@뗟궟귣갂둖뜎릐듡뚹땞궕몵궑궲궖궫궴뒾궣귡궞궴갂궇귟귏궧귪궔갎@붯귞궼뱦떈궻궵궞궸뼠쀍귩뒾궣궲궋귡궻궳궢귛궎갃뜞갂붯귞귩덙궖궰궚궲궋귡갾TOKYO갿궸뵕귟귏궢궫갃럡궫궭궸귖륷궢궋뵯뙥궕궇귟궩궎궳궥갃
긌[깗[긤궼갾긏[깑갋긙긿긬깛갿`뱷궴긾_깛갂뫝뾩궶뙿맜귖뼠쀍
@뗟봏갂긡깒긮귘랦럮궳뙥궔궚귡걏긏[깑걁궔궯궞궋궋걂갋긙긿긬깛걐궴궋궎뙻뾲갃덇둜궸믦`궱궚귡궻궼볩궢궋궳궥궕갂}깛긊귘긒[갂긲@긞긘깈깛궶궵볷{긆깏긙긥깑궻|긞긵긇깑`긿[귩몟궣궲걏긏[깑갋긙긿긬깛걐궴궋궋갂맊둉밒궸뭾뽞궠귢궲궋귏궥갃궩귪궶걏긏[깑갋긙긿긬깛걐궻괧묈맲뭤궴궋귦귢궲궋귡뢌뾲뙱궴뙱뢧궸갂뜞갂뫝궘궻둖뜎릐궕뼠뿹궠귢궲궋귡궩궎갃
@귏궫갂볷{맠{듡뚹떿궻댦뱻뿺궠귪궸귝귡궴갂둖뜎릐듡뚹땞궕뒾궣귡뼠쀍궸걏긲깄[긙깈깛@긂귻긛@긣깋긢귻긘깈깛걐궕궇귡궩궎갃뼻렊_{궻뗟궘궳띍먩[궻긲@긞긘깈깛궕뙥귞귢귡궻귖뱦떈궶귞궳궼갃
@`뱷궴긾_깛궕떎뫔궢갂뙿맜밒궶긚^귽깑궻릐궕뛱궖뚴궋갂둢궟궴궸롳궕댶궶귡궶궵궻뫝뾩맜귖갂붯귞궸궼떩뼞[궋귒궫궋갃
@둖뜎릐궻럨_궳뙥궫뱦떈귩뭢궯궲갂륷궫궶뼠쀍귩띋뵯뙥궢궲귒귏궧귪궔갃
@귏궫갂볷{맠{듡뚹떿궻댦뱻뿺궠귪궸귝귡궴갂둖뜎릐듡뚹땞궕뒾궣귡뼠쀍궸걏긲깄[긙깈깛@긂귻긛@긣깋긢귻긘깈깛걐궕궇귡궩궎갃뼻렊_{궻뗟궘궳띍먩[궻긲@긞긘깈깛궕뙥귞귢귡궻귖뱦떈궶귞궳궼갃
@`뱷궴긾_깛궕떎뫔궢갂뙿맜밒궶긚^귽깑궻릐궕뛱궖뚴궋갂둢궟궴궸롳궕댶궶귡궶궵궻뫝뾩맜귖갂붯귞궸궼떩뼞[궋귒궫궋갃
@둖뜎릐궻럨_궳뙥궫뱦떈귩뭢궯궲갂륷궫궶뼠쀍귩띋뵯뙥궢궲귒귏궧귪궔갃
둖뜎릐뛀궚긟귺[궳댰둖궶뼹븿귩뵯뙥 @걏긏[깑갋긙긿긬깛걐귩덇뽞뙥귝궎궴뢌뾲뙱귩뻂귢귡둖뜎릐듡뚹땞궕}몵뭷갃떩뼞뵾빁궳궻궪궋궲귒궫궋궴궋궎듡뚹땞궕딠똹궸뒁궢귕귡긟귺[귖릐딠궳궥갃궩궞궳뼹븿긊귽긤궻긬긣깏긞긏갋긊깑긫깒긚궠귪궻댡볙궻귖궴갂긘긡귻벶롌궻묈뛼뾎뷏럔궠귪궕볷{릐귖랷돿궳궖귡둖뜎릐뛀궚긟귺[궸랷돿갃긬긣깏긞긏궠귪궸뢌뾲뙱궻뼠쀍귩빓궖귏궢궫갃걏궞궞궼갂귒귪궶궕띿귟뤵궛궫뼯궴긲@깛^긙[궻둢갃궵귪궶릐귖롷궚볺귢귞귢귡궔귞갂궓귖궢귣궋릐귘빾귦궯궫롳뼞귩렃궰릐궕뢜귏귡갃릐궻뫝뾩맜귖귏궫귺긌긫궻뼠쀍궶귪궳궥걐
|
@뫕뚦뗴궻긓긚긵깒궳뿧궰긬긣깏긞긏궠귪걁롃^뜺걂귩뽞덐궸뢜뜃궢궫랷돿롌궼갂묈뛼궠귪걁롃^덭걂귌궔긤귽긟릐궻긄깒깛갋긨긯깏[궠귪걁롃^뭷돍걂귞괫릐갃긬긣깏긞긏궠귪궕뙲멗궥귡뢌뾲뙱궻뼹룋귩랼랉갃궓궳귪듙귩럫륣궢궫귺긽깏긇궔귞궻랷돿롌궼걏긙긿긬긦[긛|긣긲궺갃닽궘궶궋궚궵갂~궸륣귊궫궋귦걐갃
걾 TOUR INFORMATION 걏Akihabara Otaku Experience걐뿿뗠갌괦릐4800~갃 띊뛱볷갌괰뙉31볷 (볷)갂괱뙉괯볷 (볷)갋14볷 (볷) 귌궔갃 뙻뚭갌뎟뚭걁믅뽷댡볙럐벏뛱걂겍뤬띢궼뽦궋뜃귦궧귩 H.I.S. Experience JAPAN@ TEL : 03걁5322걂8988@http://hisexperience.jp/ |
외국인 관광객이 본 도쿄···.
