京都の花街で13日、迎春準備を始める伝統行事の「事始め」があった。芸舞妓(げいまいこ)が芸事の師匠やお茶屋を回って一年の感謝を述べ、変わらぬお付き合いを願った。
人間国宝で京舞井上流の五世家元、井上八千代さん方(京都市東山区)には祇園甲部の芸舞妓らが訪れ、「おめでとうさんどす。どうぞ相変わりませず、おたのもうします」とあいさつ。井上さんは鏡餅が並んだひな壇の前で、新しい扇を一人一人に手渡した。【菅沼舞】
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191213-00000022-mai-soci
쿄토·화류계로 「시무」
쿄토의 화류계로 13일, 영춘 준비를 시작하는 전통 행사의 「시무」가 있었다.예 무기(재주 매개)가 예능일의 스승이나 찻집을 돌아 일년의 감사를 말해 변함없는 교제를 바랐다.
인간 문화재로 경무이노우에류의 5세당주, 이노우에 야치요씨분(쿄토시 히가시야마구)에게는 기온 코우부의 예 무기등이 방문해 「축하합니다.아무쪼록 상변 깨지 못하고, 오타의 이제(벌써) 합니다」라고 인사.이노우에씨는 거울떡이 줄선 병아리단상의 앞에서, 새로운 부채를 한사람 한사람에 전했다.【스가누마 무용】
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191213-00000022-mai-soci