韓国人「韓国の宝物に指定されている日本刀がコチラ」 | |
韓国の宝物に指定されている日本刀
スレ主韓国人
壬辰わ乱(文禄・慶長の役)の時、義兵長だったクォン・ウンス(権応銖)将軍の刀です。
珍しく朝鮮の剣ではなく、日本の長剣つまり刀です。
刀が韓国の文化財に指定されたのは珍しい事例でもあります。
クォン・ウンス将軍は、喜八というわ将からこの刀を獲得したが、取っ手に大永元年1521年と書かれており、備前長船助佐という陶工が作ったものと推測されています。
1973年12月クォン・ウンス将軍の他の遺物と共に発見されており、1980年6月23日に「クォン・ウンス将軍遺物」という名で他の遺物と共に宝物に指定されました。
現在、晋州博物館で所蔵しています。
일본제가 한국의 보물
스레주한국인
임진원란(문녹·게이쵸의 역 )때, 의병장이었던 쿠·운스(권응수) 장군의 칼입니다.
드물게 조선의 검이 아니고, 일본의 장검 즉 칼입니다.
칼이 한국의 문화재로 지정된 것은 드문 사례이기도 합니다.
쿠·운스 장군은, 희8이라고 해요 장으로부터 이 칼을 획득했지만, 손잡이에 다이에이 원년 1521년이라고 쓰여져 있어 비젠 오사후네조좌라고 하는 도공이 만든 것이라고 추측되고 있습니다.
1973년 12월 쿠·운스 장군의 다른 유물과 함께 발견되고 있어 1980년 6월 23일에 「쿠·운스 장군 유물」이라고 하는 이름으로 다른 유물과 함께 보물로 지정되었습니다.
현재, 진주 박물관에서 소장하고 있습니다.
한국인 「한국의 보물로 지정되어 있는 일본도가 코치라」 | |
한국의 보물로 지정되어 있는 일본도
스레주한국인
임진원란(문녹·게이쵸의 역 )때, 의병장이었던 쿠·운스(권응수) 장군의 칼입니다.
드물게 조선의 검이 아니고, 일본의 장검 즉 칼입니다.
칼이 한국의 문화재로 지정된 것은 드문 사례이기도 합니다.
쿠·운스 장군은, 희8이라고 해요 장으로부터 이 칼을 획득했지만, 손잡이에 다이에이 원년 1521년이라고 쓰여져 있어 비젠 오사후네조좌라고 하는 도공이 만든 것이라고 추측되고 있습니다.
1973년 12월 쿠·운스 장군의 다른 유물과 함께 발견되고 있어 1980년 6월 23일에 「쿠·운스 장군 유물」이라고 하는 이름으로 다른 유물과 함께 보물로 지정되었습니다.
현재, 진주 박물관에서 소장하고 있습니다.