최근, 외국인 관광객이 많아졌다고 느끼는 것, 없습니까? 그들은 도쿄의 어디에 매력을 느끼고 있겠지요.지금, 그들을 끌어당기고 있는“TOKYO”에 강요했습니다.우리에게도 새로운 발견이 있을 듯 합니다.
키워드는“쿨·재팬”전통과 모던, 다양한 개성도 매력
근년, 텔레비젼이나 잡지로 보이는 「쿨(근사하다)·재팬」이라고 하는 말.통틀어 정의하는 것은 어렵습니다만, 만화나 게임, 패션 등 일본 오리지날의 팝 문화를 대체로 「쿨·재팬」이라고 해, 세계적으로 주목받고 있습니다.그런 「쿨·재팬」의 2대성지라고 하고 있는 아키하바라와 하라쥬쿠에, 지금, 많은 외국인이 매료되고 있다고 그렇게.
또, 일본 정부 관광국의 이토 아키라씨에 의하면, 외국인 관광객이 느끼는 매력에 「퓨전 위즈 호랑이 디 숀」이 있다고 그렇게.메이지 신궁의 근처에서 최첨단의 패션을 볼 수 있는 것도 도쿄가 아니라면.
전통과 모던이 공존해, 개성적인 스타일의 사람이 왕래해, 거리 마다 정취가 다른 등의 다양성도, 그들에게는 흥미로운 보고 싶다.
외국인의 시점에서 본 도쿄를 알고, 새로운 매력을 재발견해 보지 않겠습니까.
또, 일본 정부 관광국의 이토 아키라씨에 의하면, 외국인 관광객이 느끼는 매력에 「퓨전 위즈 호랑이 디 숀」이 있다고 그렇게.메이지 신궁의 근처에서 최첨단의 패션을 볼 수 있는 것도 도쿄가 아니라면.
전통과 모던이 공존해, 개성적인 스타일의 사람이 왕래해, 거리 마다 정취가 다른 등의 다양성도, 그들에게는 흥미로운 보고 싶다.
외국인의 시점에서 본 도쿄를 알고, 새로운 매력을 재발견해 보지 않겠습니까.
![]()
외국인을 위한 투어로 뜻밖의 명물을 발견 ![]() 「쿨·재팬」을 한번 보려고 아키하바라를 방문하는 외국인 관광객이 급증중.흥미 반으로의 주변이라고 보고 싶다고 하는 관광객이 부담없이 즐길 수 있는 투어도 인기입니다.거기서 명물 가이드 패트릭·가르바레스씨의 안내 아래, 시티 독자의 오다카 유미자씨가 일본인도 참가할 수 있는 외국인을 위한 투어에 참가.패트릭씨에게 아키하바라의 매력을 (들)물었습니다.「여기는, 모두가 만들어낸 꿈과 환타지의 거리.어떤 사람도 받아 들여지기 때문에, 재미있는 사람이나 바뀐 취미를 가지는 사람이 모인다.사람의 다양성도 또 가을의 매력입니다」
|
![]() 손오공의 코스프레로 서는 패트릭씨(사진왼쪽)를 표적에 집합한 참가자는, 오다카씨(사진 오른쪽) 외 독일인의 엘렌·네피리씨(사진 중앙) 등 5명.패트릭씨가 엄선하는 아키하바라의 명소를 산책.오뎅캔을 시식한 미국으로부터의 참가자는 「쟈파니즈포트후군요.나쁘지 않지만, 겨울에 먹고 싶어요」.
■ TOUR INFORMATION 「Akihabara Otaku Experience」요금:1명 4800엔. 최행일:8월 31일 (일), 9월 7일 (일)·14일 (일) 외. 언어:영어(통역 안내사 동행)※자세한 것은 문의를 H.I.S. Experience JAPAN TEL : 03(5322) 8988 http://hisexperience.jp/ |