時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

「逃げて」韓国の新入社員が発見したメッセージ「ここは居て良い場所ではありません」【写真あり】

「逃げて」韓国の新入社員が発見したメッセージ「ここは居て良い場所ではありません」【写真あり】

写真拡大 (全2枚)

4月は「始まり」の季節だ。

【注目】「変態や強姦魔しかいないのか」“韓国版ニトリ”の新入社員が盗撮とレイプ被害に

小学生から中学生、高校生から大学生と変化を迎える若者も多いが、最も大きく立場が変化するのは新社会人だろう。

高卒、大卒問わず、学生から社会人になるということは人生における大きなイベントだ。

そんなスタートの時期に、韓国ではある写真が注目を集めている。

去る3月、「ある中小企業の新入社員が引き出しで見つけたメモ.jpg」というタイトルのスレッドがオンラインコミュニティに立てられた。この時点で不穏な匂いを感じる人もいるのではないだろうか。

ここには説明もなく、一枚の写真が貼られているだけなのだが、そこに書かれている内容が衝撃だった。もしも自分が新入社員として発見していれば、背筋が凍ったはずだ。

写真には、手帳に記されたメッセージが収められている。青文字、黒文字の2つがあるが、同一人物なのか、はたまた別人が書いたのかは定かではない。

「今すぐにでも逃げなさい」
(写真=オンラインコミュニティ)

まず、1つ目の青文字のメッセージなのだが、書き出しが「あなたがこれを読んでいることには、私はここにはいないでしょう」となっている。完全にホラー小説の冒頭だ。

続いて「遅くないです、今すぐにでも逃げなさい。ここは居て良い場所ではありません。地獄のような場所から早く逃げなさい」と、逃げることを強く勧めている。

1本目はこれで終了。2本目の黒文字のメッセージは、2倍ほどの分量だ。

「ここは居て良い場所ではありません!若い頃から、あちこちでやってないことはありません。アルバイトから荒仕事まで、いろんな仕事をたくさんしてきました。ここは本当に違います。仕事をやってみると、私の言葉の意味が何なのかわかるはずです。しかし、それがわかった時、すでに遅いでしょう。機会があればすぐに逃げなさい。私は今になってここから逃げました。どうか、次の“キサ”は早めの逃亡を…」

この会社が危険であることは伝わるのだが、肝心の業務内容や何が危険なのかは全く明かされていないあたりが不穏だ。

なお、文末の“キサ”という言葉を日本語に訳すと、「記事」「騎士」「棋士」「技師」「運転手」などの意味となる。ここでは仕事について警告しているため、「技師」「運転手」が妥当だろう。

この謎のメッセージには、様々な反応が上がっている。

「どんなホラーゲームの導入部だよww」「重要な部分が破れてるの完璧だろww」と茶化すようなコメントのほか、「無条件に逃げるべきだと思います」「青いのも黒いのも、両方同じ人が書いたんだろう。字体が似ている」「ペンも違うし“タ”の字体が違う」と投稿者の身を案ずるコメント、考察するコメントもあった。

現時点では、誰がどんな意図で残したのか、何を意味しているのかは不明である。いずれにしても、発見してしまった新入社員が無事であることを願うばかりだ…。

 


금방이라도 도망치세요, 한국인에게의 충고

「도망쳐」한국의 신입사원이 발견한 메세지 「여기는 있어 좋은 장소가 아닙니다」【사진 있어】

「도망쳐」한국의 신입사원이 발견한 메세지 「여기는 있어 좋은 장소가 아닙니다」【사진 있어】

사진 확대 (전2매)

4월은 「시작」의 계절이다.

【주목】「변태나 강간마 밖에 없는 것인가」“한국판 니트리”의 신입사원이 도촬과 강간 피해에

초등 학생으로부터 중학생, 고교생으로부터 대학생과 변화를 맞이하는 젊은이도 많지만, 가장 크게 입장이 변화하는 것은 신사회인일 것이다.

고졸, 대졸 묻지 않고, 학생으로부터 사회인이 되는 것은 인생에 있어서의 큰 이벤트다.

그런 스타트의 시기에,한국인 사진이 주목을 끌고 있다.

지난 3월, 「있다 중소기업의 신입사원이 인출로 찾아낸 메모.jpg」라고 하는 타이틀의 스렛드가 온라인 커뮤니티에 세울 수 있었다.이 시점에서 불온한 냄새를 느끼는 사람도 있는 것은 아닐까.

여기에는 설명도 없고, 한 장의 사진이 붙여지고 있을 뿐이지만, 거기에 쓰여져 있는 내용이 충격이었다.만약 자신이 신입사원으로서 발견하고 있으면, 등골이 오싹했을 것이다.

