台湾、日本統治時の橋崩落せず ネットで頑丈さに驚く声
【花蓮共同】台湾東部沖地震で大きな被害が出た花蓮県の山間部で、日本の植民地統治下で建設された古い橋が崩落を免れた一方、隣接している比較的新しい橋が崩れ落ちたと、台湾紙の自由時報(電子版)が5日までに伝えた。インターネット上では、長さなどが異なるため単純に比較できないとの意見もあるが、頑丈さに驚く声も上がっている。
崩落したのは沢のような場所に架かっている長さ約25mの橋。すぐ隣に架かっている古い橋はやや短い。古い橋は被災者の避難に使われている。地元当局は、古い橋を補強して小型車が通れるようにする計画だ。
地震では山間部の橋や道路が壊れ、多くの人が孤立する事態が起きている。
대만, 일본 통치시의 다리 폭락하지 않고 튼튼함에 놀라는 소리
대만, 일본 통치시의 다리 폭락하지 않고 넷에서 튼튼함에 놀라는 소리
【화렌 공동】대만 동부바다지진으로 큰 피해가 나온 화렌현의 산간부에서, 일본의 식민지 통치하에서 건설된 낡은 다리가 폭락을 면한 한편, 인접하고 있는 비교적 새로운 다리가 붕괴되었다고,대만지의 자유 시보(전자판)가5일까지 전했다.인터넷상에서는, 길이등이 다르기 위해 단순하게 비교할 수 없다는 의견도 있지만, 튼튼함에 놀라는 소리도 오르고 있다.
폭락한 것은 늪과 같은 장소에 가설되고 있는 길이 약 25 m의 다리.바로 근처에 가설되고 있는 낡은 다리는 약간 짧다.낡은 다리는 이재민의 피난에 사용되고 있다.현지 당국은, 낡은 다리를 보강하고 소형차를 통과할 수 있도록(듯이) 할 계획이다.
지진에서는 산간부의 다리나 도로가 망가져 많은 사람이 고립하는 사태가 일어나고 있다.