日本、韓国からの入国者も隔離…「国際線予約停止」要請は撤回
日本政府が、韓国からの入国者を指定施設に隔離することを決めた。これに伴い3日0時から、韓国から日本への入国者は全員、当局の指定した施設に隔離される。
【表】韓国の新型コロナ感染者・死亡者・死亡率、8月と11月の比較
日本経済新聞などが2日に報じたところによると、日本の厚生労働省は、韓国で1日に新型コロナウイルスの新たな変異株「オミクロン株」の感染者が発生したことを受け、このような措置を下した。
隔離期間は6日間で、対象者は隔離中に2回、新型コロナの検査を受ける。陰性と判定されて施設を出た後も、自宅などでさらに14日間の自己隔離を行わなければならない。
日本はオミクロン株の流入を阻止するために、先月30日から全世界からの外国人の新規入国を全面的に禁止している。オミクロン株感染者の発生国から入国する自国民と長期在留資格を有する外国人の再入国者については、それぞれの国の状況によって隔離期間(3日、6日、10日間)を決めている。
日本はこの日から、オミクロン株が初めて確認された南アフリカ共和国をはじめエスワティニ、ナミビア、ザンビア、マラウイ、モザンビーク、レソト、アンゴラ、ボツワナ、ジンバブエの10か国について、長期在留資格を保持する外国人の再入国も禁止した。
12月1日現在で日本国内のオミクロン株感染者は、ナミビア国籍の外交官とペルーから入国した外国人の2人。日本の国土交通省はこの事態を受け、航空各社に対し、今月末までの1か月間、国籍を問わず日本に到着する全ての国際線の新規予約受付を停止するよう要請した。オミクロン株の更なる流入・感染拡大を阻止するために、自国民の入国まで禁止することにしたのだ。
しかし政府の決定に日本国内の世論は険悪になった。これを受けて岸田文雄首相は、自国民の帰国需要を十分に配慮するよう国土交通省に指示し、国土交通省は航空各社に対する国際線予約受付停止の要請を当日に撤回した。
一方、東京都は、日本での2例目のオミクロン株感染者と同じ飛行機に搭乗していた46人を濃厚接触者に指定したと発表した。2例目は先月29日にペルーから日本に入国した20代の外国人男性で、1日にオミクロン株への感染が判明した。
일본, 한국으로부터의 입국자도 격리 「국제선 예약 정지」요청은 철회
일본 정부가, 한국으로부터의 입국자를 지정 시설에 격리할 것을 결정했다.이것에 수반해 3일 0시부터, 한국에서 일본에의 입국자는 전원, 당국의 지정한 시설에 격리된다.
【표】한국의 신형 코로나 감염자·사망자·사망률, 8월과 11월의 비교
일본 경제 신문등이 2일에 알린바에 의하면, 일본의 후생 노동성은, 한국에서 1일에 신형 코로나 바이러스의 새로운 변이주 「오미크로주」의 감염자가 발생한 것을 받아 이러한 조치를 내렸다.
격리 기간은 6일간으로, 대상자는 격리중에 2회, 신형 코로나의 검사를 받는다.음성으로 판정되고 시설을 나온 후도, 자택등에서 게다가 14일간의 자기 격리를 실시하지 않으면 안 된다.
일본은 오미크로주의 유입을 저지하기 위해서, 지난 달 30일부터 전세계로부터의 외국인의 신규 입국을 전면적으로 금지하고 있다.오미크로주 감염자의 발생국으로부터 입국하는 자국민과 장기 재류 자격을 가지는 외국인의 재입국자에 대해서는, 각각의 나라의 상황에 의해서 격리 기간(3일, 6일, 10일간)을 결정하고 있다.
12월 1일 현재에 일본내의 오미크로주 감염자는, 나미비아 국적의 외교관과 페루로부터 입국한 외국인의 2명.일본의 국토 교통성은 이 사태를 받아 항공 각사에 대해, 이달 말까지의 1개월 사이, 국적을 불문하고 일본에 도착하는 모든 국제선의 신규 예약 접수를 정지하도록(듯이) 요청했다.오미크로주의 한층 더 유입·감염 확대를 저지하기 위해서, 자국민의 입국까지 금지하기로 했던 것이다.
그러나 정부의 결정에 일본내의 여론은 험악하게 되었다.이것을 받아 키시다 후미오 수상은, 자국민의 귀국 수요를 충분히 배려하도록(듯이) 국토 교통성에 지시해, 국토 교통성은 항공 각사에 대한 국제선 예약 접수 정지의 요청을 당일에 철회했다.