「1万5000ウォンの鶏のから揚げ」不満爆発…慶州の桜祭りでも「ぼったくり」問題浮上=韓国
ソウル汝矣島(ヨイド)に続いて、今度は慶尚北道慶州(キョンサンド・キョンジュ)の桜祭りでぼったくり問題が浮上した。高い値段設定のわりに量・質ともに不十分な食べ物に対する不満が再び提起された。
2日、あるオンラインコミュニティには「慶州の桜祭りで1万5000ウォン(約1680円)のタッカンジョン(甘辛だれをからめた鶏のから揚げ) 罵倒したくなる」というタイトルの投稿があった。投稿者Aさんは「慶州ホンム路側通りのタッカンジョン」としながらフライドポテトとタッカンジョンが盛り付けられた皿と1万5000ウォンの領収書の写真を公開した。Aさんは「温めもせずに数切れだけ出された」とし「1万5000ウォンなのに呆れたので、苦情を言い、そのまま出てきた」と説明した。
同じ日、別のオンラインコミュニティでは汝矣島(ヨイド)桜の祭りでもぼったくりに遭ったという投稿文があった。投稿者Bさんは汝矣島桜祭りで購入したチェユクトッパプ(豚肉甘辛炒め丼)の写真を公開して「この丼は1万ウォンだがおかずはたくあん3切れ、スープもついてなかった。脂身しかない豚肉数切れだった」と不満を吐露した。
先月29日には「慶南(キョンナム)鎮海(チンヘ)軍港祭」でかまぼこ串2本を1万ウォンで販売しているというニュースが伝えられて論争になっていた。
韓国政府は地方自治体とともに先月から「共同ぼったくり料金点検TF(タスクフォース)」を運営して集中点検に乗り出している。TFはイベント会場での食品販売品目に対する価格表の掲示、適正価額の策定および重量など明確な情報表示を集中的に点検して不公正な商行為も徹底的に取り締まる。
「1만 5000원의 닭의 닭튀김」불만 폭발
경주의 벚꽃 축제에서도 「빼앗아」문제 부상=한국
서울 여의도(여의도)에 잇고, 이번은 경상북도 경주(콜산드·경주)의 벚꽃 축제빼앗아 문제가 부상했다.비싼 가격 설정에 비해서 양·질 모두 불충분한 음식에 대한 불만이 다시 제기되었다.
2일, 있다 온라인 커뮤니티에는 「경주의 벚꽃 축제로 1만 5000원( 약 1680엔)의 탁칸젼(단맛과 쓴맛 누구를 관련된 닭의 닭튀김) 매도하고 싶어진다」라고 하는 타이틀의 투고가 있었다.투고자 A씨는 「경주 홍로측 그대로의 탁칸젼」이라고 하면서 fried potato와 탁칸젼을 담을 수 있었던 접시와 1만 5000원의 영수증의 사진을 공개했다.A씨는 「따뜻하게 해도 하지 않고 수조각만 나왔다」라고 해 「1만 5000원인데 기가 막혔으므로, 불평을 늘어 놓아, 그대로 나왔다」라고 설명했다.
지난 달 29일에는 「경남(경남) 진해(틴헤) 군항제」로 어묵꼬치 2병을 1만원으로 판매하고 있다고 하는 뉴스가 전해지고 논쟁이 되어 있었다.
한국 정부는 지방 자치체와 함께 지난 달부터 「공동빼앗아 요금 점검 TF(테스크 포스)」를 운영해 집중 점검에 나서 있다.TF는 이벤트 회장에서의 식품 판매 품목에 대한 가격표의 게시, 적정 가액의 책정 및 중량 등 명확한 정보 표시를 집중적으로 점검해 불공정한 상행위도 철저하게 단속한다.