「投票所への長ネギの持ち込み禁止」韓国で選挙管理委の決定が物議=ネギが政治的表現物?
2024年4月5日、韓国・MBCによると、第22代国会議員総選挙を10日に控え期日前投票が始まったこの日、中央選挙管理委員会が「投票所への長ネギの持ち込み禁止」を決定した。
中央選管委は5日、区・市・郡選管委に対し、各投票所で発生し得る問題への対処法を案内する文書を通知した。文書には「長ネギを所持している選挙人には、期日前投票所の外の適切な場所に長ネギを保管したうえで投票所に入るよう案内すること」と書かれていたという。記事は「長ネギを事実上『政治的表現物』とみなし、投票所内への持ち込みを禁じた」と指摘している。
選管委関係者は「選管委が任意で『長ネギの所持には問題がある』と決定したのではなく、最近、有権者から『政府に抗議する意味で長ネギを持って投票所に行ってもいいか』という質問があったため、それに答え立場を定めた」ものだと説明している。
選管委は「投票所で特定の政党や候補者に抗議する政治行為があった場合、他の選挙人に心的影響を与える可能性があり、秘密投票の原則も守られないおそれがある」との懸念から、長ネギを「政治的表現物」と判断し、持ち込みを制限することを決めたという。
尹錫悦(ユン・ソンニョル)大統領は先月18日、ソウル市内のスーパーマーケットを訪れた際、長ネギ1束(1キロ)が特別割引価格の875ウォン(約98円)で販売されているのを見て「長ネギ1束875ウォンなら合理的な価格だ」と発言した。しかし、通常の長ネギ1キロ当たりの平均価格は2490ウォンで、野党からは「尹大統領は物価を知らない」と批判する声が上がった。
この記事に、韓国のネットユーザーからは「長ネギが政治的表現物だなんて馬鹿げた話は初めて聞いたよ(笑)」「小ネギはいいの?」「長ネギさんも大変だな」「世界中探しても長ネギを統制する国なんてどこにもない」「主婦は買い物帰りに投票しちゃいけないのか」「長ネギを買ってディオールのバッグ(尹大統領夫人が知人から受け取ったとされ物議を醸した)に入れて行こうかな」「ディオールのバッグを持っていったら拘束されちゃうかも?」「この国はまるでコメディだな」など、あきれ声のコメントが多数寄せられている。
「투표소에의 장 파의 반입 금지」한국에서 선거 관리위의 결정이 물의=파가 정치적 표현물?
2024년 4월 5일, 한국·MBC에 의하면, 제22대 국회 의원 총선거를 10일에 앞두어 기일전 투표가 시작된 이 날, 중앙 선거관리 위원회가 「투표소에의 장 파의 반입 금지」를 결정했다.
중앙 선거관리위원회는 5일, 구·시·군선거관리위원회에 대해, 각 투표소에서 발생 할 수 있는 문제에의 대처법을 안내하는 문서를 통지했다.문서에는 「장 파를 소지하고 있는 선거인에게는, 기일전 투표소의 밖의 적절한 장소에 장 파를 보관한 위에 투표소에 들어가도록(듯이) 안내하는 것」이라고 쓰여져 있었다고 한다.기사는 「장 파를 사실상 「정치적 표현물」로 간주해, 투표소내에의 반입을 금지했다」라고 지적하고 있다.
선거관리위원회 관계자는 「선거관리위원회가 임의로 「장 파의 소지에는 문제가 있다」와 결정한 것은 아니고, 최근, 유권자로부터 「정부에 항의하는 의미로 장 파를 가지고 투표소에 가도 괜찮은가」라고 하는 질문이 있었기 때문에, 거기에 대답 입장을 정했다」 것이라고 설명하고 있다.
윤 주석기쁨(윤·손뇨르) 대통령은 지난 달 18일, 서울시내의 슈퍼마켓을 방문했을 때, 장 파 1다발(1킬로)이 특별 할인 가격의 875원( 약 98엔)으로 판매되고 있는 것을 보고 「장 파 1다발 875원이라면 합리적인 가격이다」라고 발언했다.그러나, 통상의 장 파 1킬로당의 평균 가격은 2490원으로, 야당에서는 「윤대통령은 물가를 모른다」라고 비판하는 소리가 높아졌다.