「年収11年分で東京で家買えるのに」…
日本も驚いたソウルの住宅価格
東京のマンションは日本のサラリーマンの平均年収11~13年分で購入できるのに対し、ソウルのマンションを購入するには韓国のサラリーマンの年収の18年分が必要なことがわかった。4年間で2倍に上昇したソウルの住宅価格水準に日本メディアも驚きを隠せずにいる。 読売新聞は16日、KB金融持ち株経営研究所と日本の不動産調査会社の東京カンテイ、研究機関アーバンリフォームインスティテュートの資料を基準にソウルと東京のマンション価格を比較した。韓国と日本の年間平均収入は経済協力開発機構(OECD)と日本の国税庁資料を基にそれぞれ368万円と436万円として計算した。
ソウルのマンション価格は年間平均収入の18.0倍に達した。これに対し東京の新築マンション価格は年間平均収入の13.3倍、築10年が過ぎた中古マンションは11倍だった。他の主要国の年間平均収入比のマンション価格はロンドンが8.6倍、ニューヨークが5.9倍、シンガポールが4.7倍だった。
文在寅(ムン・ジェイン)政権が打ち出した20回以上の不動産対策が効果を出せずソウルのマンション価格が4年間で80%近く上昇した結果と分析される。ソウル・江南(カンナム)地区は築20年になった中古マンション価格が20億~30億ウォンまで上がった。その結果ソウルは世界で最もマンションを購入しにくい都市のひとつになったと同紙は伝えた。
「不動産不敗神話」と若い層が無理な借金をしてまで家を買う現象を示す「ヨンクル(魂までかき集めて家を買う)などの表現を紹介しながらソウルのマンション価格が経済規模を超えたとも分析した。 経済的要因だけでは説明が不可能なソウルの住宅価格上昇原因は韓国人がしばしば使う単語である「階層移動」に見いだせると同紙は説明した。必死に階層移動を試みる地方と首都圏居住者がソウル入りを目指してマンション需要が高まったということだ。 不動産政策に対する韓国国民の不満を沈められなければ来年3月の大統領選挙で保守勢力が政権を奪還するシナリオが現実化するかもしれないと同紙は予想した。
一生働いてもマッチ箱アパートも買えない韓国人
不動産価格と借金だけは断然、世界TOPになったようだ!wwwwww
「연수입 11년분으로 도쿄에서 집 살 수 있는데」
일본도 놀란 서울의 주택 가격
서울의 맨션 가격은 연간 평균 수입의 18.0배에 이르렀다.이것에 대해 도쿄의신축 맨션 가격은 연간 평균 수입의 13.3배, 축 10년이 지난중고 맨션은 11배였다.다른 주요국의 연간 평균 수입비의 맨션 가격은 런던이 8.6배, 뉴욕이 5.9배, 싱가폴이 4.7배였다.
문 재인(문·제인) 정권이 밝힌 20회 이상의 부동산 대책이 효과를 내지 못하고 서울의 맨션 가격이 4년간에 80%가깝게 상승한 결과라고 분석된다.서울·강남(강남) 지구는 축 20년이 된 중고 맨션 가격이 20억~30억원까지 올랐다.그 결과 서울은 세계에서 가장 맨션을 구입하기 어려운 도시의 하나가 되었다고 동지는 전했다.
일생 일해도 성냥갑 아파트도 살 수 없는 한국인
부동산 가격과 빚만은 단연, 세계 TOP가 된 것 같다!wwwwww