生活/文化

いつものように早朝に出社したらなんとマリコさんも朝早く七時前に来ました。


追い込まれているなあ。そんな感想しか思い浮かびませんでしたが、七時にはカフェテリアの朝食が開くので、朝メシ行こうぜと誘ってみました。


朝早いと良いことあるのですか?みたいに食い下がるのですが、私は朝早いことしか知らないので、とりあえず彼女をエレベーターに乗せてカフェテリアに急ぎました。


そうしたら焼きたてのパンをみてマリコさんも納得して、朝一番のカフェテリアはよかった、誘ってくれて有難うとまで言われました。


私は大きな瞳に見つめられながらの朝食に胸がいっぱいなのですが、向こうからは誘ってくれてありがとうとまで言われましたよ!


本当は仕事の話もしたかったですが、そんな野暮なことはせずにバカ話だけしましたよ。お盆までだから、あともう暫くの辛抱だね。頑張ってねとだけ伝えて朝食デートを終えました。


しかし、なんで早く来たのだろう?明日も早く行けば会えるかな?


#211 마리코씨와의 아침 식사

여느 때처럼 이른 아침에 출근하면 무려 마리코씨도 아침 일찍 7시전에 왔습니다.


몰리고 있구나.그런 감상 밖에 생각해 떠오르지 않았습니다만, 7시에는 카페테리아의 아침 식사가 열리므로, 아침 메시 가자구와 권해 보았습니다.


아침 이르면 좋은 일이 있습니까?같이 물고 늘어집니다만, 나는 아침 이르는 것 밖에 모르기 때문에 우선 그녀를 엘리베이터에 실어 카페테리아에 급한 것 했다.


그랬더니 막 구운 빵을 보고 마리코씨도 납득하고, 아침 제일의 카페테리아는 좋았다, 권해 주어 고맙습니다와까지 말해졌습니다.


나는 큰 눈동자에 응시할 수 있는이면서의 아침 식사에 가슴이 가득합니다만, 저 편에서는 권해 주어 고마워요와까지 말해졌어요!


사실은 일의 이야기도 하고 싶었습니다만, 그렇게 촌스러운 (일)것은 하지 않고 바보이야기만 했어요.추석까지이니까, 앞으로 이제(벌써) 잠시의 인내구나.노력해와만 전해 아침 식사 데이트를 끝냈습니다.


그러나, 어째서 빨리 왔을 것이다?내일도 빨리 가면 만날 수 있을까?



TOTAL: 28051

番号 タイトル ライター 参照 推薦
23951 #214 以前のお話のまとめ (6) Dartagnan 2018-07-21 601 1
23950 名古屋(nagoya)嬢 (4) jlemon 2018-07-21 4735 0
23949 名古屋(nagoya)の紹介2 (5) jlemon 2018-07-21 4692 0
23948 私の場合(´・ω・`) (2) taiwanbanana 2018-07-21 488 0
23947 #213 長時間労働 (9) Dartagnan 2018-07-20 666 1
23946 女性が苦手な方へ (3) jlemon 2018-07-20 3525 0
23945 研究 欧米ではどんどん減っている....... (2) ハバロフスク 2018-07-19 685 0
23944 東京湾への放射性セシウム流入続く....... (1) ハバロフスク 2018-07-19 583 0
23943 いっぱい褒めてあげること (3) taiwanbanana 2018-07-19 551 0
23942 #212 水玉のワンピース (4) Dartagnan 2018-07-19 623 1
23941 女性はどんな男性とエッチしたい? (3) jlemon 2018-07-19 3015 0
23940 さまざまなラーメンの贈り物セット (6) relax 2018-07-19 913 1
23939 以前、食板で投稿したスレ再掲2 (6) かすもち 2018-07-18 574 0
23938 西瓜割り (5) jlemon 2018-07-18 3465 0
23937 以前、食板で投稿したスレ再掲 (8) かすもち 2018-07-18 615 1
23936 福岡?際交流?!! 데햇 2018-07-18 462 0
23935 #211 マリコさんとの朝食 (4) Dartagnan 2018-07-17 563 0
23934 彼女の可愛い所/私の可愛い所(閲覧....... jlemon 2018-07-17 4888 0
23933 フランスが知りたいです. (16) relax 2018-07-17 655 1
23932 この連休初日 (21) かすもち 2018-07-17 679 0