしょうが、日本では大きなニュースになりません
敗戦でも“シャルケの希望”となった上月壮一郎 デビュー戦のパフォーマンスにブンデス公式も高評価(theWORLD(ザ・ワールドWeb)) - Yahoo!ニュース
また一人、ブンデスリーガのピッチに日本人プレイヤーが足を踏み入れた。FIFAワールドカップ・カタール大会による中断時期にシャルケのトップチームへ昇格し、再開後すぐに先発でデビューを果たした上月壮一郎だ。 W杯後の再開初戦となった第21節でシャルケはフランクフルトと対戦。上月は右サイドハーフで初スタメンを飾った上月はアグレッシブなプレイを見せ、ポスト直撃のシュートを放つなど、高いパフォーマンスを発揮した。
試合は0-3と完敗したシャルケだったが、ブンデスリーガ公式は今試合のレビューにて「U-23からの新人・上月壮一郎の活躍が目立った」とデビュー戦の上月を特集している。さらに「ウィンターブレイク中にプロ契約を結んだ22歳の日本人は、緊張する姿はなく自信に溢れていた。シャルケはまだ移籍市場でウインガーを探しているが、少なくともその穴を埋めるのに必要な能力を上月は持っている」と高く評価した。
世代別日本代表でも主力となり、京都サンガF.C.でも若くしてデビューしていた上月だが、Jリーグの舞台では本来の力を発揮できず。それでもドイツの舞台で自身を磨き続け、ブンデスリーガのピッチに立ち、公式メディアに「シャルケの希望」と呼ばれるまでに成長した。22歳で2度目のプロデビューを飾った上月のサッカー人生は、まだ始まったばかりだ。
得点はできなかったがデビュー戦で惜しいシュートを2本打ったので今後に期待ですね
일본은 해외조의 신진 선수가 너무 많아서 나도 몰랐습니다 (웃음)
이번 주의 시합으로 분데스 1부 샬케로 선발 데뷔했어요
한국이라면 큰소란이 되겠지만, 일본에서는 큰 뉴스가 되지 않습니다
패전에서도“샬케의 희망”이 된 코우즈키 소우이치로우 데뷔전의 퍼포먼스에 분데스 공식도 고평값(theWORLD(더·월드 Web)) - Yahoo!뉴스
또 한 명,분데스리가의 피치에 일본인 플레이어가 발을 디뎠다.FIFA 월드컵·카타르 대회에 의한 중단 시기에샬케의 톱 팀에 승격해, 재개 후 곧바로 선발로 데뷔를 완수한코우즈키 소우이치로우다. 월드컵배 후의 재개 초전이 된 제21절로 샬케는 프랑크푸르트와 대전.코우즈키는 오른쪽 사이드 하프로 첫스타팅 멤버를 장식한 코우즈키는 공격적인 플레이를 보여 포스트직격의 슛을 발하는 등, 높은 퍼포먼스를 발휘했다.
시합은0-3과 완패한 샬케였지만, 분데스리가 공식은 지금 시합의 리뷰에서 「U-23으로부터의 신인·코우즈키 소우이치로우의 활약이 눈에 띄었다」라고 데뷔전의 코우즈키를 특집하고 있다.한층 더 「윈터 브레이크중에 프로 계약을 맺은 22세의 일본인은, 긴장하는 모습은 없게 자신에 흘러넘치고 있었다.샬케는 아직 이적 시장에서 윈가를 찾고 있지만, 적어도 그 보충하는데 필요한 능력을 코우즈키는 가지고 있다」라고 높게 평가했다.
세대별 일본 대표라도 주력이 되어, 쿄토 상가 F.C.그렇지만 젊게 해 데뷔하고 있던 코우즈키이지만, J리그의 무대에서는 본래의 힘을 발휘하지 못하고.그런데도 독일의 무대에서 자신을 계속 닦아 분데스리가의 피치에 서, 공식 미디어에 「샬케의 희망」이라고 불리기까지 성장했다.22세에 2번째의 프로 데뷔를 장식한 코우즈키의 축구 인생은, 아직 시작되었던 바로 직후다.
득점은 할 수 없었지만 데뷔전에서 아까운 슛을 2개 쳤으므로 향후에 기대군요
<iframe width="900" height="506" src="https://www.youtube.com/embed/EijJbLQRz1E" title="【코우즈키 소우이치로우】분데스리가 당당 데뷔!포스트직격의 아까운 슛도" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>