時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

韓国は「Kurea」、センターは「Senter」… ソウル地下鉄の案内表示に多数の誤表記

15の駅に設置された表示板の40%に間違った記載

  

 外国人観光客が年間900万人訪れるソウル市内の地下鉄案内板や表示板に非常に多くの誤表記があることが分かった。本紙がソウル市内でも外国人観光客が特に多く利用する15の地下鉄駅に設置された205の地図や案内表示などを確認したところ、合計94の間違いが見つかった。10件のうち4件以上の割合で間違いがあることになる。単なる誤字脱字も多かったが、その中には「コリア(Korea)」を「クリア(Kurea)」とする基本的なスペルミスや、「南山3号トンネル」というハングル表記を英語で「Bank of Korea」と全く違った形で記載したケースもあった。



【写真】日本大使館が正式名称「Embassy of Japan」ではなく「Japanese Embassy」「Korea」が「Kurea」と書かれた表示板



 英文表記の間違いが最も多かったのは江南駅で33件あった。江南駅が始発の新盆唐線は「Sinbundang Line」となっていたが、正式な英文表記は「Shinbundang Line」だ。また学校が「school」ではなく「schoo」とされたり、三成駅方面を示す案内表示には「Samseong」とすべきところを企業名の「Samsung」と記載されていた。

 類型別では企業や政府機関などの正式名称を無視したケースが62件と最も多かった。日本大使館は正式名称が「Embassy of Japan」だが、安国駅の案内表示には「Japanese Embassy」と記載されていた。鍾路3街駅では世運商街が「Seun Arcade」とされていたが、正式な英文名称は「Sewoon Plaza」だ。

 単なる誤表記も24件見つかった。光化門駅では市議会を「Metropolitan Council」とすべきところを「Metropolition」「Metropolinat」などと間違って表記した案内表示が2カ所あった。乙支路4街駅では周辺の商店街方面を示す表記が「Shopping Center」ではなく「Shopping Senter」となっていた。フランス人のロラ・レミさん(30)は「こんな簡単な単語も間違っているようでは、ソウルのイメージが悪くなる」と苦言を呈した。

 ソウル市内の地下鉄はソウル交通公社、ソウル・メトロ9号線、新盆唐線など運営会社が複数あり、地下のショッピングセンターはソウル施設公団が管理している。そのため案内板などの表記が統一されていないというのが業界関係者の指摘だ。ソウル交通公社の関係者は「外部業者が設置した後にしっかりとチェックしなかったため」とコメントした。

 市内の通りなどに設置された案内板を管理するのはソウル市だ。ソウル市は一連の誤表記を修正するため2021年から市民や外国人からの連絡や指摘を受け付けており、21年には英語、中国語、日本語などの誤表記を合計421件修正し、昨年は608件修正したという。韓国外国語大学通訳翻訳大学院のホン・ソルヨン兼任教授は「案内表示の度重なる間違いは国の有形・無形のイメージに大きなマイナスだ」「ソウル市と政府を中心に全数調査を行い、間違いを修正して表記を統一すべきだろう」とコメントした。

 


자국의 명칭마저 영어로 쓸 수 없는 한국, 4할이나 오표기

한국은 「Kurea」, 센터는 「Senter」… 서울 지하철의 안내 표시에 다수의 오표기

15의 역에 설치된 표시판의 40%에 잘못된 기재

 외국인 관광객이 연간 900만명 방문하는 서울시내의 지하철 안내판이나 표시판에 매우 많은 오표기가 있다 것이 밝혀졌다.본지가 서울시내에서도 외국인 관광객이 특히 많이 이용하는 15의 지하철역에 설치된 205의 지도나 안내 표시등을 확인했는데, 합계 94의 실수가 발견되었다.10건중 4건 이상의 비율로 실수가 있다 것이 된다.단순한 오자 탈자도 많았지만, 그 중에는 「코리아(Korea)」를 「클리어(Kurea)」라고 하는 기본적인 스펠 미스나, 「남산 3호 터널」이라고 하는 한글 표기를 영어로 「Bank of Korea」라고 완전히 다른 형태로 기재한 케이스도 있었다.



【사진】일본 대사관이 정식명칭 「Embassy of Japan」는 아니고 「Japanese Embassy」 「Korea」가 「Kurea」라고 쓰여진 표시판



 영문 표기의 실수가 가장 많았던 것은 강남역에서 33건 있었다.강남역이 시발의 사후 첫번째 우란분재당선은 「Sinbundang Line」가 되고 있었지만, 정식적 영문 표기는 「Shinbundang Line」다.또 학교가 「school」는 아니고 「schoo」라고 여겨지거나 삼성동 방면을 나타내는 안내 표시에는 「Samseong」라고 해야할 때 를 기업명의 「Samsung」라고 기재되어 있었다.