사진에는, 수첩에 기록된 메세지를 거둘 수 있고 있다.파랑 문자, 이쑤시개의 2개가 있다가, 동일 인물인가, 혹은 또 딴사람이 썼는지는 확실하지 않다.

「금방이라도 도망치세요」
(사진=온라인 커뮤니티)

우선, 1번째의 파랑 문자의 메세지지만, 서두가 「당신이 이것을 읽고 있는 것에는, 나는 여기에는 없을 것입니다」가 되고 있다.완전하게 호러 소설의 모두다.

계속 되어 「늦지 않습니다, 금방이라도 도망치세요.여기는 있어 좋은 장소가 아닙니다.지옥과 같은 장소로부터 빨리 도망치세요」라고, 도망치는 것을 강하게 권하고 있다.

1개째는 이것으로 종료.2개째의 이쑤시개의 메세지는, 2배 정도의 분량이다.

「여기는 있어 좋은 장소가 아닙니다!젊은 무렵부터, 여기저기에서 하지 않은 것은 없습니다.아르바이트로부터 막일까지, 여러가지 일을 많이 해 왔습니다.여기는 정말로 다릅니다.일을 해 보면, 나의 말의 의미가 무엇인가 알 것입니다.그러나, 그것이 알았다 때, 벌써 늦을 것입니다.기회가 있으면 곧바로 도망치세요.나는 지금에 와서 여기로부터 도망쳤습니다.부디 다음의“키사”는 빠른 도망을…」

이 회사가 위험하다 (일)것은 전해지지만, 중요한 업무내용이나 무엇이 위험한가는 전혀 밝혀지지 않은 근처가 불온하다.

덧붙여 문말의“키사”라는 말을 일본어로 번역하면, 「기사」 「기사」 「기사」 「기사」 「운전기사」등의 의미가 된다.여기에서는 일에 종사해 경고하고 있기 때문에, 「기사」 「운전기사」가 타당할 것이다.

이 수수께끼의 메세지에는, 님 들인 반응이 오르고 있다.

「어떤 호러 게임의 도입부야 ww」 「중요한 부분이 깨져 완벽하겠지 ww」라고 얼버무리는 코멘트외, 「무조건 도망쳐야 한다고 생각합니다」 「푸른 것도 검은 것도, 양쪽 모두 같은 사람이 썼을 것이다.자체가 비슷하다」 「펜도 다르고“타”의 자체가 다르다」라고 투고자의 몸을 걱정하는 코멘트, 고찰하는 코멘트도 있었다.

현시점에서는, 누가 어떤 의도로 남겼는지, 무엇을 의미하고 있는지는 불명하다.어쨌든, 발견해 버린 신입사원이 무사한 것을 바랄 뿐이다….



TOTAL: 2630634

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 112996 14
2620714 章男様には逆らえないニダ!!!!....... (1) aooyaji588 04-15 480 1
2620713 日本ビール植民地南CHON (4) 竹島日本領 04-15 500 0
2620712 嫌いな韓国人を褒める方法 (3) inunabeya18 04-15 626 0
2620711 東南アジア農業どうして大規模化不....... (1) cris1717 04-15 438 0
2620710 0000014 =^ω^  ? (1) windows7 04-15 422 3
2620709 朝鮮半島の倭人の遺跡 Hojiness 04-15 423 0
2620708 エドヒガン桜 Hojiness 04-15 538 0
2620707 中国の銑鉄フライパン購入した.. (11) propertyOfJapan 04-15 493 0
2620706 師弟揃って( だ い そ う げ....... (4) aooyaji588 04-15 382 1
2620705 日本にはない韓国のスポーツ文化 ! (1) Jumongℓ 04-15 362 0
2620704 日本 AV俳優 ‘漢江’ 総出動消息に…....... (3) propertyOfJapan 04-15 477 0
2620703 ネトフリ シテ―ハンターだとw (2) uenomuxo 04-15 474 1
2620702 日本が危なくて韓国に逃げだした鳥....... (2) theStray 04-15 359 0
2620701 日本人の錯覚 (7) bibimbap 04-15 432 0
2620700 christmas carol (1) hess 04-15 383 0
2620699 結婚すれば早く死ぬ. (2) propertyOfJapan 04-15 390 1
2620698 超円安なのに貿易収支赤字の日本 (17) bibimbap 04-15 608 0
2620697 日本不買の損失も纏めて利子つけ取....... ben2 04-15 540 0
2620696 ガチ中華とか (11) willkinson 04-15 739 1
2620695 韓国選挙投票民がしでかした癖にあ....... (2) ben2 04-15 442 0