2009年1月18日、中国衛生部は山東省で27歳の女性が鳥インフルエンザにかかり死亡したと発表¥した。
写真は山東省の養鶏場。鳥インフルエンザが確認されたため殺処分が行われた。
2009年1月18日、中国衛生部は山東省で27歳の女性が鳥インフルエンザにかかり死亡したと発表¥した。中国新聞社が伝えた。
死亡した張(ジャン)さんは山東省済南市在住。今月5日に発症した後に入院し治療を受けていたが、17日に死亡した。現地では感染拡大の抑止対策プランを発動、患者と接触した人々の検査を実施したが、これまでにほかの感染者は見つかっていないという。
前日17日にも山西省で2歳の女児の感染が発表¥されたばかり。冬は鳥インフルエンザが発生しやすい時期なだけにさらなる感染拡大が不安視される。(翻訳・編集/KT)
http://www.recordchina.co.jp/index.html
( ・∀・ )φ 冬は乾燥するからね。要注意だ。ww
2009년 1월 18일, 중국 위생부는 산둥성에서 27세의 여성 거위 인풀루엔자에 걸려 사망했다고 발표했다.
사진은 산둥성의 양계장.새인풀루엔자가 확인되었기 때문에 도살 처분을 했다.
2009년 1월 18일, 중국 위생부는 산둥성에서 27세의 여성 거위 인풀루엔자에 걸려 사망했다고 발표했다.츄우고쿠 신문사가 전했다.
사망한 장(쟌)씨는 산둥성 제남시 거주.이번 달 5일에 발병한 후에 입원해 치료를 받고 있었지만, 17일에 사망했다.현지에서는 감염 확대의 억제 대책 플랜을 발동, 환자와 접촉한 사람들의 검사를 실시했지만, 지금까지 다른 감염자는 발견되지 않다고 한다.
전날 17일에 산서성으로 2세의 여아의 감염이 발표되었던 바로 직후.겨울은 새인풀루엔자가 발생하기 쉬운 시기인인 만큼 새로운 감염 확대가 불안시 된다.(번역·편집/KT)
http://www.recordchina.co.jp/index.html
( ·∀· )φ 겨울은 건조하니까요.요주의다.ww