 유형별로는 기업이나 정부 기관등의 정식명칭을 무시한 케이스가 62건으로 가장 많았다.일본 대사관은 정식명칭이 「Embassy of Japan」이지만, 안국역의 안내 표시에는 「Japanese Embassy」라고 기재되어 있었다.종로 3가역에서는 세운상가가 「Seun Arcade」라고 여겨지고 있었지만, 정식적 영문 명칭은 「Sewoon Plaza」다.

 단순한 오표기도 24건 발견되었다.광화문역에서는 시의회를 「Metropolitan Council」라고 해야할 때 를 「Metropolition」 「Metropolinat」등과 잘못해 표기한 안내 표시가 2개소 있었다.을지로 4가역에서는 주변의 상가 방면을 나타내는 표기가 「Shopping Center」는 아니고 「Shopping Senter」가 되고 있었다.프랑스인의 로라·레미씨(30)는 「이런 간단한 단어도 잘못되어 있어서는 서울의 이미지가 나빠진다」라고 고언을 나타냈다.

 서울시내의 지하철은 서울 교통공사, 서울·메트로 9호선, 사후 첫번째 우란분재당선 등 운영회사가 다수 있어, 지하의 쇼핑센터는 서울 시설 공단이 관리하고 있다.그 때문에 안내판등의 표기가 통일되어 있지 않다고 하는 것이 업계 관계자의 지적이다.서울 교통공사의 관계자는 「외부 업자가 설치한 뒤로 해 빌려와 체크하지 않았기 때문에」라고 코멘트했다.

 시내대로 등에 설치된 안내판을 관리하는 것은 서울시다.서울시는 일련의 오표기를 수정하기 위해(때문에) 2021년부터 시민이나 외국인으로부터의 연락이나 지적을 받아들이고 있어 21년에는 영어, 중국어, 일본어등의 오표기를 합계 421건 수정해, 작년은 608건 수정했다고 한다.한국 외국어 다이가쿠도리(뜻)이유 번역 대학원의 폰·솔 욘 겸임 교수는 「안내 표시가 거듭되는 실수는 나라의 유형·무형의 이미지에 큰 마이너스다」 「서울시와 정부를 중심으로 전수 조사를 실시해, 실수를 수정해 표기를 통일해야 할 것이다」라고 코멘트했다.



TOTAL: 2628069

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 110962 14
2628069 Ca21kimochi お前の顔は根拠がない! お前....... PrideOfChina 04:09 49 1
2628068 日本を嫌いなのは世界で韓国人だけ....... (2) JAPAV57 03:40 79 1
2628067 他称補を取り締まるから逆效果です....... ca21Kimochi 02:59 77 0
2628066 RE: 他称補を取り締まるから逆效果で....... PrideOfChina 04:08 45 1
2628065 イルボンニョのための韓国ワーキン....... ca21Kimochi 02:55 84 0
2628064 マンション駐車場キャンプが大ブー....... JAPAV57 01:58 95 0
2628063 おやすみ song tyrel 01:29 76 0
2628062 jap 叩き,韓国をまた団結するようにす....... (2) ca21Kimochi 01:20 99 0
2628061 今日のおやすみソング (3) ななこも 01:13 93 0
2628060 TAEOKUNN が阿呆な理由 (4) unaginoxxx 01:03 90 0
2628059 漢字だけ分かる日本人の最後w (8) TAEOKUNN 00:53 106 0
2628058 日本が朝鮮の地名を変えた理由 (5) TAEOKUNN 00:49 94 0
2628057 半島人もびっくり 日本の激辛ラーメ....... (1) ななこも 00:44 88 0
2628056 韓国が「独島は紛争地域」自ら広報 (2) kikani 00:28 94 3
2628055 今日の結論 (13) TAEOKUNN 00:25 82 0
2628054 【しっかりしろよアメリカ海軍!『....... 樺太州 00:25 117 0
2628053 地上の楽園 ななこも 00:25 67 0
2628052 JAPAV57←今日も何気なく嘘吐く日本人. (6) booq 00:22 92 0
2628051 日本言語と文字の最悪の弱点. (20) TAEOKUNN 00:20 92 0
2628050 え?これが韓国で絶品チャーハン (4) JAPAV57 00:14 146 0